Айрис. Изменчивыми тропами (СИ) - Арниева Юлия. Страница 40

Было трудно осознать произошедшее с нами, но это случилось, осталось только принять. Когда последний пазл в моей памяти, наконец, сложился, стало многое понятно.

Софилика, та я… из знатного древнего рода, была глубоко несчастна. Отец — тиран и деспот, избивал свою супругу на глазах бедной девочки. Всё, что видел и знал ребёнок, это рыдания матери, её укоризненный взгляд и вечно недовольный и злобный отец. Живя практически в заточении, она видела только такой институт брака и не знала, что бывает по-другому.

Мать тоже не слишком жаловала дочь, виня её во всех своих бедах, ведь она так и не родила мужу долгожданного и такого желанного сына. Девочка росла практически сиротой, и всё своё время проводила в библиотеке, где много читала и мечтала…

И когда пришло время замужества, надо полагать, что она до ужаса боялась своего мужа. Прибыв в чужую страну, где из близких людей была, лишь только верная Горин, она боялась всего. Безвылазно сидела в покоях и вздрагивала от каждого шороха.

Первый бал, по случаю бракосочетания, где мерзкий Лютер обсмеял и без того запуганную девчонку, только ухудшил состояние Софилики. А вовремя подоспевшая на помощь Гвендолин, став Софилике якобы подругой, не прекращая, наговаривала на Рейнарда. Умело распознав в несчастном ребёнке страх перед мужем, она при каждой встрече рассказывала, какой жестокий и грубый муж достался Софилике.

И только рождение дочери, маленького родного человечка, придало сил этой хрупкой и запуганной девушке. Но и здесь подлая Гвендолин напакостила, сообщив Софилике, что Рейнард решил избавиться Николет, ведь ему нужен только сын, и вскоре он снова придёт к супруге в постель. А получив наследника, отправит Софилику в домик на краю Гитории, чтобы избавиться от неугодной ему жены.

Сейчас неясно, сами ли лошади понесли или кто помог, но карета перевернулась. Софилика погибла, а нянька Горин, подслушав чужой разговор, решила спасти бедное дитя любимой девочки.

Я много думала в ту ночь…, наверное, Софилика, так любила свою Николет, что её душа всё время рвалась к дочери. И пройдя несколько перерождений, став сильней, мудрей она всё же вернулась. Найдя пустой сосуд рядом с дочерью, выполнила данное перед смертью обещание... Что случилось с Айрис, я не знала, как и не помнила её жизнь. Мои воспоминания в теле этой девушки начинаются с подворотни трактира. Возможно, нашу память хранит душа...

— Привет! Ты проснулась, — улыбнулась сонной малышке, ощущая, как неимоверная нежность захлёстывает меня, глядя на девочку.

— А ты, правда, моя мама? — пробормотал ребёнок, с сомнением на меня посмотрев.

— Видимо да, — ласково улыбнулась, сама с трудом воспринимая это, прошептала, — когда ты только родилась, у тебя на лбу было тёмное пятнышко, часть которого скрывалось в волосах. Прошёл год, пятно исчезло, но вот здесь, спрятавшись в белокурых кудрях, оно сохранилось.

— Да, — счастливо улыбнулась кроха, — Горин рассказывала, что это меня солнышко поцеловало.

— Так и есть…

— Ты просто меня забыла?

— Совсем немного, ты же знаешь… что я потеряла память и ничего не помнила.

— Значит, ты не погибла там в карете? И Горин ошиблась…

— Хм… идём завтракать? — произнесла, поднимаясь с кровати, торопливо переводя разговор, к которому я была ещё не готова.

Как объяснить ребёнку, что та Софилика всё же погибла, а здесь в теле девушки её душа, которая необъяснимым образом помнит некоторые из своих жизней. И время от времени они влияют на мои действия и поступки. Ирина Витальевна проявляется в чётко выверенном плане и осторожности, и если бы не она, я и Софи давно бы отправились к Грэму. Или Ивора, она всегда появляется, в момент, когда мне или девочке грозит опасность и то чувство удовлетворения, когда у моих ног лежит поверженный враг я, наверное, никогда незабудку. Теперь я вспомнила жизнь Софилики, её нежность и всепоглощающая любовь к ребёнку подталкивает меня сжать девочку и не выпускать из своих объятий. Окружить заботой, лаской и никогда не расставаться.

