Искушение Его Высочества (СИ) - Мариани Эльвина. Страница 30

— О, вы об этом? — нимфа издает смешок и тут же прикрывает рот ладошкой. — Не волнуйтесь, мадам. Я не сплетничаю о господах. Все, что я видела в окне кабинета, это ваше личное с Его Высочеством дело.

— С Его Высочеством?

— Ну да. Вы же с ним там были? Или нет? С императором? — лицо нимфы ошарашенно вытягивается.

От такого нескромного предположения моя бровь изумленно взлетает.

Садовница тут же спохватывается:

— Ой, простите, мадам. Я не то говорю. Конечно же, это не мое дело.

Спешу опровергнуть ее невероятные домыслы. Только слухов про меня и императора не хватало. Мне и “принца с приезжей аристократкой” достаточно.

— Да, это наше с принцем, — делаю акцент на слове “принц”, — личное дело. И надеюсь, сплетен не будет.

Садовница качает головой и улыбается. Но ее насмешливый и лукавый взгляд не внушает особого доверия.

Я собираюсь уходить, но тут решаю спросить. На всякий случай, хотя ни на что не надеюсь.

— Скажите, а вы не знаете где мастерская главного артефактора? Хочу зайти к нему, посмотреть артефакты. Может, взять себе что-нибудь.

— Мастерская? Так это в западном крыле замка.

— Сможете меня туда отвести?

От неожиданно улыбнувшейся удачи я не могу сдержать своего волнения.

— Дел, конечно, много, — садовница сомневается, заставляя мой пульс подскочить. — Но да ладно. Быстро провожу вас и вернусь. Пойдемте, мадам, здесь недалеко.

Нимфа приводит меня в западное крыло. Мастерская находится на втором этаже. Эта часть замка чуть мрачнее основной. Окна выходят на дремучий лес, раскинувшийся за высокими крепостными стенами.

Здесь тихо, почти не видно слуг. Лишь двое стражников у входа. Видимо, крыло не для гостей.

— Можно вас попросить никому не говорить, что вы меня сюда привели? — тихо прошу я. А увидев недоверие в глазах садовницы, нагло вру: — Собираюсь взять артефакт в подарок для одного человека. Не хочу, чтобы он раньше времени о нем узнал.

Нимфа понимающе улыбается и спешно уходит.

Я провожаю ее взглядом и мысленно подсчитываю, сколько у меня есть времени до того, как она на меня донесет. В этом замке все говорят, что ничего никому не скажут. Но я уже поняла, что никому нельзя верить. Везде сплетники.

Дергаю за ручку двери, но она оказывается заперта. Стучу и прислушиваюсь. В мастерской не слышно ни звука. Опасливо оглядевшись, запускаю под дверь маленький сквознячок. Он делает круг по мастерской и возвращается ко мне. Там пусто.

Где же артефактор?

Растерянно топчусь в коридоре, думая, как проникнуть внутрь.

На глаза вдруг ложатся чьи-то ладони.

Вскрикиваю и резко разворачиваюсь, хватаясь за сердце.

Передо мной стоит принц. Щурится, взгляд изучающий.

— Вы? — выдыхаю я. — Как вы здесь оказались? Вам садовница сказала, что я здесь?

А нимфа оказалась шустрее, чем я думала.

— Садовница? — будто искренне удивляется принц. — Я не знал, что ты здесь, моя дорогая птичка. Я пришел забрать твою вещицу. Хотел вернуть ее тебе. Ты вчера была так… расстроена.

Он смотрит с легким укором. Ему не понравился наш вчерашний разговор, точнее, то, как он закончился.

Принц дергает дверь и хмурится, когда она не поддается.

— Там никого нет, — замечаю я.

— Вот досада.

Он улыбается, взгляд будто смягчается, теплеет. Оглядывает меня с ног до головы. Задерживается на моей шее.

— Ты сняла мой подарок?

Я машинально прижимаю ладонь к груди и киваю, но тут же спохватываюсь:

— То есть я снимала ее на ночь. Перед сном. Чтобы не повредить столь ценную вещь.

Принц усмехается и лукаво щурится. Он мне не верит, но мне все равно. Очень хочется высказать ему все, что я о нем думаю после подслушанного разговора, но я прикусываю язык. Нельзя ссориться, пока не верну артефакт.

— Простите, Ваше Высочество, пожалуй, я зайду к артефактору позже.

Я намереваюсь уйти, но принц преграждает мне путь.

