Пеликан. Месть замка Ратлин - Гельб Джек. Страница 34

– Даже если Норрейс сдержит слово, – произнес капитан, видя, как его жестокие слова сломили юношу, – и госпожа Рейчел Норрейс сможет позволить себе самый дорогой траурный наряд, это утешит ее душу?

– А славно, что вы, о мой мудрый капитан, – злостно оскалился Джонни, и голос его дрожал, – очень даже славно, что вы заговорили об этом! Нас каждый день могли прирезать, избить, ограбить, да сделать что угодно в этих проклятых заплесневелых углах, куда мы забивались зализывать раны! Нас секли, били и пороли, но пусть эти подлые мрази только попробуют косо посмотреть на генеральских детей! Я всю жизнь рискую, не ожидая никакой награды, и теперь, когда нам засветил куш, я не отступлю!

– Ты уже забыл, перед чем я прошу тебя отступить? – спросил капитан.

– Пока это просьба, а не приказ, я не отступлю, – ответил Джонни.

– А стоило бы, – сказал Дрейк, затягиваясь вновь.

* * *

Это была тяжелая ночь, но кошмар для Финтана Макдонелла был уготован на заре, когда небо лукаво прояснилось. Финтан подремал несколько часов в разных частях замка, где его прогоняли то из милосердия, то от гнева, то попросту с испугу – не так-то просто было углядеть в этой бесформенной куче рванья человеческий облик. Но даже такой сон позволил ему как-то восполнить силы.

Столкновение с конопатым нескладным пажом с большими растопыренными ушами вызвало легкую досаду, не более. Финтан не собирался обращать внимания на слугу, ему просто надо было очутиться в своих покоях и побыть наедине со своими мыслями.

– Шеймус Уолш? – спросил паж.

Финтан угрюмо кивнул, не глядя на слугу.

– Вам передали письмо, сэр, – доложил паж, вручил конверт и безо всяких объяснений уковылял прочь.

Финтан вглядывался в имя, написанное на конверте. Впервые он представился так здесь, в Плимуте. Тревога желчно поднималась, голова заныла, как при ударе тупым предметом. Шнырнув в покои, Финтан огляделся, как зверь – не видел ли кто его, и затворил дверь. Прежде чем распечатывать письмо, Макдонелл обвел взглядом покои. Вся извращенная изворотливость придумывала и наперебой живописала, где именно некто незримый мог бы притаиться. Финтан вновь простучал камни в стенах. Тайного хода быть не могло, а если он и есть, то, судя по пыли и песку, забитому меж каменных кирпичей, его не открывали. Окно выходило на отвесную стену. Финтан несколько раз оглядывал его, чтобы смело предположить, что никто, кроме ящерицы или птицы с цепкими когтями, к нему подобраться не сможет. Тревожный разум глотал один довод рассудка за другим и не насыщался, а лишь больше разжигал собственный кошмар. Взведенный и, как тогда думалось самому Финтану, готовый ко всему, он сел на самый край кровати и еще раз оглядел конверт – он был пригоден разве что для короткой записки.

«Шеймус, любовь моя.

Мне горько видеть то, во что превратилась твоя жизнь. Ты дал священную клятву отомстить, но почему ты не верен той клятве, которую ты дал мне перед алтарем? Тебя нет рядом, твои жена и чадо безутешно тоскуют. Будь подле нас, Шеймус».

Дверь чудом не слетела с петель, когда, оглушительно громыхнув, она ударилась о стену. Гулкий треск пронесся по коридору, по которому черным коршуном летела тень с обезумевшим от страха и ярости взглядом. Нерасторопно ковыляющий паж был настигнут в несколько мгновений. У него не было и шанса опомниться, когда цепкая хватка вдавила его в стену.

– Откуда это письмо?! – рычал Финтан.

Последняя капля благоразумия изо всех сил боролась со звериной яростью, поднявшейся против несчастного парнишки-слуги.

– Мне передала госпожа! – закричал паж.

– Госпожа Дрейк?! – взревел Макдонелл, теряя себя.

– Нет-нет! – беспомощно дергался паж, тщетно выпутываясь из мертвой хватки. – Я не знаю ее!

– Да что ты несешь! – Финтан отпустил пажа и со всей силы ударил его по лицу.

– Я не спросил имени, а сразу пошел вас искать! – закрывая лицо и горло руками, выкрикивал слуга, скорчившись на полу от страха.

Послышавшиеся шаги заставили Финтана вздрогнуть.

