Охота на Бога (СИ) - Лайт Артур. Страница 8

— Живо иди прочь отсюда и вернись с нормальной едой из моего стола, понял? — приказал ему черный, и тот не медля выбежал из камеры.

Скорпион сел на корточки перед Реем, всё так же зажатым в углу камеры и, достав с пояса глиняную фляжку, поднёс её к пленнику.

— Вот, выпей — сказал он. — Это сок красной пальмы, хорошо восстанавливает силы.

Не желая злить существо с грозным шипом на конце его хвоста, Рей аккуратно взял фляжку и поднес его к лицу. Из открытого горлышка в нос ударил резкий, терпкий запах. Под немигающим взглядом скорпиона, Рей осторожно отпил один глоток и по его горлу разлилась густая жидкость, со сладковатым привкусом. Когда он вернул флягу обратно владельцу, тот с любопытством спросил:

— Откуда ты знаешь наш язык? Из какого племени людей ты родом?

Рей пока не мог понять, отчего эти существа так удивлены его «знанию» их языка, и к чему это всё по итогу может привести. Но раз появилась возможность узнать хоть что-то о мире в целом, и о его ситуации в частности, он решил пойти навстречу. Но как? Не сказать же, что ему дало способность говорить на любом языке некое сверхъестественное существо?

— Я… Я ничего не помню — подумав ответил Рей.

— Не помнишь? А что ты делал в центре Песчаного моря, где мы подобрали тебя? И что это был за столб песка?

— Я помню лишь то, как очнулся здесь, больше ничего.

Рей решил, что подобная тактика будет наиболее правильной. В каком-то смысле это и правда было так — он понятия не имел, где оказался.

Трудно было сказать по не меняющемуся лицу собеседника, поверил тот в сказанное, или нет. Дальнейшие расспросы прервал вернувшийся Серый, держа деревянный поднос с кучей еды на нем. Там лежали; тарелка с кучей жирных личинок, плоды неведомых фруктов и миска с густым бульоном. Положив поднос на пол перед Реем, прислуга смиренно встал позади хозяина.

— Угощайся, восстанавливай силы — произнес Черный, указывая на еду. — Завтра начнутся торги и ты будешь очень ценным товаром.

— Товаром? — Рей подумал, что ослышался.

— Да, тебя продадут, как и других рабов. Но не волнуйся, я знаю того, кто готов заплатить большую сумму, ради твоих таких как ты.

Скорпион встал, направляясь к выходу из камеры, но Рей громко остановил его:

— Погоди-ка! Я не соглашался становиться чьей то вещью! Я не собираюсь быть рабом!

Однако те не обратили никакого внимания на его слова и просто молча вышли, заперев решетку на толстую цепь. Рей вновь остался один, в своем полу-мрачном жилище. «Вот ведь угораздило. Сначала из пустыни еле выбрался, а теперь попал к каким-то работорговцам. В этом мире не расслабишься, это точно».

Необходимо было что-то предпринять. Однако выходов из этой ситуации Рей не видел. Он был заперт в тюрьме, в окружении кучи монстров со смертельными жалами и не имел ни малейшего понятия куда ему идти. Но одно Рей знал точно — ему нужно восстановить свои силы. Еда она и в ином мире еда, не смотря на отвратительный внешний вид этих личинок. По крайней мере они были уже мертвы и не шевелились. Рею уже доводилось есть земляных червей в особенно трудные годы, однако проще от этого как то не становилось. Взяв одну из личинок, он закрыл глаза и сунул жучка себе в рот. Несмотря на скользкое тело, вертевшаяся во рту туда-сюда, на вкус они оказались вполне терпимы. С фруктами и бульоном дело пошло гораздо легче — они не вызвали никакого дискомфорта и Рей с удовольствием всё съел.

