Чарли и большой стеклянный лифт - Даль Роальд. Страница 23
– Джордж? Чушь! – не поверила она.
– К сожалению, это правда, мама, – подтвердила миссис Бакет. – Слева – это и есть он. А справа – Джозефина.
– Вы… вы старый черствый чизбургер! – взвизгнула бабушка, сердито тыча пальцем в мистера Вонку. – И что, по-вашему, я теперь…
– Ну-ну, ну-ну-ну!.. – пытался урезонить ее мистер Вонка. – Ради всего святого, давайте не будем скандалить в конце дня. Если все будут соблюдать спокойствие, то мы с Чарли в два счета вернем все как было – не успеет и муха взмахнуть крыльями.
19
Малыши растут
– Принесите сюда Вита-Вонк! – приказал мистер Вонка. – Пора заняться этими малышами!
Умпа-лумпа выбежал вперед с небольшим пузырьком и парой серебряных чайных ложечек.
– Постойте-ка, – встряла бабушка Джорджина. – Что еще за дьявольские козни у вас на уме?
– Обещаю тебе, бабушка, все будет хорошо, – сказал Чарли. – Вита-Вонк действует совсем не так, как Вонка-Вит. От него становятся старше. Именно его мы тебе дали, когда ты была минусом. Тебя это спасло!
– Вы дали мне слишком много!
– Так получилось, бабушка.
– А теперь вы хотите сделать то же самое с дедушкой Джорджем!
– Да нет же! – возразил Чарли.
– Я дошла до трехсот пятидесяти восьми лет! – продолжала она. – А что если вы чуть-чуть ошибетесь и прибавите ему в пятьдесят раз больше лет, чем мне? Тогда вдруг рядом со мной в постели окажется пещерный человек, которому стукнуло двадцать тысяч лет! Только представьте: в одной руке у него будет огромная дубина, а другой он станет таскать меня за волосы!
– Бабушка, – спокойно сказал Чарли. – В случае с тобой нам пришлось использовать распылитель, потому что ты была минусом. Ты была призраком. Но сейчас мистер Вонка сможет…
– Не говори мне про этого человека! Он чокнутый, как лягушка-бык!
– Нет, бабушка, он не чокнутый. И он сможет точно отмерить дозу, капля за каплей, и даст малышам ее выпить. Ведь правда, мистер Вонка?
– Чарли! – воскликнул мистер Вонка. – Вижу, что, когда я уйду на пенсию, фабрика будет в надежных руках. Я так доволен, что выбрал именно тебя! Ну так что, друзья, каков ваш приговор? Оставим малышей малышами или дадим им Вита-Вонк, чтобы они выросли?
– Действуйте, мистер Вонка, – попросил дедушка Джо. – Я бы хотел, чтобы вы помогли моей Джози подрасти и чтобы ей стало, как и раньше, восемьдесят лет.
– Спасибо, сэр, – поблагодарил мистер Вонка. – Я очень ценю то доверие, которое вы мне оказываете. А как насчет второго, дедушки Джорджа?
– Эх, ладно, – согласилась наконец и бабушка Джорджина. – Но если в результате из него получится пещерный человек, то имейте в виду: на этой кровати он мне не нужен!
– Договорились! – сказал мистер Вонка. – Пошли, Чарли! Будем работать с обоими одновременно. Ты держи одну ложку, а я возьму другую. Я отмерю четыре капли для бабушки и четыре для дедушки, затем мы их разбудим и отправим это средство прямо к ним в рот.
– Кому я даю лекарство, мистер Вонка?
– Ты берешь на себя бабушку Джозефину, она поменьше. А я – дедушку Джорджа. Вот тебе ложка.
Чарли взял ложку, а мистер Вонка открыл пузырек и накапал в нее четыре капли маслянистой черной жидкости. Потом еще четыре капли во вторую ложку – и вернул пузырек умпа-лумпе.
– Может, надо подержать малышей, пока вы даете им лекарство? – спросил дедушка Джо. – Я могу взять на руки Джозефину…
– Вы с ума сошли! – воскликнул мистер Вонка. – Вита-Вонк действует мгновенно! Это даже не год в секунду, как было с Вонка-Витом. Вита-Вонк ударяет как молния! Как только лекарство попадает к пациенту в рот, сразу щелк – и все начинается! Увеличение в размерах, старение и все прочее произойдет в одну секунду! Так что, мой дорогой сэр, если вы вздумаете взять малышку на руки, то уже через секунду покачнетесь под тяжестью восьмидесятилетней женщины и непременно уроните ее на пол с грохотом, как тонну кирпичей.
