Тьма сгущается - Кларк Саймон. Страница 24

Джо фыркнул.

– И при чем тут...

– Машина, смятая в лепешку в Понтефракте нынче утром? – подхватил Майкл. – Я к тому и веду. Я только хотел показать на примере эволюционной теории, что идеи, которые сегодня принимаются как факт, могут показаться следующему поколению нелепыми заблуждениями. А то, что считалось невозможным, окажется обыденной реальностью, – он смахнул в горсть крошки со стола и бросил воробьям, прыгавшим у его ног. – Сегодня нам трудно поверить, что нечто, проникшее в мою голову в заброшенной церкви – та самая сила, которая уничтожила машину. И именно она теперь преследует нас.

Кристин и Джо подняли головы. Ричард бросил тревожный взгляд на дочь, которая весело раскачивалась на качелях.

Ему вспомнилось: Марку было шесть лет. Мальчику нездоровилось, и в течение трех мучительных недель врачи подозревали у него лейкемию. Скептик Ричард в одночасье стал тогда суеверным. Отчаянная тревога за сына заставляла его совершать совершенно бессмысленные поступки – стоя у плиты он загадывал: “Если я не отведу взгляда от чайника, пока он не закипит, все будет хорошо и анализы дадут отрицательный результат”. Он отыскал в кладовке старые дедушкины часы и заботливо заводил их каждый день, как магический талисман, тиканье которого могло изгнать раковые клетки из крови малыша.

Анализы дали отрицательный результат. Доктора заверили, что ребенок просто анемичен, и Ричард потом только хмыкал, вспоминая свои занятия магией. Но в глубине души он все-таки верил, что именно магия спасла тогда Марка. И сейчас он испытывал то же самое чувство. Он твердо верил: каждое слово Майкла – чистая правда.

Кристин нахмурилась:

– Но как же оно могло...

Стайка воробьев дружно вспорхнула у них из-под ног. Майкл поднял глаза. Звезды и полосы над головой лениво покачивались. Мимо прогудел грузовик.

Ричард встретился взглядом с Кристин – жена явно была встревожена.

– Кто-нибудь чувствует? – спросил Майкл.

– Что?

– Как говорится, “словно кто-то наступил на мою могилу”. – Майкл, прищурившись, смотрел вдаль.

– Что происходит? – спросила Кристин.

– Ничего страшного, – успокоил ее Майкл. – Мне бы не хотелось никого пугать, но, кажется, нам пора двигаться.

Джо первым вскочил на ноги. Он испуганно выплевывал слова:

– Оставьте его здесь! Он хорошо знаком с этой тварью, вот пусть с ней и остается.

– У нас достаточно времени, – сказал Майкл. – Не меньше двадцати минут.

Ричард посмотрел ему в лицо.

– Двадцать минут на что?

– В машине мы можем спокойно продолжить разговор.

– Я приведу Эми, – сказала Кристин.

Все пошли к машине. Ричард заметил, что Джо постоянно озирается по сторонам, и тоже обвел взглядом горизонт. Жаркое марево искажало картину, так что легко было вообразить, будто видишь не деревья, а призрачные фигуры, тяжело шагающие к дороге. В фургоне-закусочной девушка, протиравшая прилавок, тихонько запела гимн “Иерусалим”.

“...Чьи шаги из древности доселе в зеленой Англии слышны...”

Глава 25

Видение

Качели и горка выглядели непривычно огромными. Но Розмари Сноу различала все очень ясно. Яркий солнечный свет, закусочная на колесах у обочины дороги. Тент, раскрашенный в цвета американского флага на металлических стойках над столиками. Полотнище лениво надувалось под слабыми порывами теплого ветра. Белые пластмассовые кресла и столы. Затем перед глазами возникли загорелые детские ручонки. Они крепко сжимали перила по сторонам лесенки на горку. Поднимаясь, она слышала, как детский голос выкрикивает:

– Мальчишки! Вам Эми сказала, залезайте. Спускайтесь с горки. В ту сторону. Мальчишки. Не толкайтесь, не то я позову корову, она вас укусит!

Под навесом сидела за столом уже знакомая семья. Вид у них был несчастный. Потом она увидела незнакомца. Он что-то говорил и улыбался фальшивой улыбкой, которую она хорошо запомнила. Она...

