Синий чулок особого назначения (СИ) - Бегоулова Татьяна. Страница 15

Развернув его, я застыла в изумлении. На той стороне, что была повернута ко мне, красовалась размашистая надпись: «Убирайся вон». Цвет надписи и засохшие подтеки, спускающиеся дорожками вниз, почему-то навели на мысль, что написана эта фраза кровью. Но, возможно, это просто моё богатое воображение разыгралось. Понятия не имею, сколько лет назад было это все написано и кому адресовано, но стало неприятно.

Я перевернула бумагу и поняла, что не зря, совсем не зря сунулась разбирать кучу хлама. Кажется, я нашла что-то интересное.

ГЛАВА 11

Передо мной на столе лежала старая карта с изображением замка. Витиеватая надпись гласила, что это план замка Форфейпак. Осталось только выяснить, насколько он соответствует нынешнему строению замка. И в отличие от того схематичного изображения, что красуется на стене в женской половине, тут все было гораздо понятнее. По крайней мере, главный вход я отыскала сразу.

Ну вот, теперь я смогу изучить расположение коридоров и не будет нужды делать крюк, чтобы добраться куда-нибудь. Тем более что ориентироваться в замке мне нужно ещё и для того, чтобы отыскать источник жути, что плещется под землей. План у меня есть, желание докопаться до сути тоже. Осталось получить разрешение коменданта бродить по замку. Поняв, что мне нужно обсудить этот вопрос с Ядвигой, я покинула свою каморку.

До библиотеки меня проводила Минди. Я попыталась сама проследить наш путь по карте, но тут же запуталась.

Ядвига составляла каталог поступивших книг и встретила меня улыбкой:

— Наскучило сидеть одной?

Вот как раз скучать мне было некогда. Я развернула перед девушкой карту и спросила:

— Поможешь разобраться, что тут где?

— Старая карта? А где же ты её взяла?

— В своём кабинете. Кто-то щедрый оставил. И посмотри, что на обороте.

Я перевернула карту другой стороной и заметила, как вздрогнула Ядвига и чуть ли не за сердце схватилась.

— Вот скажи мне, почему у вас в замке так не любят магов? Кабинет, похожий на кладовку, угрожающие надписи. Чего ещё мне ожидать?

Ядвига виновато посмотрела на меня:

— Роберта, лично к тебе это все не имеет отношения. Ты же понимаешь, что эта надпись адресована не тебе. А кабинет такой выделили после того, как один из твоих предшественников устроил взрыв, увлекшись опытами. Только и всего. Но тебе вовсе не обязательно сидеть там. Можешь расположиться здесь. Ну, или если тебе всё-таки нужен отдельный кабинет, поговори с комендантом.

— Ядвига, скажи, твой отец может дать мне разрешение исследовать замок? Просто я хочу с помощью этой карты исследовать все закоулки.

— Зачем?

— Это связано с моими обязанностями мага. Вы же хотите избавиться от проклятия? У меня появились кое-какие мысли, их нужно проверить.

Ядвига вздохнула:

— Даже не знаю. Одну он тебя вряд ли отпустит бродить по замку. Если будешь убедительной, то возможно и разрешит.

До самого обеда мы с Ядвигой просидели над планом замка. Если верить дочке коменданта, то изначально оба этажа замка выглядели совершенно одинаково. Но со временем те или иные помещения переделывали, так что возможны расхождения. В общем, если я смогу убедить коменданта, что мне необходимо изучить замок вдоль и поперек, то меня ждет незабываемое приключение. А начать я решила с исследования именно женской половины замка.

За обедом Дейзи, которая успевала не только выполнять обязанности горничной, но и собирать последние сплетни, поделилась тем, что удалось разузнать:

— Даму, которую доставили вчера в замок, прозвали госпожой аристократкой. Уж такая привередливая и такая придирчивая, словно она не в тюрьме наказание отбывает, а в загородном особняке отдыхает. А поселили её, между прочим, в лучших покоях для заключенных знатного происхождения. Видать, родственница королевской семьи.

— И за что же её сюда сослали? — это Кора проявила любознательность.

