Ни слова о магах - Кликин Михаил Геннадьевич. Страница 23
— Пол! — крикнул Смиф. — Там, на столе! Заряжай, это твои!
Пол, сообразив, что речь идет о патронах, подковылял к столу, вслепую сгреб патроны в ладонь, стал торопливо совать в барабан револьвера.
— Я готов!
— Они больше не сунутся, — спокойно сказал Джош, опуская оружие и криво усмехаясь. — Они понимают, что теперь мы их ждем, знают, что у нас есть оружие.
И словно в ответ на его слова на улице грохнул выстрел. Оконное стекло со звоном осыпалось.
— Продырявили мой новый плащ, — констатировал Джош.
— Значит, оружие есть не только у нас, — сказал Смиф.
Вновь на улице раздался выстрел. Пуля щелкнула о потолок.
Джош подошел к окну, встал сбоку, осторожно выглянул наружу. Сказал:
— Ничего не видно, темно и дождь.
— Что будем делать?
— Дожидаться утра.
— А потом?
— Будем уходить.
— Как?
— С боем!…
Но боя утром не получилось.
До самого восхода стрелки сидели на полу посреди тесной комнаты, держали револьверы на изготовку и молчали. Три трупа лежали в паре шагов от них. В воздухе пахло кровью и пороховым дымом.
Утро заглянуло в комнату через два аккуратных отверстия в плаще, загораживавшем окно.
— Светает, — сказал Джош. Он встал, резким движением сдернул плащ, выждал минуту и осторожно выглянул на улицу.
— Чисто.
— Никого не видно? — спросил Смиф.
— На улице пусто. Думаю, они ушли. Решили не связываться со стрелками.
— Что-то не верится мне, — с сомнением сказал Пол. — Может, это ловушка?
— Нам нельзя сидеть здесь, — сказал Джош. — Кто знает, вдруг они отправились за подкреплением? Не забывайте, у нас меньше сорока патронов.
— Значит, уходим?
— Да, прямо сейчас.
Стрелки быстро собрались. Джош отодвинул кровать, отпер дверь, выглянул из комнаты.
— Чисто.
Они, стараясь держаться подальше от окон и открытых мест, спустились по скрипучей лестнице, пересекли холл с ненужной, сдвинутой в угол мебелью.
— Погодите минуту. — Джош, оставив своих хромых товарищей, скользнул на улицу. Пригибаясь, он обежал вокруг дома, заглянул на двор, под навес. Он не надеялся найти оставленную у коновязи лошадь, но все же…
Лошади нигде не было.
Впрочем, врагов тоже не было видно.
Он вернулся в дом.
— Все чисто.
— Ты уверен?
— Да. Они ушли. Или очень хорошо спрятались. Но искать их мы не будем.
— А я бы не прочь…
— Нет! — жестко сказал Джош. — Уходим! Цепляйтесь за меня…
Озираясь по сторонам, держа готовые к стрельбе револьверы на уровне пояса, стрелки вышли на дорогу. Все было тихо, деревня опустела. Только стая ворон, оккупировавших селение в предвкушении свежей мертвечины, хрипло переругивалась, тревожа звонкую утреннюю тишину.
Стрелки, обнявшись, держась друг за друга, уходили по направлению к городу. Покинутые дома равнодушно смотрели им вслед.
Глава 6
Через два дня они на лошадях въехали в город. Золото уже было разделено, каждый нес свою часть.
Город встретил их безразлично, только охранники в воротах внимательно осмотрели грязных и усталых всадников и привычно махнули — проходите. Город принял стрелков, как и многих других: он глотал людей, не прожевывая, без разбора, а потом долго переваривал их в своей' грязной утробе, ворочая в кишках улиц и желудках площадей. Порой отрыгивал кого-то мешающего нормальному пищеварению и все заглатывал и заглатывал новых путников. Город никогда не насыщался, он был вечно голоден, его ворота были всегда открыты…
— Куда вы теперь? — спросил Джош, остановившись перед небольшим каменным домиком с коваными решетками на окнах и с вывеской “БАНК” над железными дверями.
— Ты хочешь отдать свое золото этим бандитам? — спросил Смиф.
— Советую и вам поступить так же.
— Ни за что!
— Это вредно для здоровья — держать все деньги при себе. Особенно для таких юнцов, как вы.
— Мы можем постоять за себя! — вскинулся Смиф. Джош усмехнулся.
