Дорогами Итравы (СИ) - Лешева Мила. Страница 118

Дориат вцепился себе в волосы. "Боги, Эли, что ты натворила?!" - единственная мысль крутилась в его мозгу. В несколько глотков выхлебав отвар из стоящей на столе кружки, он снова вернулся к письму.

"Я догадываюсь, что сейчас ты в ярости. Прости, но повторю: так было правильно! Ты должен знать еще кое-что: прежде, чем мы покинем Торен, я выйду за моего "похитителя" замуж. Так что в любом случае это не ударит по чести семьи, ведь жена должна следовать за своим мужем."

Дор коротко выругался. Правоту сестры он понял сразу: даже самый пристрастный человек не сможет обвинить женщину, выполняющую свой долг жены. Он вспомнил герцога эн Арвиэр и покачал головой: слишком властный, умный и опытный, сестренка не сможет играть с ним на равных! Что там она еще пишет?

"Дор, я прошу тебя о двух вещах. Первое - если ты прочел это письмо до того, как поднялась тревога, постарайся потянуть с обнаружением нашего побега хотя бы до полудня. И второе... Если даже ты сможешь чувствовать, в каком направлении я двигаюсь - не говори никому! О нашей связи мало что известно, так что если будут спрашивать - говори лишь, что чувствуешь, что я жива.

Вот и все... Надеюсь, все закончится хорошо, и мы снова встретимся... Я люблю тебя, братик, и желаю тебе и Риа счастья. Твоя вредная Колючка."

Дориат сглотнул комок в горле. Бумага выскользнула из ослабевших пальцев и тут же вспыхнула алым, не дающим жара пламенем. Через несколько мгновений от письма не осталось даже пепла...

Бросив взгляд на дверь ванной, Дориат решительно взял себя в руки. Сестренка права, Риа не стоит пока знать о случившемся, это для нее слишком опасно. К тому же она не умеет владеть собой так же хорошо, как Эли... А значит - будем пока искать пропажу, уж в том, что сестра позаботилась о том, чтобы не навести погоню раньше времени, он был уверен. "Эх, Колючка вредная, выпороть бы тебя за твои художества... Только вернись, ладно?"

Комнату они с Риа покинули лишь через полчаса. Комната Элиры оказалась заперта, что заставило Риаллу удивленно поднять брови:

- Странно... У нее в комнате тоже только задвижка, неужели же она до сих пор спит? Лари, - окликнула она как раз вышедшую из своей комнаты подругу, - доброе утро, ты Эли не видела?

- Доброе утро! Сегодня - нет, вчера вечером она сказала, что ее ждет очень интересная книга. Может, зачиталась и проспала? Ты же знаешь, Риа, как она может в книгу погрузиться, да и сама такая же! А вы уже доступны для общения? - задорно улыбнувшись, подмигнула Ларика.

- Как видишь, - усмехнулась Риалла и спросила мужа, кивнув на дверь комнаты Элиры, - может, постучим?

Тот "задумался" и покачал головой:

- Не стоит, она и вправду могла до утра зачитаться, в детстве не раз и не два такое бывало. Если не встанет через пару часов - разбудим.

- До сих пор не могу привыкнуть к тому, что вы брат Эли, - призналась Ларика.

Дор развел руками, улыбаясь, а затем предложил:

- Риа, леди Ларика, предлагаю спуститься к завтраку. Что скажете?

Появление Дориата в столовой явно обрадовало Шартэна, завтракавшего в полном одиночестве.

- Ага, вот и наш счастливчик наконец! Доброе утро, леди, ваше появление озарило мое утро, - он поднялся и изящно поклонился. - Леди Риалла, простите великодушно, но я буду вынужден украсть у вас супруга: обязанности по охране посольства и в первую очередь - ваших драгоценных персон, прекрасные леди, с нас так никто и не снял! Увы, друг мой, твой отпуск окончен, приказ лорда Бриарна, наше дежурство начнется через час.

- А когда мы отправимся назад, в Артиар? Об этом лорд Бриарн что-нибудь говорил? - спросила Ларика.

- Увы, - вздохнул Шартэн, сейчас он выглядел непривычно серьезным, - этого он и сам не знает, я спрашивал. Очень хотелось бы уехать поскорее, в этом городе словно назревает что-то такое... нехорошее.

