Нежный цветок севера. Часть 1 (СИ) - Лин Кейт. Страница 29

И тогда Кейла сказала первое, что ей пришло в голову:

— Акки?

В ответ на это волк наклонил голову на бок, после чего конец его хвоста дрогнул. Осторожно подойдя ей навстречу, он позволил ей коснуться себя.

— Не могу поверить? Акки? Это действительно ты? — Изумилась Кейла, проводя рукой по его жесткой спутанной шерсти. — Акки… Пойдём домой… — Она резко вскинула руку, чтобы позвать его, но такой неожиданный жест напугал волка, и тот, огрызнувшись, бросился обратно в лес. — Акки! — Последний раз воскликнула девушка, но затем поняла, он столько лет прожил один в лесу, поэтому он вряд ли захочет вернуться с ней к людям.

Кейла задумчиво смотрела туда, куда он убежал, и на её сердце была тоска. Возможно, больше они уже не встретятся. Ведь он был совсем уж плох. А возможно, она ошиблась и настоящий Акки уже давным-давно…

Кейла предпочла не думать об этом. Интересно, почему он вышел к ней именно сегодня?

Теряясь в догадках, девушка отправилась на поиски своей лошади.

* * *

Ведя за уздцы лошадь, Кейла оглянулась назад, чтобы убедиться, что олень привязан достаточно крепко.

Она была уже на полпути к отцу, который к этому времени уже давно обнаружил её пропажу и послал людей на поиски, когда её собственная лошадь вдруг заупрямилась.

— … ваше высочество!.. Кейла… — доносилось со всех сторон, но не это испугало её лошадь. Из-за кустов доносились странные звуки: то ли рычание, то ли рёв.

Кейла осторожно вышла вперёд, держа наготове лук.

Вдруг кусты зашевелились, и из них выскочил разъярённый кабан. Он нетерпеливо мотал своей головой и бил копытом, готовясь к нападению. Этот же зверь был просто неимоверно огромных размеров, а его острые клыки ярко выделялись на фоне его черной шерсти.

Кейла быстро осознала всю опасность своего положения. Встреча с диким кабаном, каким бы разъярённым он не был, не предвещала ничего хорошего и таила в себе большую опасность.

Немедленно опустив лук, она перекинула его через плечо и забралась в седло, на ходу перерезая верёвку, привязанную к нему, и приказывая лошади двигаться вперёд. Но разъярённый кабан уже нёсся в их направлении, сбивая лошадь с ног.

С громким ржанием лошадь Кейлы повалилась на землю, а сама девушка больно приземлилась на левый бок и стукнулась головой. Держась за него, она через силу стала отползать назад, не замечая крови, сочащейся из ссадины на лбу, и смотрела на то, как разъярённое животное разворачивается и бешено двигается в её направлении.

В то мгновение, когда Кейла уже решила, что ей конец, из леса появился Акки, схватив кабана за массивную шею.

Не дожидаясь, что будет дальше, Кейла неуклюже поднялась на ноги, и поспешила отойти как можно дальше, но приглушенный волчий стон заставил её остановиться. Оглянувшись, она заметила распластавшееся на валуне тело волка.

— Акки! — Кейла смотрела на его неподвижное тело сквозь слёзы. Но это промедление разделило её жизнь на «до» и «после».

Последнее, что она видела, как на неё бежит взбешенный зверь, расталкивающий на своём пути всё и вся. Она видела, как её лошадь неуклюже поднялась с земли и, хромая, направилась в сторону от опасности.

Кейла осталась один на один с опасностью. Крепче сжав рукоять ножа, она приготовилась дать отпор, но в момент, когда кабан был совсем близко кто-то оттолкнул её в сторону. Девушка упала на землю, упираясь руками во влажную почву, но как только она подняла взгляд на своего спасителя, то увидела лишь спину своего отца.

— Папа… — выдохнула она, глядя на него с благодарностью и надеждой. Она впервые за много лет обратилась к нему так, что и сама невольно обратила внимание на это. Она столько лет не могла произнести это слово. Но встретившись лицом к лицу со смертью, Кейла поняла, насколько была глупа. Где-то в стороне послышался предсмертный визг бешеного кабана, но она не обратила на это внимания. — Папа… — повторила Кейла, непонимающе глядя на него, как вдруг Бьёрн выронил топор из руки и опустился на колени.

