Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий. Страница 40
Глава 42
О том, как был захвачен город Бейрут
1. В году 1110-м, когда февраль все еще смирял зимними дождями земли, король Балдуин направился к городу Бейруту и осадил его. Ему на помощь прибыл Бертран, граф Триполи, который расположил свое войско у первого от города камня.
2. После того как они в течение, как я полагаю, 75 дней со всех сторон осаждали город {612}, а наши корабли заперли в порту сарацинские суда, пришедшие осажденным на помощь, к городской стене наконец были подведены деревянные башни. Наши франки, обнажив мечи, с великой отвагой перескочили из башен на стену. Так они спустились в город, в то время как множество наших проникло туда через ворота; и они решительно преследовали бежавших врагов. Перебив их, они одержали над ними верх и захватили все их деньги.
Глава 43
О том, как король Балдуин и господин Танкред выступили против турок, осаждавших Эдессу
1. После этих событий король Балдуин вернулся в Иерусалим {614}, намереваясь вознести должную хвалу Богу, благодаря коему познал триумф. Затем он собрался выступить против турок, которые осаждали Эдессу — город в Месопотамии {615}.
2. В течение нескольких ночей мы наблюдали за кометой, которая протянула свои лучи к югу {616}.
3. Танкред же собрал тогда в Антиохии столько своих людей, сколько смог, и уже несколько дней ожидал короля; они встретились у реки Евфрат {617}.
4. Перейдя ее, они тотчас обнаружили турок, коих искали. Отряды последних, распространившись по округе, ожидали прибытия [нашего] короля. Но поскольку они знали, что наши рыцари — самые доблестные воины, превосходно владеющие копьями, то не осмеливались начать с ними битву. Бросившись от наших в притворном бегстве, турки ни в бой не решались вступить, ни к себе не собирались возвращаться.
5. Не желая сражаться, они в течение многих дней своим одиозным коварством силились измотать наших. Тогда король, приняв во внимание необходимость и добрый совет, укрепил Эдессу провизией, которой так не хватало ее жителям, поскольку турки разорили всю территорию в округе, захватив фермы и крестьян, снабжавших указанный город.
6. Не задерживаясь там долее, наши вернулись к упомянутой реке. В то время как они на нескольких небольших плотах постепенно переправлялись через нее, появились коварные и ненасытные турки, которые захватили множество наших пехотинцев, в основном бедных армян, и увели их в Персию, предварительно бессовестно обобрав их {618}.
7. И поскольку нашим в тот момент было трудно переправиться к ним обратно, [чтобы оказать помощь], то они в большой печали продолжили начатый путь: Танкред направился в Антиохию, Балдуин вернулся в Иерусалим.
Глава 44
О том, как король Балдуин и норвежцы осадили и взяли город Сидон, который зовется Сагитта
1. Между тем в Иоппе высадился некий норвежский народ, который был воодушевлен Богом отправиться с [берегов] Западного моря в паломничество в Иерусалим. Их флот состоял из SS кораблей; и предводителем у них был юноша прекрасной наружности, родственник короля той страны {619}.
2. Когда король Балдуин вернулся [из похода], то очень обрадовался их прибытию. Он ласково разговаривал с ними, уговаривая и призывая их из любви к Богу задержаться на некоторое время в Святой Земле и оказать помощь в возвеличивании и распространении христианства. И как только исполнено будет дело Христово, они вернутся в свою страну, вознося хвалу Богу.
3. Благосклонно вняв этой просьбе, [норвежцы] ответили ему, что именно по этой причине и прибыли в Иерусалим; и если король пожелает куда-либо отправиться со своим войском, то они охотно последуют за ним морским путем, лишь бы он позаботился о том, чтобы снабдить их необходимой провизией. Одна сторона дала согласие, другая все исполнила.
4. Сначала постановили отправиться к Аскалону, но затем было принято более достойное решение — прибыть к городу Сидону и осадить его. Король двинул свое войско из Птолемаиды, которую чаще называют Аккон, норвежцы же вышли на кораблях из Иоппы.
5. Тем временем флот вавилонского эмира укрывался в порту Тира, из которого сарацины, как пираты, очень часто вредили нашим христианам-паломникам. Они также охраняли и воодушевляли прибрежные города, коими в то время владел король Вавилона. Но когда до них дошли слухи о норвежцах, то они не осмеливались выйти из тирского порта и сойтись с ними в бою {620}.
6. Когда наши добрались до Сидона, то король осадил его с суши, а норвежцы — с моря {621}. После того как были сооружены осадные машины, пребывавшие в стенах города враги были так напуганы, что находившиеся среди них наемники обратились к королю, дабы он позволил им выйти оттуда невредимыми; и если же ему угодно, то пусть оставит в городе крестьян, поскольку они полезны при обработке земли.
7. Они получили то, о чем просили. Однако наемникам пришлось уйти без причитавшейся им платы, а сельские жители, согласно указанному договору, мирно остались там.
Глава 45
О прескверном беспокойстве, доставленном турками, и как Балдуин и Танкред выступили против них
1. В 1111 году из Персии изверглось превеликое множество турок, которые, пройдя Месопотамию, переправились через Евфрат и осадили замок, называющийся Турбезель, задержавшись там на месяц {623}.
2. Но поскольку они не смогли быстро захватить его, так как замок расположен в труднодоступном месте, то, раздосадованные, сняли осаду и удалились в пределы города Алеппо {624}. Турки коварно надеялись разъярить Танкреда, дабы тот, отправившись воевать с ними, удалился от Антиохии. Тогда они со всем своим полчищем смогли бы перехватить его и полностью уничтожить.
3. Однако Танкред ответил хитростью на хитрость: он не желал, чтобы безрассудная отвага навредила его доблести, и потому отправил своих гонцов к королю Балдуину, смиренно прося через них, дабы тот поспешил на помощь христианству. Узнав об этом, король клятвенно пообещал, что окажет помощь, о которой его просят. Вверив свою землю защитникам {625}, он отправился на войну, взяв с собой Бертрана, графа Триполи.