Остальные трое помрачнели. Ларика вздохнула:

- В Вертане мне все время чудится, что кругом враги. Может, попросить посла отослать хотя бы нас?

- Не думаю, что он сделает это, пока будет хоть небольшая надежда оставить эльфов ни с чем, - покачал головой Дориат, - а дробить наши силы, отсылая некоторых из нас - неразумно. К тому же здесь наш отряд вполне сможет защитить вас от всего, даже если и не вспоминать, что нападение на посольство - повод к войне.

- Вот только толпе это безразлично, - негромко промолвила Риалла, - а натравить ее также просто, как и заявить потом, что нападение совершили враги короны и казнить зачинщиков...

- На этот случай и нужны мы, - хмыкнул Шартэн, - пусть только попробуют! Впрочем, что мы о грустном? Попробуйте этот паштет, он великолепен! Нам в Школе такой и не снился, верно, Дор?

- О да, - ответил тот, - нас вообще не баловали разносолами. Наверное, пытались подготовить к походной жизни. А вас, Риа?

- Ой, нет, нас кормили ничуть не хуже, чем здесь. А уж сколько мы с Эли времени на кухне провели! - и пояснила, - наказывали нас так, нам с ней обычно за легкие провинности доставалась библиотека, за что похуже - кухня.

- А нам с Даной - сад, - вздохнула Ларика, - и всё равно это лучше, чем полы скрести - так Ирану наказывали порой. А у вас наказания были?

- А как же! - оживился Шартэн, - слушайте же, о прелестные леди, печальную повесть о судьбах страдальцев, учениками Магической Школы именуемыми...

Рассказ, то и дело прерываемый совсем не светским смехом, оказался столь забавным, что занял все время до начала дежурства. Точнее, Шартэн с Дориатом чуть не опоздали на него, увлеченно живописуя благодарным слушательницам "ужасы" школьных будней - опомнились, когда до начала осталось всего пара минут. Выходя из столовой, Дор порадовался: теперь уж точно у сестры будет выигрыш во времени, о котором она просила...

К востоку от Торена. Три часа спустя.

- Мы коней не запалим? - спросила Элира. - Им отдохнуть бы...

Ее спутник кивнул. Три часа они гнали коней, то поднимая их в галоп, то переводя на рысь, заботясь лишь об одном: не загнать животных. Старый дворецкий выбрал лошадей правильно: с виду самые обычные, они оказались на редкость выносливыми.

- Найдем подходящее местечко и сделаем привал, - ответил Ренальд.

Элира кивнула, с трудом сдержав предательскую радость: как оказалось, ни занятия в Школе, ни путешествие в Вертан не подготовили ее к такой бешеной скачке. Так что ей пришлось прикладывать немалые усилия для того, чтобы не показывать своей усталости и не морщиться от боли в натруженных мышцах. Впрочем, Ренальд и сам выглядел не лучшим образом, видимо, сказывалась бессонная ночь и болезненное действие артефактов: глаза впали и даже потускнели, заметнее стали прорезавшие лоб морщины.

Они перевели лошадей на медленную рысь, и через несколько минут Рен заметил, что они усиленно принюхиваются к воздуху, поворачивая головы направо.

- Похоже, чуют воду, - пояснил он Элире, - отпусти повод, пусть ведут нас сами.

Через некоторое время они оказались на небольшой полянке, по краю которой струился ручей. Ренальд легко спешился, Элира последовала его примеру, с трудом удержав стон: грациозные движения давались все тяжелее.

- Отдохни, - мягко улыбнулся Ренальд, кивая ей на казавшуюся удивительно мягкой траву, - я позабочусь о лошадях.

Вымыв руки и умывшись, девушка отошла в сторонку, опустилась на траву и прикрыла глаза. Обихаживая лошадей, Ренальд то и дело искоса поглядывал на нее. Опытный наездник, он легко понял, что Элира не привыкла к таким скачкам, и ожидал жалоб или хотя бы недовольства. Однако она продолжала делать вид, что это не доставляет ей неудобств! В душе Рена восхищение ее стойкостью мешалось с раздражением: он радовался, что Эли воздерживалась от жалоб, однако позволять себе слабости необходимо! Иначе слишком легко сломаться...

- Эли!

Голос мужа заставил девушку встрепенуться и открыть глаза. Рен указал в сторону пня, поверх которого была разостлана чистая тряпица, а на ней - нарезанный хлеб, сыр и ветчина: