Пещера Желаний (СИ) - Катеринкина Светлана. Страница 22
— Всё в порядке. Никого нет.
Его соратники вылезли из лодки, которую они привязали к лежащему на берегу поваленному дереву. Путешественники принялись оборудовать место для стоянки. День всё разгорался, озаряя мир животворящим светом. Путникам предстояло отдыхать весь день, скрываясь в прибрежных зарослях. Вновь не стали разводить костёр, довольствуясь холодным завтраком.
— А почему крылаты строятся лишь на северном берегу? — полюбопытствовал Марус.
— Потому что южный берег переходит в степь Отчаяния, населённую гарпигами. Хоть они и не смеют приближаться к реке, но жители Золотых Садов решили не рисковать и не осваивать южный берег, — объяснил Грахт.
Когда завтрак был окончен, друзья легли спать, оставив Грахта на часах. Рыжий обертлуг, встревоженный ночным происшествием, внимательно принюхивался и прислушивался, но ничего подозрительного не заметил.
После Грахта на дежурство заступил Марус. Обертлуг, уставший, мгновенно заснул. Марус исправно нёс свою вахту, но он не обладал ни тонким слухом, ни чутьём, как у обертлугов. По этой причине он не заметил, как к их стоянке крадётся группа людей, вооружённых мечами и луками. Путников окружили со всех сторон, даже путь к воде перекрыли. В небо взметнулись несколько фигур, расправивших крылья. Марус услышал шум, но поднял тревогу слишком поздно. Обертлуги и Витмир вскочили, хватаясь за оружие, но увидели, что в них целятся из десятка луков. Вдруг сверху раздался властный женский голос:
— Ни с места, чужаки! Иначе мгновенно будете поражены стрелами! Сложите оружие!
Путники, подняв головы, увидели, что над их головами парят вооружённые луками женщины крылатого народа. Оглянувшись по сторонам, они поняли, что сопротивляться бесполезно, так как крылаты окружили их плотным кольцом. Ранарт приказал бросить оружие и первый подал пример. Одна из крылаток опустилась на землю и приблизилась к пленникам. Её лучистые золотые глаза внимательно разглядывали пришельцев. Она была совсем юна, но суровость чувствовалась в его взгляде. Золотистые волосы девушки струились до плеч. Её стройная фигура была облачена в лёгкую зелёную куртку и тёмно-зелёные штаны. Сапоги с длинными заострёнными носами были также зелёного цвета. Девушка, сложив за спиной золотистые крылья, обратилась к молодому князю обертлугов:
— Я удивлена, Ранарт, увидев тебя так далеко от Вулквонса. Что ты здесь делаешь?
— Приветствую тебя, Элина, принцесса Золотых Садов, — ответил ей обертлуг, учтиво поклонившись. — Однако не мечами и стрелами встречают представителей дружественного народа.
— Ты прав, князь обертлугов, — отозвалась Элина. — Но представители дружественного народа не путешествуют втайне, они не крадутся как воры.
— Обстоятельства вынуждают нас не привлекать к себе лишнего внимания, — ответил Ранарт.
— Тебе придётся мне всё рассказать, иначе вы так и останетесь нашими пленниками. Для начала представь своих спутников. Рыжего обертлуга я знаю, это Грахт Хар, твой друг. Он запомнился нам по тем весёлым горластым песням, которые он распевал в прошлом году на Большой ярмарке. Тогда последний день этой ярмарки закончился плясками и народными гуляниями.
Грахт смущённо заулыбался, вспомнив весёлые деньки.
— Но этих чужестранцев мы не знаем, — продолжила допрос Элина, указывая на эресвенцев.
— Это Марус Краснослов и Витмир Лавк, — сообщил Ранарт. — Они из Эресвена.
— Из Эресвена? — удивилась крылатка. — Что делают эти почтенные господа из далёких краёв здесь, в Золотых Садах?
— Госпожа! — воскликнул Марус. — При всём уважении к вам и к вашему народу, мы не намерены рассказывать о делах, касающихся сугубо нас самих.
— В таком случае мы вынуждены вас задержать до тех пор, пока вы не станете более сговорчивы, — заявила принцесса Золотых Садов.
— Сурово нынче встречает гостей крылатый народ, — проворчал Грахт.
— Мне жаль, но наступили тяжкие времена для нашей страны, и нам необходимо соблюдать осторожность, — сурово сказал высокий белокурый воин, многозначительно подняв меч.