— Держитесь вместе, парни, — посоветовал он своим молодым товарищам. — Тогда, быть может, мы с вами еще когда-нибудь встретимся…
Не затягивая прощание, они разъехались. Что их связывало? Только одно небольшое дело, которое успешно завершилось. Они были слишком разными, чтобы держаться друг друга. Джош, пожалуй, не испытал бы и капли жалости, если бы через час наткнулся на трупы своих недавних напарников. Они, он был уверен, тоже не расстроились бы из-за его смерти…
Спешившись, Джош накинул узду на коновязь и вошел в банк. Три громилы-охранника, стоящие у дверей, в одно мгновение осмотрели его со всех сторон, зацепились взглядами за револьверы, грозно надвинулись.
— Привет, Джош. — Из-за спин охранников к стрелку скользнул невысокий темноволосый человек в сером костюме, протянул узкую ладошку. — Пришел отдать должок?
— И кое-что оставить тебе на сохранение. — Джош пожал протянутую руку.
— Даже так?
— Да, Тиас. Я разбогател.
— На сколько?
— На пятнадцать килограммов чистого золота. Банкир присвистнул.
— А я уж объявил тебя в розыск. Думал, ты навсегда смотался из города.
— Ты же знаешь, я всегда отдаю свои долги.
— И при этом успеваешь наделать новых.
— Я не идеален. — Джош усмехнулся, пожал плечами. — У каждого свои недостатки.
— И один из них в тебе особенно огорчает. Именно то, что ты не любишь разговаривать о своих долгах.
— Просто не люблю, когда их с меня требуют.
— И именно поэтому ты пристрелил двух моих людей?
— Они не понимали меня, — Джош развел руками, — ничего не хотели слушать. Понимаешь, Тиас, они собирались сломать мне нос и раздробить пальцы на правой руке. А я тогда не смог бы стрелять. И, значит, остался бы без заработка. И как бы я вернул тебе деньги?
— Да, пожалуй, они несколько поспешили. Молодые, горячие… Я тебя не виню, Джош, мы же друзья. Но тебе придется за них заплатить.
— Конечно, Тиас,
— Вот и хорошо, — банкир улыбнулся. — Золото при тебе?
— Да. — Джош снял с плеча мешок, взвесил на руке. — Моя доля составляла пятнадцать килограммов, но я уже немного потратился — не хотелось идти пешком.
— Да, я вижу. — Тиас подошел к зарешеченному окну. — Неплохая кобыла.
— Самое главное — смирная. И не боится выстрелов. Даже ухом не ведет.
— Может, глухая? — предположил банкир.
— Может, и так, но я же не собираюсь с ней разговаривать.
Один из охранников хмыкнул, и Тиас косо на него досмотрел. Ухмылка тотчас сбежала с лица громилы.
— Знаешь, Джош, — с показной грустью поделился банкир, — я частенько вспоминаю старые добрые времена, когда револьверы были не самовзводными, когда города только строились и все решала не тупая сила, а ловкость, скорость и меткость.
— Сила сейчас тоже ничего не значит, — заметил Джош. — Теперь все решают деньги.
— Да, наверное… А жаль… Но мы-то с тобой люди старой закалки.
— Настоящие стрелки.
— Каких мало осталось.
— Да…
Они замолчали, с приязнью разглядывая друг друга.
— А ты неплохо выглядишь, — сказал Джош.
— Ну что ты, — отмахнулся Тиас. — Я теперь банкир. Не держал оружия лет пять, не меньше.
— Забавная штука — жизнь. А ведь когда-то мы грабили банки.
— Да. Стыдно вспомнить. Они улыбнулись.
— Теперь же ты грабишь меня, — сказал Джош, — своими процентами и постоянными поборами.
— А ты стреляешь моих людей, — подхватил Тиас.
— Так почему же мы еще не возненавидели друг друга?
— С чего это ты взял?
— Хочешь сказать…
— Неужели не заметно? Они расхохотались, обнялись.
— Ладно, давай сюда свое золото, — сказал банкир. — Сколько хочешь получить на руки?
— Много не надо, ты же знаешь, я не люблю деньги.
— Да, да, помню. Как ты всегда говорил? “Это не мы имеем деньги, а они имеют нас”.
— Точно!
— Ты все такой же.
— Я постарел.
— Но рука по-прежнему не дрожит.