"Фантастика 2023-118". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Эльба Айрин. Страница 142

— Помогает выполнять основную задачу, — отрапортовал я.

Мужик посмотрел на меня внимательными, умными глазами.

Коротко кивнул.

— Вам открыт доступ на территорию лагеря. Добро пожаловать.

— Я хотел бы поговорить с экспедитором ДПД.

— С кем именно? — уточнил дозорный.

Их здесь несколько.

— А кто у них за главного?

— Полковник Петренко, — сообщил дозорный. — Он там.

Кивок в сторону шатра.

Ну, да. Где ж еще находиться высокому чину из Департамента, как не в штабной палатке.

Четверка рассеялась по периметру и потеряла к нам всяческий интерес.

— У них одержимые автоматы, — прошептала Сандра.

— Конечно, — хмыкнул я. — А ты как думала?

Мы неспешно направились в палаточный круг.

— Ну, это же запрещено.

— Смотря кому.

Наивная кубинская девочка.

Вслух я этого не сказал.

Мы обогнули костер с развешанными над огнем котелками. Пахло кашей, мясом и специями, а еще — крепким чаем. Я вдруг понял, что проголодался и был бы непрочь перекусить.

Сглотнув, двинулся дальше.

Прямиком ко входу в шатер.

Оценить общую численность отряда я не берусь. Это база, часть карателей могла уже выдвинуться на позиции. Кроме того, сюда могут постоянно прибывать подкрепления, ведь мощные прыгуны способны перетащить до пяти человек.

Меня впечатлили квадроциклы.

Я вообще не предполагал, что крупногабаритную технику можно телепортировать. Впрочем, машины не обязательно переправлять магическим путем. Раз уж Адамсы договорились с Чжао, почему бы не раздобыть транспорт в самом Пандеме? Аномалия ведь не на Марсе находится…

В шатре царило оживление.

За раскладными столиками скопились группки людей, увлеченно занимающихся важными делами. Кто ел, кто изучал карту местности, делая пометки карандашом, кто, развернув ноутбук, стучал по клавиатуре. Я увидел бойцов, снаряжающих магазины штурмовых винтовок патронами.

А вот и знакомое лицо.

Виктор Петренко из корпуса штурмовых операций ДТД. Про таких говорят: шкаф. Полковник производил впечатление человека, который может выпрямиться и пробить головой потолок. Ну, или упереться плечами в окна. Прибавьте сюда массивную челюсть и тяжелый взгляд, под которым ёжатся даже подчиненные Виктора Константиновича.

— Добрый день, — здороваюь с экспедиторами.

Петренко отрывает взгляд от планшета.

Рядом дымится колпачок термоса, наполненный крепким кофе с нотками кардамона. Я вижу еще троих экспедиторов. Двое совсем неприметных, я их раньше не встречал. Третий — Венедикт Дроздов, курирует секретные научные разработки.

Пятым оказался человек с печальным лицом, резко очерченными скулами и темными волосами. Сутулый мужчина, словно придавленный бременем ответственности.

Риз Хантер.

Что ж, все актеры передвижного театра в сборе.

— Илья, — Риз приветливо улыбнулся и протянул руку. — Рад встрече.

Я пожал ладонь призывателя.

После рукопожатия полковника Петренко я задумался, не врубить ли на пару минут ауру исцеления.

— Опаздываете, — в голосе штурмовика послышалось осуждение.

— Демоны, — пояснила Сандра. — Подняли бурю.

— Вас должно быть трое, — вспомнил Риз.

— Экзам понадобилась помощь Глеба, — я взглядом поискал свободный стул. — Когда выступаем? И каковы наши с Сандрой задачи?

— Все группы уже сформированы, — отрезал Петренко. — Вы идете с Хантером, Иваном Барыкиным и тремя карателями. Держитесь на задней линии, в бой не ввязываетесь. Риз ищет то, что нам нужно. Каратели — ваша защита. Ну, а вы с госпожой Тимановской прикрывайте наши тылы от демонов. Никаких изгнаний. Тот, кто нам помешает, должен быть развеян. Это понятно?

— Да, — я коротко кивнул. — Кто командует операцией?

— Я, — полковник вновь погрузился в созерцание чего-то важного в планшете. — Еще вопросы?

— Никаких вопросов.

— Отлично. Выдвигаемся через час.

Я направился к выходу, Сандра послушно зашагала рядом.