Наевшись до отвала, а за одно и напившись оставленной фляжкой с соком пальмы, Рей почувствовал себя гораздо лучше. Впервые встав на ноги в этой камере, он первым делом попытался заглянуть в окошко наверху, но не смог дотянуться до неё. Если как следует подпрыгнуть, возможно получиться зацепиться, но сейчас на подобное у него просто не было сил. Затем заключенный подошел к деревянной решетке. Она была сделана из толстых веток какого-то дерева, связанных между собой веревкой. Единственной металлической частью являлась цепь, с висящим на нем замком, не позволяющая выйти наружу. Рей попытался как-то расшатать деревянную конструкцию, но она оказалась гораздо прочнее, чем казалась на первый взгляд, поэтому он быстро бросил эту затею. За решеткой в обе стороны тянулся длинный коридор, все вокруг было построено из глины. С этого места не видно, куда он ведет, а звать кого-нибудь не очень хотелось, так что Рей вернулся на своё спальное место и сел.

Положение, конечно, не самое лучшее, но могло быть определенно куда хуже. Внезапно Рею пришла в голову идея попробовать провернуть с глиной тоже самое, что он сделал с песком. Сможет ли он стать одним целым с ней тоже, позволяет ли это способность? Однако он все еще ощущал в себе странную слабость, не связанная с физической усталостью.

— Похоже, запас этой странной энергии все еще не восстановился и я не смогу использовать эту силу, даже если захочу.

На улице уже темнело, приближалась прохладная ночь. Никто больше не пришел в камеру, видимо его решили оставить в покое — подумал Рей. Разлёгшись на подстилке он постарался расслабиться и заснуть. «По крайней мере я могу не бояться, что меня зарежут во сне, раз меня хотят выгодно продать».

Поворочавшись, через некоторое время усталость всё-таки взяла своё и Рей заснул.

Глава 4. Аукцион рабов

Утром его разбудил громкий приближающийся топот, и вскоре в его камеру ввалилось сразу несколько скорпионолюдов. Они очень быстро взяли Рея под руки, что тот даже среагировать не успел и поволокли пленника наружу.

— Эй, что происходит? Куда вы меня ведете? — вскричал Рей, но ему никто не ответил.

Пока смятенного парня тащили по темному коридору, он успел заметить другие камеры по бокам, но их обитателей рассмотреть не удалось. Рей и его сопровождающие покинули тюрьму, поднявшись вверх по лестнице и выйдя через большую деревянную дверь. Снаружи их встретил яркий солнечный свет и свежий ветерок. Когда глаза привыкли, Рей смог наконец воочию увидеть, в что же за место вообще попал.

Вместо голых песчаных холмов, здесь была твердая сухая почва, высокие пальмы стоявшие тут и там с разнообразной растительностью, а также множество глиняных домов с круглыми формам и разных размеров. По улицам ходило множество людей-скорпионов, все они были разного окраса, от синего до зеленого, облаченные в различные одежды. Кто-то довольствовался одними простыми штанишками, а кто-то ходил обернутый в множество разных, разноцветных тканей. Все шли по своим делам, не обращая внимания на человека, которого насильно тащили по улице. У колодцев располагались поилки для ездовых зверей — гигантских ящеров. Всадники снимали с них сёдла и принимались очищать их песчаного цвета чешую. Округлые верхушки домов лишь ненамного возвышались над поверхностью, тогда как основная их часть находилась под землей.

Рей не мог понять, насколько большим было это поселение, но по количеству проходящих по улицам толп жителей, оно могло оказаться довольно большим городом. Немного вдали, в центре этого города возвышалась колоссальных размеров черная скала. Её многочисленные острые зубья тянулись высоко вверх, желая пронзить небо. На вершине этой скалы стояло большое здание похожее на замок, с башнями и стенами. От одного вида на это мрачное творение по телу Рея пробегали холодные мурашки.

— Может скажете куда мы направляемся? — повторил попытку он снова.

— Молчать! — резко ответил ему один из сопровождающих и они продолжили идти по улицам города, в сторону небольшой одинокой башни, высившейся над домами.

Через какое-то время они вышли на большую площадь, рядом с которой и находилась та башня. В центре площади была возвышенность, сделанная просто из насыпи песка и глины, а на ней стояло несколько фигур. Множество жителей обступило её со всех сторон, что-то оживленно обсуждая, и Рею с его сопровождающими пришлось проталкиваться через толпу силой. Добравшись до насыпи, парня наконец отпустили и его взял под руку старый знакомый Черный скорпион. Он обвязывал руки Рея веревкой, когда тот спросил: