Невеста на ночь - Берг Патти. Страница 31

— Куда ты? — спросил Грэм.

— Домой.

— Но почему?

Фиби направилась к двери.

— Потому, что однажды ты уже не подпустил меня к себе и сейчас сделал то же самое. Потому, что мне тоже бывает больно и обидно.

— Но я не хотел обидеть тебя. Просто все шло слишком быстро. Ты ведешь себя так, будто тебе нет дела, что я не хожу.

— Это не имеет ни малейшего значения.

— А я не забываю об этом ни на минуту!

— Почему?

— Потому, что тебе нужен мужчина с двумя здоровыми ногами.

Фиби метнула в него яростный взгляд:

— Такой чепухи я еще никогда не слышала. Ты — лучший мужчина, какого я когда-либо встречала, с тобой мне так хорошо, как не бывало ни с кем. И мне все равно, сколько у тебя ног — две, четыре или ни одной!

— А если бы у нас ничего не получилось?

— Этого мы уже никогда не узнаем.

Она хлопнула дверью и услышала, как игла скользнула по пластинке, музыка смолкла.

Стоя на веранде, Фиби расплакалась. Прежде ни один мужчина никогда не просил ее не торопиться. И она не помнила, когда в последний раз так же быстро переходила к решительным действиям. Правда, до сих пор она ни разу не бывала влюблена.

Глава 15

Кэйро подняла голову с плеча Дункана и зевнула, только когда он остановил машину перед отелем «Небесный приют». Всю дорогу она продремала, усталость вытеснила из ее головы мысли о Дункане и Дилане.

За последние несколько дней Дункан успел несколько раз доказать, что он стал другим, и Кэйро уже не удавалось найти причины, чтобы и впредь скрывать от него существование Дилана. Нет, не так: одна весомая причина у нее все-таки была. Узнав обо всем, Дункан снова возненавидит ее, а она этого не переживет, особенно после всего, что случилось сегодня.

Дункан обнял ее за плечи и притянул к себе.

— Вопрос, конечно, нелепый — ведь ты совсем измучена, — но не хочешь ли ты прогуляться вон по тому тихому парку?

Улыбка тронула губы Кэйро.

— Прямо сейчас?

Он кивнул.

— А у тебя есть предложения получше?

— Да — выспаться. Принять горячую ванну и завалиться в мягкую постель.

— В нашу брачную ночь тебе совсем не хотелось спать.

— Но ведь в тот день меня не приносили в жертву богам.

Дункан потер щетинистую щеку.

— Сразу после экскурсии в Белиз мы снова наведаемся к жертвеннику, ладно?

— Только если ты пообещаешь захватить с собой запасные фонари, — она потерла затылок, — и подушку.

— А раньше ты не жаловалась.

Она запустила пальцы в его волосы и притянула его к себе.

— Жаловаться мне было просто не на что.

Их губы встретились, у Кэйро закружилась голова — так, что ей захотелось немедленно принять предложение Дункана и прогуляться по парку. Но она не могла.

Ей понадобилось целых тридцать секунд, чтобы высвободиться из его объятий, и еще тридцать — чтобы взять себя в руки.

— Спасибо, что привез меня, — сказала она, надевая бейсболку. — Понимаю, ты хотел бы, чтобы я осталась в лагере, но у меня столько дел…

— Незачем оправдываться, Кэйро. Я знаю, что значит готовиться к подобным поездкам.

— Ты действительно готов сопровождать меня?

Его глаза потемнели.

— Я же пообещал. За последние пять лет я научился сдерживать обещания.

— И ты не передумаешь, несмотря ни на что?

— Несмотря ни на что, — засмеялся он.

Кэйро вздохнула с нескрываемым облегчением. Конечно, Дункан не подозревал о том, что она собиралась сообщить ему завтра, как следует выспавшись и набравшись смелости. Но сдержит ли он обещание после такого шока?

— Ты чем-то встревожена.

Кэйро покачала головой:

— Просто задумалась о поездке.

— Я тоже подумал вот о чем… — Он перевел дыхание. — Я хочу, чтобы после возвращения из Белиза мы стали жить вместе.

— Здесь, в Сэнктуари?

Он покачал головой:

— Я живу не в городе, а в палатке. Мы могли бы взять палатку побольше. Или даже трейлер с настоящей кроватью, но…

Кэйро засмеялась:

— Чаще всего мужчины обещают золотые горы. А ты — целый трейлер.