Она внезапно очнулась, вскинула голову. Правую сторону лица прострелила боль. Девочка провела пальцами по корочкам струпьев и нитям, которыми щека была пришита к лицу.

– Эй, – приветливо окликнули ее из-за плеча, – Это не вы уронили?

Розмари открыла глаза. Должно быть, задремала, присев на крыльце магазина. Прикрыв глаза от солнца, она обернулась. Симпатичный парнишка лет семнадцати держал в руках ее сумочку.

– Ой, спасибо. Я, наверное... – Голос прервался, когда она увидела его лицо. Все ясно. Катил на своих роликах по тротуару, увидел хорошенькую девчонку. Она что-то обронила, отличный предлог для знакомства. И тут девушка обернулась.

Из-под роскошной волны черных волос сверкнули красные глаза на жуткой маске лица. Вот это да!

Вымученно улыбаясь, парень пробормотал:

– Не стоит благодарности, – и покатил прочь.

Розмари повесила сумочку на плечо, надела очки, и, повесив голову, поплелась дальше.

“Забудь, – приказала она себе. – Забудь, на кого ты похожа. Главное – дело!”

На этот раз она смотрела глазами малышки. Тот человек сумел подцепить на свой крючок ее семью, так же как раньше – Розмари. Наверняка он что-то задумал. Что-то дурное.

Девочка шла по солнечной стороне улицы, но ее бил озноб. То, что гналось за ней через поля, теперь охотится за семьей малышки. Губитель!

Указатель на перекрестке показывал дорогу к вокзалу. Розмари свернула туда. Дрожь била все сильней. В голове крутилось заглавие какой-то книги:

“Близится что-то недоброе”

Глава 26

Полиция

Пока Кристин усаживала Эми на заднем сидении и пристегивала ремень, Ричард невзначай бросил взгляд в зеркало заднего вида.

И тут же отвел взгляд.

Не следует показывать Майклу, что заметил что-то важное. Надо покончить с этим делом сейчас же.

А увидел он притормозившую у закусочной полицейскую машину. Она остановилась между фургоном и полосатым тентом, так что кузов фургона теперь загораживал машину от взгляда Майкла. Майкл не увидит полицейских!

Ричард сказал:

– Я забыл купить для Эми попить на дорогу.

– Купите попозже, – отозвался Майкл, пристегивая ремень безопасности. – Нам надо двигаться.

“Черт!” – подумал Ричард. План разлетался вдребезги.

– Она захочет пить, – пришла на помощь Кристин. – Девочка и так перегрелась на солнце.

Майкл потер подбородок, снова обвел взглядом горизонт, словно ожидая увидеть что-то над линией леса.

– Ладно, – нервно согласился он, – но поторопитесь. Осталась всего пара минут.

Ричард уже открыл дверцу, но Джо вцепился ему в плечо:

– Слушай. Если эта штука приближается, тут не до питья. Потом попьет. Я не...

– Джо, – сдержанно проговорил Ричард. – По-моему, ты в это не верил. То, что не существует, не может причинить вреда.

– Брось, Ричард! – в его голосе звенел страх. – Я просто сказал...

– Не волнуйтесь, – мягко успокоил Майкл. – Времени хватит. Я просто хотел бы иметь немного в запасе.

– Так есть у меня время купить Эми попить?

– Конечно. Только не задерживайтесь.

– Папа, я пить хочу, – крикнула Эми.

– Я сейчас, милая. Фруктовый сок годится?

– Да, пожалуйста.

Ричард обогнул фургон. Буфетчица как раз загружала в микроволновку бутерброды. Ричарду сначала показалось, что полицейские куда-то ушли, но тут же он заметил их за столиком под тентом. Дожидаясь горячих бутербродов, они коротали время за мороженым. Старший вытирал лысину носовым платком размером с детскую пеленку.

“То-то вы удивитесь, – подумал Ричард, – когда я расскажу вам о случившемся нынче утром”. Он купил пакетик черносмородинного сока. В груди щекотало от приятного возбуждения. Он нашел выход из положения – и сейчас они избавятся от этого человека. Правда, некоторые сложности неизбежны. Рано или поздно возникнут вопросы. Почему, спросит полиция, вы удрали со стоянки в Понтефракте? Но об этом можно будет подумать позже, дома, в безопасности. Через два часа он будет прихлебывать ледяное пиво и раскладывать на жаровне остатки вырезки.