Девушка тут же бросилась ему навстречу, обеспокоенно оглядывая его. Обхватив его за плечи, она опустила его себе не колени. Оказалось, что кабан всё-таки сумел задеть его, прежде чем сам испустил дух.

— Папа?! — В ужасе воскликнула Кейла, оглядывая кровь, сочащуюся из раны на его животе. Она тут же прижала её рукой, но Бьёрн лишь прорычал сквозь стиснутые зубы.

— Всё хорошо, дорогая…

— Нет, ничего не хорошо! — Она подняла полный слёз взгляд на охотников. — Помогите! Чего же вы смотрите!

Кейла почувствовала на своих плечах теплое прикосновение.

— Кейла, вставай…

— Нет! Мой отец ранен! — Рыдала она, отталкивая руки Льялла, но он настоял.

— Позволь им отнести короля в замок. — Он схватил её за плечи и поднял на ноги, позволяя остальным заняться королём.

Обхватив руками Кейлу, он прижал её к себе, не позволяя смотреть на ужасающую картину. Он рассеяно гладил её по голове и спине, чувствуя, как её трясёт.

Кейла остекленевшим взглядом смотрела за спину Льялла туда, где неподвижно лежал Акки, отдавший свою жизнь за неё. Она слышала, как позади стонет от боли отец. Влажные дорожки слёз омывали её грязное лицо, а руки были перепачканы в крови.

В её голове, не прекращая, крутились одни и те же слова: «…Кровь вижу, много крови вокруг… смерть вокруг тебя гуляет, удобный момент ищет…смерть…»

Теперь она поняла про что были эти слова.

Глава 20 "Король умер…"

Дейна нервно сжимала руки. Её не пустили в спальню короля, поэтому она, как и все гости, ждала новостей за дверями королевских покоев.

Наконец, в коридор вышел Хэвард. В его глазах застыла тревога.

— Хэвард, слава Богам. — Дейна тут же оказалась рядом. — Как король? Ему лучше?

— Рана тяжелая…

— То есть он не поправится? — Ахнула она. Хэвард внимательно посмотрел на жену. Он не понимал: действительно ли она обеспокоена состоянием короля или надеется на что-то.

— Лекари делают всё возможное. — Он заметил, как на лице Дейны мелькнуло разочарование. Если она имеет какое-то отношение к этому происшествию… Хэвард должен был убедится, что это неправда. — Прости, я должен идти…

Но Дейна тут же схватила его за рукав.

— Куда ты? Тебе следует быть рядом с королём на случай… — Она вдруг осеклась. — На случай, если он позовёт тебя или ему что-то понадобится.

— Брось. Он вряд ли позовёт меня. К тому же, мне очень интересно откуда здесь взялся этот кабан.

— Дикое животное на то и дикое… Лес его дом.

Хэвард промолчал, не сводя с неё глаз.

— Прежде они не заходили так близко к городу. Их тропы всегда были западнее и уходили на север…

Дейна отвела его в сторону и понизила голос, но от этого он не стал менее решительным.

— Хэвард, неужели ты сейчас всерьёз думаешь бегать по следам какого-то животного и выяснять, откуда оно здесь взялось, когда король в таком тяжелом состоянии?

— Я уже сказал, что лекари делают всё возможное, я здесь не нужен… — Хэвард нахмурился, оглядываясь на стоящих в стороне придворных. — Скажи, ты имеешь к этому какое-то отношение?

Дейна нахмурилась.

— К чему? В чем ты меня подозреваешь? Думаешь, я стала бы бегать по лесу и натравливать этого кабана на короля или на племянницу? Ты сам-то думаешь, что говоришь?

Хэвард покачал головой и прикрыл глаза, взявшись за переносицу.

— Прости… — Дейна кивнула, погладив мужа по плечам.

— Утро для всех выдалось тяжелым…

Хэвард открыл глаза и согласно кивнул.

— Может быть ты поговоришь с Кейлой? Ей сейчас тяжелее всех. Она ни на минуту не отходит от отца. А ты, наверняка, сможешь подобрать нужные слова, успокоишь её… А я постараюсь успокоить придворных и гостей…

Дейна решительно кивнула.

— Конечно, я поговорю с ней.

* * *

Кейла уже в сотый раз опустила тряпку в холодную воду и отжала, после чего положила её на лоб отца.