Внучка жрицы Матери Воды (СИ) - Кольцова Лариса. Страница 20

— Вы не подскажите, в какой стороне центр столицы? — обратилась я к одной неряшливой женщине, набирающей воду в огромный сосуд из общественной городской трубы. Что говорило о том, что данный квартал был предельно беден, раз лишён внутридомового водоснабжения.

— Ишь, разоделась-то как! — неприветливо ответила тётка, — Чего лохматая-то такая? И волосы почему не прикрыла, как положено? — и ничего не стала мне объяснять.

— Я по крайней мере в приличной одежде, в отличие от тебя, неряха! — возмутилась я на беспричинную агрессию.

— Оно и видно, — включилась она в перебранку, — Спьяну, что ли, дорогу потеряла? То и дело из этого парка вылезают девки гулящие, где вместе с памятью теряют и свою честь! Платье у неё, видите ли, нарядное, а в грязи-то вся чего? — она имела в виду заляпанные грязью атласные завязки у моих туфель. Да и на сами туфли налипли комья глинистой почвы. — Извалялась, никак в зарослях с весёлыми дружками? По ночам ор, да визг из этого парка всю ночь спать не даёт, так ведь и днём шастают, без стыда и устали…

Пока она отвлеклась на ругань со мной, к ней подбежали два мальчишки и стали пить воду из её сосуда с широким горлом. Тётка замахала на них руками, — Не пачкайте воду, дурни! Набирайте в ладони и пейте!

Дети от страха опрокинули её кувшин и убежали. Вода повторно залила мои туфельки, но, по крайней мере, очистила их от жирной грязи. Глядя на чистую воду, я вдруг ощутила сильную жажду. Не дожидаясь, пока в злюка в линялой тунике опять займёт то место, откуда и изливалась вода в каменный желоб, я подставила ладони к воде и стала пить леденящую чистую воду.

— Иди отсюда! — заорала злая тётка, пихая меня, — дура падшая!

Почему она проявляла такую дурь и злобу, мне было неведомо. Может, как раз принадлежала к тем самым поточным и неполноценным порождениям, кому не досталось и крошки красоты и ума.

— Почему ты такая злая? — всё же спросила я, — набрасываешься на прохожих…

— Легко тебе быть доброй, такой красивой и явно небедной, румянолицей! А я без еды и денег вот уже вторые сутки, как мой пьющий кобель все последние деньги утащил в дом яств, — голос у неё сошёл на еле удерживаемый плач. — Да и сам как провалился. Сказали соседи, что в ту ночь как раз и был сбор хупами бесплатной рабочей силы для отдалённых угодий. Точно схватили, да утащили в рабство. Кто заступится? Кому он сдался? Детей и то кормлю одной пустой кашей… — тётка закрыла лицо рукавом своей блёклой туники, — Вот ты и попалась мне под руку, уж прости…

Я достала часть денег и отдала ей. В нескрываемом изумлении она приняла их дрожащей рукой, став при этом не настолько уж и отталкивающей, — Девочка… да ты никак посланница самого Надмирного Отца? По виду-то твоему могла бы и догадаться. Злыдня я и есть, что бросаюсь на не виновных ни в чём…

Я не стала слушать её излияний, а быстро побежала по пологому косогору вверх, где этот убогий переулок расширялся и вливался в другую уже улицу.

— Пусть тебя посетит невероятное счастье! — кричала вслед несчастная, как оказалось, тётка.

Ветер заметно усилился, небо уже заволакивала мрачная облачность, так что и неудивительно, что в заброшенном парке царил такой сумрак. Я побрела почти наугад, вспомнив, что теперь у меня есть деньги на общественную машину и достаточно лишь найти нужную остановку и подходящий маршрут. Или повезёт набрести на стоянку платного частного извоза.

И как нарочно, я вылезла в переплетение каких-то узких и путаных переулков, забредая в настоящие уже тупики, упираясь то в высокие ограды, то в облупленные стены без окон и дверей, никак не находя выхода к центральным улицам. Вдобавок ко всему за мною увязался какой-то сумрачный тип, имея непонятную, но явно недобрую цель. Всё было похоже на бестолковый сон, из которого никак не удавалось вынырнуть в привычную реальность. В моих туфельках хлюпало, — мало того, что в парке оступилась в лужицу, оказавшуюся довольно глубокой, так и вода из поваленного сосуда залила их. Наконец, мелькнул просвет широкого проспекта, и я помчалась туда как за собственным спасением от угроз, цепляющихся буквально за мой подол. Непонятный тип отстал. Угроза же в лице Чапоса тоже осталась где-то довольно далеко. Я ощутила нешуточную усталость и еле-еле брела, видя, насколько же я удалилась от тех мест, что и были мне привычны. Я вздрогнула, услышав со стороны уличной дороги собственное имя, сразу определив, что зовут меня. Это имя изобрёл мой отец, и вряд ли существовала другая носительница точно такого же древнего по своему звучанию обозначения — Дарующая Любовь.

— Нэя!

Непростые тайны простушки Эли

— Нэя! — я узнала голос Эли. Рядом остановилась машина. Не аристократическая, но и не такая убогая развалина, как у Чапоса. Эля высунулась из машины и звала меня, чтобы подвезти, — Ты как сюда попала?

— Заблудилась! — ответила я, улыбаясь от радости и не веря в собственную удачу. — Шла, шла, задумалась и вот…

— Видишь, как тебе повезло! — Эля сияла ответной радостью. — А ведь я тебя не узнала из-за этого нового платья. Вон, думаю, девушка нарядная как картинка, а бредёт, спотыкается, невесёлая отчего-то. Глянула сбоку, это же ты!

— Да в лужу вляпалась, — я жестом указала на свои мокрые туфли, — хотела парком пройти, а тропинку перепутала…

— Опять ты одна бродишь этим заброшенным парком! Да ещё такая разодетая. Там же вечно работяги пьянствуют со своими девчонками, — тут Эля попала в самую точку, — а то и грабители могут затаиться. Забыла недавний случай с женщиной из нашего же квартала? Пустынник какой-то туда забрёл, напал, видимо, одичалый. То ли ты храбрая такая, то ли дурочка совсем…

В машине за управлением сидел отец Реги-Мона. Он буркнул себе под нос приветствие и даже не повернулся в мою сторону, когда я села на заднее сидение. Так что я видела лишь его мощный затылок, зачёсанные в хвостик сальные волосы, массивные плечи и довольно сносные для мужчины, то есть не чрезмерные, уши. Всё это заодно со сведениями от бабушки внушало мне отвращение к нему. Эля же чирикала неустанно о чём-то, что уже не имело никакого смысла ни для меня, ни для Сэта-Мона.

— Ты должна сразу же пойти ко мне домой, Нэя, — Эля зашуршала душистой бумагой, что-то разворачивая. — Я покажу тебе новое платье, и ты выскажешь своё мнение. Ифиса опять пригласила меня на одно мероприятие, а там, знаешь, собираются такие непростые люди…

— Откуда у тебя деньги на столь дорогое платье? — даже не видя обновку Эли, я догадалась по душистой упаковке, что вещь вовсе не из дешёвой лавчонки.

— Ну, это… ты будешь осуждать меня, Нэя, но… я заняла деньги, знаешь… у Азиры…

— Вот уж знатная богачка объявилась! Не сочиняй! Она и себе-то не может ничего толком купить. Вечно в обносках, — с привычной презрительностью к Азире отреагировала я.

— Это так и есть. А тут, видишь, ей повезло, Заплатили за одно выступление. Она так радовалась, но одолжила деньги мне, поскольку ей пока что некуда наряжаться. И ещё она сказала, если не потратит их сразу, так мать отберёт.

Я полезла в свою сумочку и вынула деньги, протягивая их Эле, — Возьми, сколько и потратила. Отдай немедленно Азире, а я подожду с возвратом.

— Ах, Нэя! Ты лучшая из всех, кого я знаю! — Эля обрадованно взяла деньги, — А то знаешь, взять у Азиры последнее, а при этом без всякой гарантии, что я верну ей в скором времени, меня бы тяготило. Я даже думала, что потом отдам ей это платье после того, как в нём покрасуюсь на предстоящем мероприятии. Чуть-чуть сверху доплачу из тех денег, что отец выделяет на пропитание, ведь Азира тоже хотела купить себе новое платье. Как я тебе благодарна, Нэя! Как доедем, расцелую тебя, а то здесь неудобно. А ещё, я хотела попросить у тебя твои туфли, а то мои разношенные настолько… Мне твои как раз впору будут. Ладно?

— Ладно, — ответила я без особого энтузиазма, поскольку отдавать придётся новые туфельки. Но и отказать я не могла, любя Элю.