Потерянные (СИ) - Туерко Терри. Страница 47

Адриан опустил руку и посмотрел куда- то в сторону.

– Прости, что я так поступил с тобой.

– Всё в порядке. – Элиза провела рукой по его волосам.

Он поморщился:

– Нам надо будет поговорить, но позже, сейчас мы оба

устали.

Он взял её руку и поцеловал тыльную сторону. Элиза растерянно посмотрела на него, намереваясь задать ещё один вопрос, но в гостиную вошёл Оливер, держа в руках бокалы. Под

мышкой у него виднелась бутылка. Будто ни в чём не бывало, он бодро поставил всё на стол и развернулся к Элизе. Адриан

отступил в сторону, освобождая ему место.

– А теперь все дети идут спать. Семь утра, Элиза, все маленькие Полидорчики уже давно лежат в кроватях.

– Ты головой случайно не ударялся? Может, Франциско

и тебя осмотрит? – спросила Элиза, но Оливер уже подхватил

её на руки. – Эй, поаккуратней, ты не мешок с картошкой

несёшь.

– Прости, это Адриан обычно носит женщин на руках, мне

же достаются только мешки с картошкой.

– Ну ты и урод, конечно, – ответила Элиза.

Адриан еле сдерживал смех.

193

– Не переживай, Оливер, будет и на твоей улице праздник.

– Уже, – он лукаво подмигнул брату и вышел из комнаты.

Элиза недовольно скрестила руки на груди, но было трудно

злиться, когда тебя несут на руках, весело посвистывая. Преодолев лестницу, Оливер каким- то чудом открыл дверь её комнаты и бережно положил на кровать. Задёрнув плотную штору, он включил гирлянду из небольших лампочек над кроватью

Элизы и уселся рядом с ней.

– Помочь? – как бы невзначай спросил он, пока Элиза пыталась дотянуться до носков.

– Мне ногу прокусили, а не руки, – огрызнулась она.

– Как знаешь, – он пожал плечами и взял с прикроватной

тумбочки томик Уильяма Теккерея. – Никогда не мог дочитать

её до конца.

– А мне нравится. – Элиза, кряхтя, продолжила бороться

с носками. – Мне жаль её сына – Родона.

– А Эмилию? Насколько я помню, Ребекка и со своей под-ругой обошлась не очень.

– Да, но Родон был совсем ребёнком. Беззащитным, бро-шенным своей матерью. – Она оставила свою попытку стянуть

носок и теперь смотрела на Оливера. – Знаешь, каково это, осознавать, что твой единственный родитель тебя не любит?

Оливер подошёл к Элизе и в одно мгновение стянул с неё

носок.

– Не знаю, но думаю, что это тяжело, – помолчав, он добавил: – Я своих родителей уже не помню.

– А как же Арон?

Он смутился и пробормотал:

– Он мне был скорее как… старший брат. Мы познакомились, когда я уже был в достаточно осознанном возрасте, в отличие от Адриана. Меня ждут. Спи крепко.

Элиза улыбнулась ему и, когда он вышел из комнаты, стянула с себя то, что осталось от разорванных штанов, и кое- как

залезла под одеяло, укрывшись по самый подбородок.

Мгновенно провалившись в сон, она не просыпалась до самого вечера, когда постепенно дом ожил от людской суеты, переговоров и смеха. Она открыла глаза и инстинктивно потя-194

нулась, но как только попыталась распрямить ногу, та сразу же

отозвалась болью. Элиза поморщилась и откинула одеяло, приподнимаясь на локтях. На повязке виднелись следы засохшей

крови, из- под неё проглядывала посиневшая голень с желтова-тыми и зеленоватыми оттенками.

Ей пришлось изрядно повозиться, ставя ноги на пол. Оставалась самая сложная задача – встать и дойти до шкафа с новы-ми вещами, но ни она, ни Оливер не учли вчера, что сделать

это одной ей будет куда сложнее. Черепашьим шагом она доко-выляла до шкафа, морщась каждый раз, когда раненая нога ка-салась пола.

Выбрав наиболее свободную одежду – она решила остановиться на длинном худи, который доходил ей до самых колен.

Путь в гостиную будто бы растянулся на час, она дошагала до

лестницы, сделала небольшую передышку и, хватаясь двумя руками за перила, спустилась вниз.

Незнакомые люди так же, как и вчера, слонялись по дому, убирая следы потасовки. Кто- то уже отремонтировал выбитые

дверные петли, заклеил разбитое окно чёрной плёнкой и убрал

всю сломанную мебель. Дом не затихал ни на минуту. Из гостиной непрерывно доносился чей- то высокий голос, и второй, более низкий, и, судя по звучанию, уставший, лишь изредка

вставлял какие- то фразы.

Пока Элиза растерянно озиралась по сторонам, с ней приветливо поздоровалось несколько незнакомых людей. В одной

из девушек она узнала Евгению, которая подошла к ней, спро-сив, как она себя чувствует, и предложила свою помощь.

– Спасибо, всё в порядке, нога почти не болит, – сбивчиво

проговорила Элиза, когда к ней подошло ещё несколько человек. Какое- то странное, до этого незнакомое чувство шевельнулось в ней, когда какой- то старичок протянул ей палку, чтобы

она могла опираться во время ходьбы. Чувство это было настолько непривычное, что она не знала, нравится оно ей или

нет. Поблагодарив ещё нескольких людей, она всё же двинулась

к гостиной – идти с палкой было намного приятнее. Подойдя

к самым дверям, она услышала усталый вздох Оливера:

– Адриан, ради всего святого, давай сменим тему.

195

Безом, будто не слышав его, с жаром продолжал свою мысль:

– …Собственно, как я уже и говорил, Петен, а точнее, ре-жим Виши, и привёл французское общество к созданию Сопро-тивления, которое и возглавил де Голль. Это привело к… Элиза?

Который сейчас час? – Он растерянно посмотрел на часы. —

Оливер, уже вечер!

– И слава богу! Элиза, как твоя нога?

– Болит, но не так, как вчера.

– Я же говорил тебе, – Адриан посмотрел на брата, – что

у Франциско золотые руки.

Они оба говорили развязно, растягивая и прожёвывая окон-чания слов. Прищурившись, Элиза посмотрела на их растрё-панный вид, а затем на кучу пустых винных бутылок:

– Только не говорите, что вы выпили всё моё вино.

– Мы возместим тебе всю неустойку, – протянул Оливер, поднимая последнюю бутылку, на дне которой оставалась пара

капель, и выпил остатки прямо из горла.

– Olivier, surveille tes manières! – Адриан дал ему слабый

подзатыльник.

– Au diable! – ответный тумак прилетел Безому прямо

в плечо.

– Ребята, вы пьяны, – удивлённо подытожила Элиза и добавила: – Но я рада, что в этот раз вы смогли найти штопор.

Они хором засмеялись, когда послышался сигнал мобильного. Все автоматически потянулись к своим телефонам. Адриан

хмыкнул.

– Элиза, тебе тут послание.

– Мне?

– Ага, – протянул он. – От Эдуарда.

Элиза проверила свой телефон, но не обнаружила новых со-общений. Она приняла из рук Адриана телефон и начала читать.

Оливер недоумённо переводил взгляд на них обоих, пытаясь

угадать, что происходит. Потом, не выдержав, произнёс:

– Да что там такое?

– Он хочет со мной встретиться, – откладывая телефон, произнесла Элиза. – Сегодня.

– Зачем?

196

– Говорит, что обеспокоен вчерашними событиями, что не

хочет втягивать меня в эту ссору и бла- бла- бла, – щёки Элизы

запылали.

– Интересно… – протянул Адриан, запинаясь. – Очень

нетипичный жест со стороны Эдуарда.

– Угу, – хмыкнула Элиза. – Только одно остаётся неизмен-ным – почему он не позвонил мне? Не написал, не… Почему

он всегда старается избежать любого прямого общения?

– Ну, он же написал, что хочет встретиться именно с тобой, – икнув, пробормотал Оливер.

– Я его дочь! Он мог бы позвонить мне, но нет, даже сейчас

он выбрал кого- то другого. И так всегда, понимаете, – она

проковыляла к дивану и медленно опустилась на него, поправляя худи. – Я думала, что если смогу стать частью Совета, то

он хоть как- то начнёт обращать на меня внимание, станет более внимательным, или хотя бы просто у нас будет о чём поговорить. Все эти годы он выстраивал между нами стену, отодвигая нас всё дальше друг от друга – представляете, я даже

думала, что, может, он стыдится меня. Я же дочь Великого Князя Эдуарда, создателя Всего на Свете, а так и ничего не доби-лась и ни к чему не стремлюсь. – Элиза не могла остановить