— А папа? У меня есть папа? — вдруг спросила Софи, пристально на меня посмотрев.

— Да, детка, мистер Рейнард, и мы поедем к нему, — ответила вновь, возвращаясь к принятому решению в эту бессонную и очень длинную ночь.

Сейчас я не Софилика и у меня нет страха перед этим мужчиной, более того, работая у него в замке Элфордском помощницей кухарки и пообщавшись с ним лично, я считаю его неплохим человеком. Все страхи девушки были из детства, позже успешно подогреваемые Гвендолин. Да, я считаю, он мог бы быть и повнимательней к своей молодой жене, но сделанного не воротишь. И пусть он гуляет с этой девицей и, возможно, даже женат на ней, мужчина должен знать о случившемся и помочь своей дочери! Опасений, что Рейнард мне не поверит, у меня не было, слишком свежи ещё воспоминания Софилики в моей памяти и я знаю, как доказать, что я его бывшая жена. Да и Софи вылетая мама, увидев еёу него развеются все сомнения. Ну а если откажет в помощи, тогда я буду уверена, что пыталась и сделала всё возможно, а значит, справлюсь сама.

— Айр… мама, — замялся ребёнок, сползая с кровати, вернув меня на землю.

— Ничего Софи, как тебе привычней, — успокаивающе улыбнулась растерявшейся девочке, — ведь тебе нравится имя Софи?

— Да, — кивнул ребёнок.

— И мне имя Айрис тоже очень нравится.

— А когда мы к мистеру Рейнарду поедем?

— Скоро. Надо подготовиться, — погладила по голове Софи, сдерживая очередной порыв схватить ребёнка в охапку, — попросим мистера Эдвина доставить нас прямо к особняку, помнишь, мы проходили мимо красивого замка, вот на той улице его дом. А обратно, если что-то пойдёт не так, нужен план отхода, а для этого нам потребуется помощь Грэма.

— Ты письмо ему отправишь? — догадался не по годам развитый ребёнок.

— Верно, сегодня как раз Сэм продукты привезёт, вот его и попросим. А теперь завтракать, силы нам понадобятся.

Завтрак прошёл оживлённо, Софи без умолку болтала, в очередной рассказывая миссис Летте о ярмарке и дрессированных собаках. Я мысленно составляла записку для Грэма, по задумке он должен нас ждать у особняка его светлости Санфорда, отца Рейнарда. И безопасней было бы, чтобы вместо Грэма прибыл кто-то другой, раз за ним следят, но, к сожалению, я больше никому не могла довериться. Надеюсь, старик правильно расшифрует моё послание и примет все меры предосторожности.

— Айрис, ты сегодня задумчива, — заметила экономка, поставив рядом со мной на стол кружку с чаем.

— Думаю, как отправить письмо мистеру Грэму, а вечером мне и Софи нужно кое-куда съездить, — ответила женщине, покосившись на переставшую жевать девочку, ободряюще улыбнувшись, продолжила, — мистер Эдвин сможет нас отвезти? И было бы отлично, если он нас там подождал.

— Конечно, а письмо отправим с Сэмом, он как раз счета должен отвезти.

— Спасибо и за вкусный завтрак, и за помощь, — одним глотком выпила чай, поднялась из-за стола, проговорила, — сейчас письмо принесу.

— Не торопись, Сэм через час должен приехать. Софи ещё пирог?

— Да, — ответила девочка, я же, махнув рукой, поспешила в комнату.

Спустя час я смотрела вслед телеге, которой управлял седой мужичок, мысленно обращаясь к богам, чтобы всё задуманное исполнилось. А ещё через три часа, мы, усевшись в чуть пошарпанную карету, оставленную на хозяйстве в лесном домике, отправились в Вистерию, веря, что нашим бедам пришёл конец…

Глава 39

Глава 39

— Нет его, — произнёс Грэм, забираясь к нам в карету, — Санфорд сказал, что его сын давно не появляется в этом доме и, если приезжает в Вистерию, останавливается во дворце.

— И что же делать? — растерянно пробормотала, не ожидая такого результата. Я всё же надеялась застать Рейнарда здесь в Вистерии. И двухнедельную дорогу до замка Элфордского боюсь, мы не осилим.

— Санфорд подсказал, что его сын часто бывает у Тревора, я взял адрес, — продолжил старик, быстро запирая за собой дверь.