— Она к заклинателю обратилась. Хотела кого-то извести с помощью запрещенных заклинаний. И знаете, кто этот заклинатель? Тот молодой парень, которого вместе с остальными доставили. Кевин говорит, что этот заклинатель постоянно грозит порчу навести, если с ним будут плохо обращаться. И даже сказал, что он потомок Забытых. Да только слабо верится. Был бы он потомком Забытых, позволил бы он себя схватить?

Вот тебе и тюрьма для государственных преступников. То несчастного живописца сошлют, который не так портрет королевы написал. То кухарку, которую заподозрили в отравлении. А теперь ещё и мошенника прислали, который выдавал себя за заклинателя.

После обеда я попросила Минди составить мне компанию и обойти женскую половину замка, чтобы свериться с планом, который я нашла в своём кабинете. Она согласилась, но попросила немного подождать, поскольку у неё есть и свои обязанности.

В ожидании я вышла на балкон в конце коридора, чтобы хоть так погреться в лучах полуденного солнца. А то совсем бледной немочью стану. И надо же было такому произойти, что именно в этот момент во внутренний дворик вывели на прогулку господина без памяти. В отличие от заклинателя, на котором красовалась казенная шинель, господин без памяти был закутан в плащ, подбитый мехом. Да и судя по дорогой ткани, вряд ли эти плащи выдавали заключенным в качестве тюремной робы. Значит, тоже знатного происхождения. Я осторожно разглядывала мужчину и пришла к выводу, что выглядит он значительно лучше. Не было отстраненного взгляда и странного состояния погруженности в себя. Он осматривался, как человек, который попал в незнакомое место. Сосредоточенное лицо, складка на лбу, плотно сомкнутые губы. Ему явно не нравится то, что он видит вокруг себя.

Я так увлеклась разглядыванием мужчины, что потеряла бдительность. В какой-то момент господин без памяти повернулся лицом в сторону замка и вдруг поднял взгляд. Голубые глаза пристально смотрели на меня, изучали. Чуть прищурившись, господин без памяти, смерил меня взглядом с головы до ног. От этого взгляда у меня на щеках вспыхнул румянец, и я поспешила скрыться внутри замка. Ещё чего не хватало! Строить глазки государственным преступникам!

Обход женской половины мы с Минди начали со второго этажа. Я была уверена, что источник жути находится или на первом этаже или вообще в подвалах, но лучше удостовериться, чтобы потом не возвращаться к этому вопросу. На втором этаже никаких отклонений от плана не было, но Минди охотно делилась всеми подробностями о том, сколько раз здесь делали ремонт и что раньше в комнатах было. Например, купальня — это уже новшество нынешнего коменданта. Он, заботясь о комфорте дочери, велел обустроить тут все с размахом.

— Минди, так получается, вы здесь раньше господина Намзини появились?

— Раньше. Я уже пятнадцать лет служу в замке.

— И что же вас заставило поселиться здесь?

Минди горестно вздохнула:

— А куда ещё податься молодой вдове, которую взрослые дети супруга оставили без монеты в кармане?

Ох, вечно я лезу с расспросами. Не умею держать язык за зубами!

— Мне очень жаль, Минди.

Экономка несогласно покачала головой:

— Не стоит, Роберта. Мой покойный супруг был плохим человеком. Гораздо старше меня, сварливым, а когда выпивал, так и злым. Поколачивал меня. Да и вышла я за него против своей воли. Отец должен был крупную сумму денег. Вот меня и отдал в счет долгов. А ты не смотри так. Это я сейчас такая. А двадцать лет назад я была загляденье — стройная, веселая, хорошенькая, — в голосе экономки отчетливо зазвучала грусть.

На мой взгляд, Минди и сейчас была очень привлекательной женщиной. И полнота была ей к лицу.

— А как супруг скончался, так его взрослые сыновья мне на дверь указали. И куда мне было идти? Возвращаться к родителям? Так меня никто там не ждал. А я услышала, что в замок прислугу набирают, вот и пошла горничной. Да, при прежнем коменданте я до старшей горничной дослужилась. А уж как господин Намзини стал комендантом, так меня до экономки повысил. И что бы не говорили плохого про замок, а мне всё здесь лучше. Никто слов гадких не говорит, куском хлеба не попрекает и не обижает. В Чумыр я не хочу возвращаться. А если бы ещё и призрак не донимал, вообще хорошо было бы.