– Да, я понял, – сказал дедушка Джо.
– Все готово, Чарли?
– Готово, мистер Вонка.
Чарли, обойдя вокруг кровати, подложил руку под голову малышки и слегка приподнял. Малышка проснулась и заплакала. Мистер Вонка, с другой стороны кровати, проделал то же самое с годовалым дедушкой Джорджем.
– Даем лекарство сразу обоим, Чарли! – скомандовал мистер Вонка. – На старт, внимание, марш! Вливаем!
Чарли сунул ложку в открытый рот малышки и вылил сразу все четыре капли.
– Проследи, чтобы она проглотила! Средство не подействует, если не попадет в желудок.
Трудно объяснить, что произошло дальше, и в любом случае продолжалось это всего одну секунду. Секунда длится примерно столько, сколько вам понадобится, чтобы очень быстро досчитать вслух до пяти: раз, два, три, четыре, пять. Именно столько ушло на то, чтобы малышка на глазах у Чарли выросла и вновь превратилась в сморщенную бабушку Джозефину. Наблюдать за этим было страшновато: только что была малышка – и уже старушка. Это было как взрыв. Но Чарли вдруг понял, что пристально вглядывается в родное и горячо любимое морщинистое лицо своей бабушки Джозефины.
– Привет, мой дорогой! – сказала она. – Откуда ты тут взялся?
– Джози! – бросился к ней дедушка Джо. – Как замечательно! Ты вернулась!
– Я не знала, что отсутствовала, – удивилась она.
Дедушка Джордж тоже успешно перевоплотился.
– Как малыш ты смотрелся лучше, – заявила бабушка Джорджина. – Но я рада, что ты снова вырос, Джордж… по одной причине.
– По какой? – спросил дедушка Джордж.
– Ты больше не будешь писать в кровать.
20
Не пора ли слезть с кровати?
– Я уверен, – сказал мистер Вонка, обращаясь к дедушке Джорджу, бабушке Джорджине и бабушке Джозефине, – я уверен, что вы трое после всех этих испытаний захотите спрыгнуть с кровати и помочь Чарли в управлении шоколадной фабрикой.
– Кто, мы? – спросила бабушка Джозефина.
– Да-да, вы! – ответил мистер Вонка.
– Вы спятили? – поинтересовалась бабушка Джорджина. – Я остаюсь там, где сейчас, – на этой удобной мягкой кровати. Большое спасибо!
– И я тоже! – сказал дедушка Джордж.
В этот самый момент в дальнем конце шоколадного цеха среди умпа-лумпов неожиданно поднялось волнение. Раздался гул встревоженных голосов, началась беготня и размахивание руками, и среди этой суматохи появился один умпа-лумпа с большим конвертом в руках и бросился к мистеру Вонке. Он подошел к нему вплотную и что-то зашептал. Мистер Вонка наклонился, чтобы лучше слышать.
– Прямо за воротами фабрики? – воскликнул вдруг мистер Вонка, видимо, повторяя слова умпа-лумпы. – Люди!.. Что за люди?.. Ты говоришь, у них угрожающий вид?.. Их поведение кажется опасным?.. И что еще? ВЕРТОЛЕТ?.. И все эти люди из него вышли?.. И они передали тебе вот это?..
Мистер Вонка быстро вскрыл огромный конверт и вытащил сложенное письмо. В абсолютной тишине он пробежал его глазами от начала до конца. Все замерли. Чарли вдруг стало зябко. Наверняка там что-то ужасное! В воздухе пахло опасностью: эти люди за воротами, этот вертолет, взволнованные умпа-лумпы… Чарли наблюдал за выражением лица мистера Вонки, ожидая, что вот сейчас оно изменится и будет понятно, насколько все плохо.
– Вермизлюки несчастные! – неожиданно вскричал мистер Вонка и подпрыгнул так высоко, что, когда опустился, ноги его подкосились, и он грохнулся на пол. – Фыркающие гноубы! – завопил он, подняв себя с пола и размахивая письмом, словно отгоняя комаров. – Послушайте, что здесь написано, вы все! Просто послушайте!