Невеста с изьяном (СИ) - Усова Василиса. Страница 61

***

Лорд Гартес снова был в своем кабинете. На этот раз, при появлении Эвелисы он изволил встать и даже изобразил на лице снисходительную улыбку.

– Это платье смотрится на вас гораздо лучше, чем те крестьянские лохмотья. – он жестом отпустил камердинера и предложил девушке присесть. – Вы пьете кофе?

– Кофе? – недоуменно переспросила Эвелиса, – Не знаю… Ваша светлость.

Без лишних слов мужчина позвонил в колокольчик и уже через пару минут на столе стояли две маленькие чашки. Девушка со скрытым отвращением узнала терпкий горький напиток, который так походил на грязь.

– Угощайтесь, – дружелюбно предложил лорд, не отводя от нее внимательного взгляда.

Пришлось сделать маленький глоток. На этот раз, вкус оказался еще противнее. Эвелиса едва удержалась, чтобы не поморщиться.

– Что заставило вас проделать столь долгий путь? И почему родители позволили вам оказаться так далеко от дома? – спрашивая, лорд Гартес уже не смотрел на собеседницу. Его внимание было сосредоточено на золотом пере, лежащим на специальной подставке.

Торопливо соображая как лучше ответить, девушка отпила еще немного едкой горечи.

– Я хотела устроиться на службу, Ваша светлость. Мне довелось слышать, что в столице много больших домов, а значит всегда найдется работа. – про родителей она предусмотрительно промолчала.

– Разве вы сирота, и о вас некому позаботиться?

– Что вы! Мои родители живы. Просто… просто так вышло.

– Были ли вы замужем? – лорд Гартес счистил с пера невидимое пятнышко, по-прежнему не глядя на Эвелису.

– Никогда, Ваша светлость.

– Что ж. Очень хорошо. – казалось, такой ответ устраивал его больше всего, – Да вы совсем не пьете. Неужели этот великолепный напиток вам не по нраву?

Девушка помедлила. У нее уже зубы сводило от одного только запаха. Но «светлость» вел себя так, словно она дорогая гостья. А гостям не положено хаять угощение.

– Благодарю, вы очень добры. – очередной глоток. Хорошо еще, что чашка совсем небольшая.

– Знаете, Эвелиса. У каждого человека есть долг. Перед собой, перед семьей и в конце концов перед королевством. Человек не может принадлежать полностью только себе. Вы же понимаете о чем я говорю?

Эвелиса склонила голову. То, какого это – не принадлежать себе, она знала очень хорошо. Даже сейчас, если задуматься, насколько она вольна в своих поступках? Ведь не по своему желанию сидит здесь. Пытается пить кофе. Сбежав от отца, от хозяина рынка, от человека который был добр и к которому прикипела всей душой, она снова попала под чужое влияние. Словно муха в очередную паутину.

– Рад, что понимаете. И чем выше человек, тем больше ему дано. Но в то же время и больше спрашивается. Величайшая честь – служить королю. И за эту честь мы вечные должники перед своими предками, за их кровь. За свое родовое имя. Крестьяне, слуги и прочие низшие люди, вольны в своем выборе и лишены многих забот. Мы же подчинены обязанностям, которые накладывает наше положение…

В голове начинало немного плыть. Эвелиса терпеливо слушала, но чем дольше говорил лорд Гартес, тем меньше она понимала, какое отношение все это имеет к ней. Он говорил о долге, о службе. Рассуждал о значимости рода и весе знатной фамилии. Вскользь упомянул некую черную книгу, куда вписывались благородные семьи, чей род давно прервался. Судя по всему, не было участи хуже – чем попасть в эту книгу. Наконец мужчина замолчал и выжидательно посмотрел на собеседницу. Надо было что-то ответить.

– Наверное вы правы, Ваша светлость.

– Что ж. Вы не глупы, – лорд остался доволен ответом и теперь снова повернулся к Эвелисе, – У вас есть все задатки, чтобы стать настоящей леди. Правда придется над вами поработать…

– Стать леди? – ошеломленно повторила девушка и внезапно все поняла. По жилам острыми иголочками застучала кровь. Так вот зачем ее притащили в этот дом-замок. Даже в родной деревне встречались случаи, когда какой-нибудь престарелый вдовец брал в жены девушку вдвое, а то и втрое младше себя. Такие браки очень не одобрялись, но если у девицы не оказывалось близких, то и заступиться за нее было некому. Она встряхнула головой, и посмотрела на лорда. Сама.