— Я сказал, что мог бы взять напрокат трейлер. Но лично я предпочитаю палатку. — Он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал. — Ты обещаешь подумать?

О том, чтобы жить в палатке вместе с Дунканом, не могло быть и речи. Несколько лет назад она согласилась бы поселиться с ним где угодно, но с тех пор многое изменилось. Она должна думать о Дилане. Ему необходим удобный дом, надежная крыша над головой. Но отказаться сразу Кэйро не могла.

— Обещаю.

Он поцеловал ее.

— Просто скажи «да».

Она улыбнулась, отстранилась и открыла дверь.

— Может быть.

Дункан со смехом вышел из машины и помог ей выйти.

— Можно заехать попозже?

— Уже и так слишком поздно, — возразила Кэйро. — День выдался длинным. Фиби наверняка спит, а мне надо еще позвонить перед сном.

— У тебя слишком много дел и оправданий, Кэйро.

Он зажал ее лицо в ладонях, любовно провел большим пальцем по ее скуле, и Кэйро пожалела, что отказала ему и попросила уехать. Но выбора у нее не было.

— Приложи к глазу что-нибудь холодное, — посоветовал он.

Кэйро совсем забыла о синяке, который набила в темноте пещеры. Когда Дункан поцеловал ее в больное место, она решила, что к утру синяк пройдет.

— Сегодня я вернусь в лагерь, а утром обследую еще несколько туннелей. В городе я буду к восьми. Ты поужинаешь со мной?

— Обязательно. Даже если ты опоздаешь.

Он нехотя отстранился, прислонился к машине и скрестил руки на груди.

— Ну, иди. А я подожду здесь.

— Беспокоиться не о чем. Здесь нет ни ловушек, ни потайных шахт.

— И все-таки я прослежу за тобой.

Она опять почувствовала себя любимой и в приливе ликования взлетела на крыльцо. Через мгновение она уже стояла у окна, глядя вслед уезжающему Дункану.

Дверь комнат Тиббетсов приоткрылась, в щель выглянула Ирен.

— Добрый вечер, Кэйро. — Миссис Тиббетс была чем-то обеспокоена, и Кэйро мгновенно охватила паника. Неужели что-то случилось с Диланом или Фиби?

— Что стряслось, Ирен?

— У вас ссадина на щеке и… Господи, синяк под глазом!

Кэйро засмеялась — она и забыла, как выглядит.

— Сегодня я заблудилась в пещере. Фонарь погас, и…

— Напрасно вы не взяли запасной! Я посоветовала бы вам прихватить сразу два — в дополнение к фонарю на шлеме. Несколько раз мне случалось спускаться в пещеры, и я по своему опыту знаю, что предусмотрительность никогда не помешает.

— В следующий раз я буду осторожнее, — пообещала Кэйро и мысленно добавила: «И больше никогда не позволю мужчине унести меня голышом неизвестно куда». Нет, вряд ли. Почти все, что случилось сегодня, пришлось ей по вкусу.

— Хотите, я обработаю ссадины? — спросила Ирен. — У меня есть замечательный антисептик.

Прежде чем Кэйро успела ответить, Дилан протиснулся между дверным косяком и Ирен, увидел мать и широко раскрыл глаза:

— Мамочка, что с тобой?

Она подхватила его на руки и поцеловала в щеку.

— Ничего страшного, дорогой. Это просто царапины.

Он осторожно дотронулся кончиками пальцев до синяка под глазом:

— Болит?

— Почти нет. Но выглядит ужасно.

— Тебя кто-то ударил?

— Ну что ты! Конечно, нет! Я просто побывала в пещере. И забыла об осторожности. Потом я все тебе расскажу. — Кэйро заглянула в гостиную Тиббетсов, высматривая тетю: — А Фиби здесь?

— У нее свидание, — сообщил Дилан. — Какой-то парень позвонил ей, и она вся покраснела. Это был прилив, потому что у нее менопауза, — я слышал, она сама так говорила. Она долго бродила по комнате, не зная, что надеть, потом у нее разболелась голова, лицо покраснело, и она сказала, что ей осточертела менопауза и приливы. — Дилан перевел дыхание. — Так я и понял, почему она вся красная. Но посмотреть слово в словаре еще не успел. Ты скажешь мне, как оно пишется?

— Потом, дорогой. А сейчас мне надо подняться наверх и выкупаться.