Лязг затворов, щелчки вставляемых в пазы рожков…

Московия готовится к схватке за передел мира.

Скажу честно — меня злит отсутствие Крафта. Я понимал, что его не будет, но… Петренко мне кажется дуболомом, который вообще думать не станет. Выполнит приказ — и точка. Пусть даже этот приказ означает убийство всех, кроме Хантера. Да мало ли, что ему приказали. Тут каждый сам себе на уме.

— Они мне не нравятся, — шепнула на ухо кубинка.

— Не забывай о нашем уговоре.

— Держаться рядом. Слушать, что говоришь.

— И выполнять. Не раздумывая.

— Хорошо.

У костра раздавали еду.

Мы взяли себе по глубокой миске и ретировались к навесу с квадроциклами. Здесь было не так жарко — брезент укрыли маскировочной сеткой и чем-то зеленым. Я присел на подножку одной из машин, Сандра забралась со своей тарелкой на сиденье.

Как выяснилось, нас угостили перловой кашей с чем-то, подозрительно напоминающим тушенку. Огонь творит с примитивными блюдами истинное волшебство. Съев первую ложку, я подумал, что ни в одном московском ресторане меня так вкусно не кормили. И не накормят уже никогда.

Костер — великая сила.

— Вкусно, — с набитым ртом отметила Сандра.

— Ага.

Порцию нам наложили щедрую.

С горкой.

Я ел, задумчиво глядя в лес. Безобидные с виду заросли бамбука, под покровом которых творятся страшные вещи. Бесы вселяются в заброшенные дома, зверей, случайных путников. Даже в полые бамбуковые трубки вселяются. И помаленьку накапливают в себе прану, витающую в воздухе. Бесы-накопители, так их назвал Глеб. Эти духи не нуждаются в присутствии одаренных, они адаптировались и ведут скромный образ жизни… Пока не соберут достаточное количество энергии.

А потом начинается буря.

Гремит гром, по земле хлещут молнии, тропический ливень превращает землю в непроходимую хлябь. По чаще летают бамбуковые стрелы, поражая всё, что движется. Бесы ревут, топят смертных в своей ярости…

Такое лучше переждать.

В укромном уголке, отгородившись от вселенной рунами, камнями и заклинаниями. Не зли Бездну, и она закроет глаза на твое присутствие в пограничье.

Здесь Инги обустроили полигон.

Собрали лабораторию.

И теперь стоят на пороге создания оружия, перед которым меркнут даже межконтинентальные стратегические ракеты. О них, кстати, в этом мире никто не слышал…

— Чего нам ждать от местных демонов? — спросил я.

Сандра ответила не сразу:

— Она нападают стаями. И подпитывают друг друга праной. По одному — не опасны.

— По одному, — повторил я.

— Их тут сотни, Илья. Даже тысячи. Локусы и низшие, изредка — гейсты. Учуют добычу — примчатся на полигон.

У меня что-то не стыкуется.

— Инги тут давно. Почему их не атакуют?

— Призыватели. У них свои фокусы.

— Выстраивают защиту?

— Не только. Подчиняют, запаковывают в ловушки. Я бы опасалась Ингов на твоем месте.

Принимаю к сведению.

Мы доели кашу, отнесли тарелки к костру, поблагодарили поваров за угощение и отправились в шатер, чтобы найти свободный столик. Обнаружив подходящее местечко, начали перебирать свои запасы артефактов, обмениваться ингредиентами и всячески делать вид, что намерены выполнять задание Петренко.

Скажу честно — ничьи тылы я прикрывать не собираюсь.

Я хочу пожрать душу того, кто выдаст мне пропуск в Бездну.

Момент, когда все начали готовиться к рейду, я чуть не пропустил. Вот что значит — отсутствие армейского опыта. В назначенный час народ стал выходить из шатра.

— Время, — сообщила Сандра.

Мы распихали магические компоненты по рюкзакам и быстро покинули штаб.

Снаружи царило оживление.

Формировались группы, каратели заводили технику, переносили с места на место какие-то баулы. Я отыскал Риза Хантера и потянул за собой Тимановскую.

Один из карателей выступил вперед:

— Илья Невзоров?

— Он самый.

— Сандра Тимановская?

Девушка кивнула.

— Вы поступаете в мое распоряжение. Капитан А, к вашим услугам. Мои подчиненные — сержант О и рядовой Э.