Увы, на этот раз ее изъян в глазах не произвел никакого эффекта. Пожилой мужчина спокойно смотрел ей в лицо, не выказывая ни малейшего отвращения.

– Вы необычайно красивы, – только и заметил он, чем привел Эвелису в еще большее смятение. – В высшем обществе мало кто сумеет сравниться с вами.

Быть может это издевка? Но нет, лорд Гартес говорил вполне серьезно, словно не видел всех недостатков, а главное разного цвета глаз.

– Простите, но я не собираюсь становиться леди, – голос подрагивал, но следовало сказать все и сразу, – Лучше приглядите кого-нибудь из своей ровни, я же обычная крестьянская девушка…

– Что вы несете? – «светлость» чуть нахмурился, – Когда я говорил, что из вас выйдет настоящая леди, я не спрашивал вашего мнения. Это уже решенный факт.

– Вы ошибаетесь, – ощутив небывалый прилив сил, Эвелиса заговорила с необычайной для себя твердостью, – Пусть вы лорд и очень знатный человек, но вы мне не по сердцу. Вы мне в отцы годитесь! – последние слова она произнесла почти с отчаянием.

Лорд Гартес вскинул брови и коротко рассмеялся. Смех у него был сухой и немного скрипучий, словно подобное веселье допускалось очень и очень редко.

– Глупая девчонка. Так тебе взбрело в голову, что я собираюсь на тебе жениться?

Эвелиса посмотрела на него с опаской.

– Ваши слова про семью, про честь, о том, что я могу стать леди…

– Неужели вы так ничего и не поняли? – мужчина усмехнулся, – Я хотел, чтобы вы догадались сами, но теперь боюсь даже представить, до чего еще вы можете додуматься, если дать волю вашему воображению. Все гораздо проще. Как моя дочь, вы леди по праву рождения.

– Как… Как ваша дочь? – понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить услышанное, – Но ведь это… это невозможно!

– Неужели? Ты действительно так думаешь?

Эвелиса с усилием кивнула. В такое и правда было очень сложно поверить.

– Меня все помнят с раннего детства. В отчем доме сохранилась даже моя детская одежа. Да и батюшка с матушкой… разве они стали бы держать в тайне…

– Тебе никогда не приходило в голову, что ты отличаешься от остальных? – перебил ее лорд Гартес, решительно взмахнув рукой, – Крестьяне, вынужденные поколениями жить близко к земле и тяжело трудиться, обычно не отличаются высоким ростом. Да, они крепки, коренасты, но при этом кожа их груба, а черты лица лишены всякой изящности.

Девушка закусила губу. Она действительно не вышла ни лицом, ни телосложением… На фоне упитанных румяных девчат, она всегда выглядела тощей бледной тенью. Даже не будь глазного изъяна, никому и в голову не пришло бы назвать ее красавицей.

– Впрочем, я могу привести более весомые доказательства, чем простые слова. Если вы изволите последовать за мной.

Эвелиса «изволила». Поверить в слова Его светлости было непросто, однако в глубине души зародились первые сомнения.

Мужчина провел ее в длинный узкий зал, где непрерывным рядом висело множество портретов. Незнакомые люди строго смотрели с полотен, а от их плотно сжатых губ и суровых лиц становилось не по себе. Они словно призраки сторожили собственный покой, заранее презирая любого чужака, вторгшегося в их владения.

Стараясь не смотреть по сторонам, Эвелиса проследовала за лордом Гартесом через всю галерею, пока они не остановились перед одним из крайних портретов.

– Взгляните. Смотрите очень внимательно. Это убедит вас лучше любых слов. – он немного посторонился, давая девушке подойти ближе.

Эвелиса послушно вгляделась в яркое изображение. Высокая женщина в роскошном платье. Руки обнажены по самые плечи, на запястьях золотые браслеты. Волосы уложены в высокую прическу и только небольшая прядь спадает на лицо…

По коже пробежал озноб. Худые щеки, тонкий нос… А главное – глаза. Но… Как такое возможно?