— Элор, я удивлён, видя и тебя здесь, на пустынном берегу Илавура, когда тебе положено быть в Королевских Покоях, — обратился к нему Ранарт.
— Да! Ты прав, обертлуг! — горестно воскликнула Элина. — И мне, и принцу Элору, моему брату, место в Королевских Покоях. Но нынче тьмой обернулись наши надежды! Мы чаяли, что принцесса Злата, наша двоюродная сестра, воссядет на престоле Золотых Садов после смерти королевы. Но королевский наш род постигло несчастье! Принцесса Злана заманила свою старшую сестру Злату в предгорье Мрачных гор. Это была хитроумная ловушка. Там среди ночи гарпиги убили Злату и перебили её свиту. Лишь один верный слуга принцессы чудом спасся и, вернувшись во дворец, поведал мне о предательстве. Мы с братом пытались было поднять восстание, но нас обвинили в мятеже. Мне, принцу Элору и этим почтенным мужчинам и женщинам, которых вы здесь видите, пришлось бежать, отбиваясь от собственных сородичей. Мы отступили за Илавур и вот уже год живём в изгнании. Месяц назад к нам на южный берег переправилось несколько десятков человек, которые принесли горестные вести. Злана, ставшая королевой, делает всё, чтобы ослабить государство. Она распустила большую часть армии, снизила производство оружия. Целыми днями она веселится и устраивает балы. Новая королева, чтобы усыпить бдительность своего народа, одаривает людей неслыханными подарками. Люди бесплатно получают еду и питьё. Крылаткам преподносятся в дар дорогие королевские наряды, а наши мужчины могут теперь не работать, ведь они всё равно получат положенную плату. Глупые люди радуются такому положению дел. Они развратились от безделья и неограниченного веселья, не понимая, что государственная казна опустошается, а страна слабеет день ото дня.
— Но зачем королева Злана ведёт к гибели своё королевство? — возмутился Грахт.
— Мы подозреваем, — ответил принц Элор, — что она вступила в сговор с проклятым властителем Мрачных гор.
— С Варканом Гартари? — ужаснулся Грахт.
— Да, — подтвердил Элор. — И, вероятнее всего, здесь не обошлось без колдовства. Где и с каких пор начал влиять на нашу двоюродную сестру этот мерзавец, неизвестно. Где могли они видеться, также неясно. Но могущественному колдуну не обязательно часто встречаться со своей жертвой, чтобы заколдовать.
— Тогда почему он не околдовал Злату, прямую наследницу престола? — спросил молчавший до сих пор Витмир.
— Потому что чистые сердца не подчиняются даже самым могучим чародеям, — объяснила Элина. — Злата была очень добра и искренне любила свой народ. По старшинству именно она должна была унаследовать престол. Но младшая её сестра Злана предала её и привела к гибели. Теперь у власти убийца и предательница, а мы, верные сыны и дочери своей страны, терпим нужду в изгнании. Варкан Гартари стягивает большое войско к границам Золотых Садов. Он готовится к наступлению. А внутренний враг в лице Зланы, незаконно принявшей власть, ослабляет страну изнутри.
— Тяжёлые времена сулят нам эти несчастья, — угрюмо пробубнил Грахт.
— И нам остаётся лишь наблюдать гибель Золотых Садов, — горестно добавил Элор.
— Но есть надежда, друзья мои! — обратился к собеседникам молодой князь Вулквонса.
— Какая же, Ранарт? — спросил принц Элор.
— Об этом мы должны побеседовать в узком кругу. Только ты, Элор, Элина и наш маленький отряд, — сказал Ранарт.
— Что же, устроим небольшой совет, — отозвалась Элина. — Оставьте нас наедине с пришельцами, — обратилась она к своим подданным.
Воины, окружавшие путников, теперь отступили и расположились на некотором расстоянии от отряда. Крылатки, парящие в воздухе, опустились на землю и тоже отошли подальше.
— Вот что я вам скажу, Элор и Элина, — обратился к царственным изгнанникам Ранарт Рахт. — Волшебством навеяны ваши беды, волшебством же они могут быть преодолены.
— Что ты имеешь в виду, Ранарт? — удивился принц Элор.
— Не зря мы втайне пробираемся на запад, — продолжил объяснять обертлуг. — Путь наш лежит в Пещеру Желаний.