– Эй, вставай! – Макдонелл резко схватил пажа выше локтя, еще больше пугая бедолагу. – Да уймись! Отведи меня к ней!

– Ее уже нет в замке, – сказал паж. – Она просила передать, что уезжает домой.

– Куда? – сглотнул Финтан.

– Домой, сэр, я больше ничего не знаю! – паж сразу отшагнул.

Верно, присутствие других людей – двух господ в синем бархате и одной служанки – заметно подбодрили бедолагу. Финтан старался внешне ничем себя не выдать. Паж воспользовался случайными свидетелями и скорехонько улизнул, оставив Финтана в коридоре.

Макдонелл побрел к своим покоям и замер, завидя отворенную настежь дверь. Холод пробирал тело, руки судорожно сжимались в кулаки.

– Если ты там, уходи, – прошептал Финтан сухими и бледными от ужаса губами. – Я не хочу тебя видеть. Я приду, как свершу клятву. Не смей меня винить, что мое сердце бьется, в отличие от ваших.

Если эти слова и были призваны перебороть страх, то они не справлялись. Финтан слышал мертвый шепот прямо над ухом, крадучись приближаясь к проему. Он прижался спиной к стене. Каждый шаг давался сложнее предыдущего. Дверь была совсем рядом, но Финтан не находил сил зайти.

– Уходи, прошу тебя, – молился Макдонелл. – Будь верна своей клятве перед алтарем и будь покорной женой, оставь меня совсем ненадолго! Я обещаю, мы скоро будем вместе! Но сейчас – прошу, умоляю, уйди!

Финтан с ужасом прислушивался и отчаянно молил небеса, чтобы не услышать ничьих шагов, но тщетно. В комнате шевелилась тень. Она приближалась к выходу. Финтан зажмурил глаза и затаил дыхание.

– Открой глаза, муж мой, – прошептал нежный, любимый голос.

Макдонелл повиновался против своей воли. Она стояла перед ним, стояла во плоти. Она, которая не должна быть живой, она стояла и смотрела прямо на него. Что-то разбитое блестело в ее глазах, они потухли.

– Пожалуйста, хватит, – просили дрожащие бледные уста. – Хватит называться не своим именем, хватит жить, как зверь. У тебя есть дом, у тебя есть и наше чадо. Пошли со мной.

– Уходи, – вновь молил Финтан, сильнее вжимаясь в стену.

– Если тебе так угодно, – супруга опустила кроткий взор, обхватив себя руками.

При всем смирении в голосе супруга не спешила исполнять повеление мужа.

– Прошу, уходи, – Макдонеллу ничего не оставалось, кроме мольбы.

– Поцелуй меня на прощание, – и тут она подняла свой взор, и кровь застыла в жилах.

Так не блестит ни стекло, ни вода, так ничто не блестит. Мутный свет бледной зари, пробивавшейся из раскрытых дверей покоев, преломлялся, искажая свою суть, и глаза были объяты мертвенным сиянием.

– Не сейчас, – отрезал Финтан, собирая остатки своей силы и мужественности, чтобы отказать призраку.

– Всего один, прошу, – она сделала шаг.

Финтана пронзило сотнями ледяных зубастых игл, и те принялись хищно высасывать все, чем еще жило израненное сердце.

– Я обещаю, что мы скоро будем вместе, – повторил Финтан.

Она отчаянно вздохнула, пряча взор и мертвенное сияние глаз.

– Мы ждем тебя, мы страдаем без тебя, – пока она произносила эту скорбную речь, ее фигура склонилась. Спина и плечи горестно опустились. Жуткая гостья шевельнулась, и Финтан закрыл глаза, вжимаясь в стену еще сильнее. Он выжидал, задыхаясь от мертвенного страха. Все стихло, но сил открыть глаза не было.

– Я очень хотел бы уйти с тобой, – шептал Финтан, медленно и бессильно сползая по стене. – Еще тогда, еще тогда, я должен был уйти вместе с вами…

* * *

Никто не понимал, что вызвало лихорадку у Шеймуса Уолша, но, безусловно, это подняло слишком много шума. Когда врачи, прибывшие позаботиться о больном юноше, сняли повязку, возглас ужаса вырвался из груди. Седовласые целители переглядывались между собой, точно ища друг у друга совета, что же могло так поразить рану. Финтан сам пытался подглядеть, что же ввергло в ужас врачей, но ему не давали увидеть, очевидно, из простого человеческого милосердия.