— Прогуляемся, — шепчет он.

— Нет, спасибо.

Принц насмешливо улыбается и подходит совсем близко.

— Это был не вопрос, Даяна.

Глава 23

В лесу царит безмятежная тишина.

Я стою возле небольших кованых дверей в стенах замка. Они обвиты вьющимся растением, как и стены, и снаружи незаметны. Если бы принц не вывел меня сюда, я бы никогда не додумалась, что в стенах замка есть дверь, прямиком выходящая в лес.

— Идем, моя прекрасная птичка, — принц протягивает мне руку, зовя в чащу.

Я медлю. Что-то меня настораживает. В лесу не слышно ни единого звука. Обычно зверье всегда шумит, птицы стрекочут, насекомые жужжат. А здесь странная тишина.

— Даяна? Не будь трусишкой.

Не дождавшись от меня реакции, Его Высочество сам берет меня за руку и тянет за собой.

— Куда мы идем?

— Тебе понравится.

— Не знала, что вы такой любитель природы, — бормочу я, осторожно переступая через торчащие из земли корни деревьев.

— Зов предков, — смеется принц и сжимает мою ладонь крепче.

Я настороженно прислушиваюсь, зорко осматриваю территорию. И плевать, что это лес его прабабушки. Мне в нем неуютно, потому что в прошлый раз в лесу кто-то был. И это точно не кролик.

Мы спускаемся по узкой крутой тропинке и выходим к берегу озера. Оно яркого изумрудного оттенка. И такое чистое, что я вижу дно, состоящее из разноцветных камней.

Изумленно выдыхаю, ступая на маленький деревянный пирс. Припадаю на колени у края. Вода такого красивого оттенка, что меня тянет прикоснуться к ней.

Осторожно провожу ладонью по гладкой поверхности озера и тут же отдергиваю руку — вода ледяная.

— Температура воды шесть градусов, глубина восемнадцать, — произносит принц. И добавляет, улыбаясь: — Думаю, купаться не стоит.

Я завороженно разглядываю дно озера, которое переливается различными оттенками — от золотистого до ярко-изумрудного.

— Надо было тебе аквариум с самоцветами подарить, — усмехается принц. — А я, как дурак, цепочку притащил.

Поднимаюсь на ноги и ловлю его взгляд. Он смотрит пристально и слегка плотоядно. Делает шаг, и я оказываюсь в плену. Он обхватывает руками деревянные перила по обе стороны от меня и лишает меня путей к бегству.

— Ваше Высочество, — моя ладонь повисает в воздухе в сантиметре от его груди.

Я хотела оттолкнуть его, но ощущаю странное волнение от необходимости к нему прикоснуться. Ворот его белоснежной шелковой рубашки небрежно расстегнут, поэтому я вижу часть его тату.

— В этот раз не отвертишься. — Он насмешливо смотрит мне в глаза. — Я тебя поцелую.

Душа ухает в пятки. Качаю головой и отшатываюсь, врезаясь поясницей в перила пирса. Перед глазами встает заплаканное лицо Катарины. В голове звучат ее слова:

“Со мной он проделал тот же трюк…”

— Не поцелуете, — тихо возражаю я.

Принц самоуверенно улыбается и прищуривается.

— Я влюблен, Даяна, — вкрадчиво шепчет он. — Каждый твой отказ, словно ножом по сердцу.

— И скольким девушкам вы это говорили?

Я пытаюсь не заострять внимания на том, что мне только что признались в любви.

Как сказал император: “Сколько у тебя таких “любовей” было? Неделя-две поиграешься и переключишься на другую”.

— Ни одной, — уверенно заявляет принц. — Мне еще никто никогда не отказывал.

Он осторожно заправляет локон моих волос. Мягкие касания вызывают волну мурашек, и я злюсь на себя, что испытываю рядом с ним такие эмоции. Ведь для него это просто игра.

— Поэтому вы меня оклеветали? — слова сами срываются с губ, прежде чем я успеваю подумать.

Принц замирает, озадаченно приподняв бровь.

— Оклеветал?

— Не притворяйтесь. Вы знаете, о чем речь.

Его Высочество шумно втягивает воздух, верхняя губа дергается, словно он скалится.

— Кто тебе сказал? — зло спрашивает он.

— Неважно. Важно то, что вы сделали. Это подло.

Я отталкиваю его руку и пытаюсь уйти с пирса, но принц ловит меня за локоть.