Обещанная ледяному дракону. Укротить Пламя Севера (СИ) - Марлин Юлия. Страница 48

Поначалу в горле застыл крик испуга, но спустя минуту я уже наслаждалась полётом и не могла передать переполнявших меня чувств и эмоций. Восторг, бесподобная свобода, трепет, небывалое состояние единения с тем, кто парит с тобой среди облачной белизны.

Адриан чутко реагировал на каждое моё движение, шорох и даже вздох. Летел неторопливо, рассекая снежное небо «стальными» крыльями-парусами. Временами снижался, чтобы я могла рассмотреть пейзажи внизу. Закатные солнечные лучи, прошивая белые тучи копьями золота, расцвечивали густые шапки лесов, поляны, овраги, цепи тропинок, широкие поля и, наконец, вечерний город в ярких огнях.

С высоты птичьего полета Дэншэл напоминал сказочный островок – такой же невероятный и фантастический. Кое-где на улицах виднелись жители. Припав к драконьей спине, я с интересом изучала архитектуру местных мастеров, а потом в груди шевельнулся придавленный восторгом дар интуита. Все тело обожгло колючей тревогой.

Подняв глаза, уставилась на замок герцога на холме. Во рту предсказуемо пересохло – над шпилями башен кружили крылатые силуэты. Не надо иметь высшее магическое образование, чтобы понять, что в поместье моего таинственного начальника слетались гости.

Сделав над замком круг, Адриан спикировал вниз. В лицо ударил порыв зимнего ветра, я крепче вжалась в искристую драконью чешую, а через миг вместе с ним очутилась на плоской крыше. Обернувшись в полёте, Декарт опустился на широкую площадку одной из башен в человеческом облике. Я же была у него на руках. Пискнула и, вцепившись в мужскую рубаху, разглядела знакомые величественные постройки.

Адриан неуловимо сменил облачение. На нем, как по волшебству, возникли роскошные белоснежные одежды: рубаха с воротником-стойкой, украшенная серебряным шитьём. Сверху был сюртук с широким вырезом до талии и длинными расклешенными рукавами в пол, тоже расшитый сверкающими узорами, на ногах – черные брюки и сапоги. Снежные волосы яркие, как лунное сияние, и до этого свободные оказались собраны в высокий хвост, и спадали по спине белоснежной волной.

Мужчина поставил меня на ноги.

Рядом с одетым с иголочки милордом я почувствовала себя сущей замарашкой. Адриан обежал мою фигуру взглядом, затем склонился к уху и шепотом возразил:

- Вы прекрасны, леди Орсо. Но принять ванну перед балом вам не помешает. Я провожу.

… По этажам метались отзвуки чужих голосов.

Сжимая Адриана за руку, я прислушивалась к хриплым рыкам. Как же много гостей слетелось в Белый замок. Это серьёзно тревожило мой дар, который беспрестанно лихорадило от нехороших предчувствий.

Герцог молча сопроводил в личные покои, потом сообщил, что у меня ровно час, пленил своим пылающим янтарным взглядом и оставил одну. Я сразу же избавилась от грязной одежды, расплела косу и кинулась в ванную. По пути позвала домовичку в надежде расспросить о цели визита драконов.

- Ида?

Треск поленьев в горящем камине, эхо голосов, вой свирепого ветра.

- Ида, куда ты пропала? – Я упорно прислушивалась к тишине гостиной, но Аделаида помалкивала.

Шикнув сквозь зубы на подругу, включила воду и залезла под душ.

… Адриан явился с пугающей пунктуальностью – ровно через час. Двери плавно распахнули зимние ветры, и на пороге возник собранный и невероятно красивый хозяин замка. Я как раз стояла возле зеркала в пол в теплом махровом халате на голое тело и сушила мокрые волосы тепловым заклятием. Обернулась и шепнула:

- Уже пришли?

Адриан скользнул по моей фигуре внимательным взглядом и неохотно поднял руку.

Пасс холеной мужской кисти, и мой наряд преображается. Теплый халат исчезает – я вижу на себе роскошное белоснежное платье с пышной юбкой и плотным корсетом, расшитым драгоценностями. Темные волосы сами укладываются в прическу, в глубоком декольте возникает подарок милорда – магический медальон «драконий глаз».

И опять я дрожу от драконьей магии, слишком чувственно воспринимая мужчину рядом с собой.

Глядя в глаза, Адриан как истинный лорд предложил опереться на локоть:

- Составите мне компанию?

Играя роль воспитанной леди, я, конечно, согласилась. Правда, когда мы спустились в главную гостиную, меня охватили робость и страх. В просторных апартаментах толпились… драконы. Суровые и холодные мужчины в дорогих светлых костюмах, и совсем немного дам – преимущественно в платьях серебристых и белых тонов. Я давно сообразила, что серебро и белый – родовые цвета клана Декарта. Вот и Адриан по странному стечению обстоятельств был в серебристом наряде, а я в белоснежном – воздушном и нежном, будто это имело сакральное значение не только для нас двоих, но и для двух наших миров – мира людей и мира драконов.

При нашем появлении беседы смолкли. Гости, оборачиваясь, чинно отвешивали поклоны и, если на Адриана глядели с уважением и преданностью, меня изучали с исключительно снисходительными насмешками.

У многих я заметила бокалы с вином. Это говорило, что родственники моего начальника начали собираться еще с обеда. Судя по шелесту крыльев на улице, другие гости пребывали только сейчас. Чувствуя, как в горле пересохло от волнения, схватила со стола бокал вина и залпом осушила.

- Почему вы не предупредили заранее?

- Не хотел испугать. – Ой ли, неужто в рычащем баритоне всевластного дракона гремят виноватые нотки?

Минуту он шел с высоко поднятой головой, позволяя созерцать свой точеный профиль и волну белоснежных волос, а потом произнёс одними губами:

- Клянусь богами, тебе нечего бояться.

Очень обнадёживает. Впрочем, оснований не верить Декарту у меня не было – сделав вдох, я попыталась успокоиться.

- Племянник, давно же мы не виделись. – Из толпы выступила пожилая дама с недобрыми янтарными глазами под руку со спутником – могучим мужчиной, от которого исходили холод и агрессия.

Скользнув по мне ледяными взорами, эти двое приобняли Адриана.

- Тетушка Эйн, дядя Санэр.

- Наши поздравления, мой мальчик, - тетушка по-матерински потрепала сурового и невозмутимого Адриана по щеке.

Это выглядело так забавно, что, не удержавшись, я хихикнула в ладонь, скрытую белоснежной перчаткой. Эх, предупреждала меня мачеха не верить первому впечатлению. Зря не слушала мудрых советов. Хорошее настроение развеялось, как только эти двое заговорили:

- Весь Дворец уже лунный цикл стоит на ушах после ошеломительной вести о том, чтообещаннаятебе людским королём явилась сама.

- Выжми из этой ситуации максимум пользы для Этельрейма, племянник, - посоветовал дядька мрачному и явно не расположенному обсуждать эту тему Адриану. – Давно пора напомнить жалким смертным их место возле нас…

- Дядя Санэр, уверен, Адриан сам осознаёт свой долг перед народом и нашим будущим. – Старого дракона оборвал холодный и пронизанный желчью мужской голос. Так может шипеть змея, когда ей нечаянно наступят на хвост.

От толпы гостей уверенной походкой приближался молодой, облаченный в элегантный сюртук, беловолосый дракон. Внешне очень красивый, как все представители расы ледяных, но вот глаза этого «родственника» источали жгучий яд.

- Братец, наконец, ты «решился», - самодовольно усмехнулся «змей», как я его про себя обозвала.

Адриан заледенел, излучая волны холода, ярости и вымораживающей сердце снежной магии.

- Кольен. Как всегда подмечаешь самую суть.

- Само собой. Иначе бы не смог править целым королевством.

В глазах потемнело. Тот самый Кольен?

Я не ослышалась? Не ошиблась… передом мной король, титулованный Пламенем Севера?

- Миланта, позволь представить, мой брат. Кольен Этей Варрас Декарт, правитель Этельрейма, - сквозь зубы произнёс Адриан.

Я во все глаза уставилась на «змея».

Скривив губы в подобии улыбки, он подхватил мою ладонь и поцеловал, а я на ватных ногах исполнила изысканный реверанс. Сердце в груди выбивало барабанную дробь. Тот, ради кого я затеяла это авантюрное путешествие, ради кого рисковала жизнью стоит поблизости и вдыхает мой запах, а я, почему-то не могу произнести ни слова.