Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт". Страница 48

- Я отдал их своему человеку для тренировки. - безмятежно сообщил грандсиньор Дарра и его длинные золотистые ресницы даже не дрогнули. - Он был рад возможности отработать некоторые заклятия. Можете не беспокоиться о судьбе этих двоих, милорд, в настоящее время они уже мертвы и надежно упокоены

- И в мыслях не было беспокоиться, грандсиньор, - отозвался Лучано и подумал, что умирали господа маги нехорошо. Нисколько не жаль - заслужили. Похищение благородной девицы, покушение на убийство грандсиньорсв из Трех Дюжин и доверенного лица короля... А ведь это лишь последнее дело 8 их долгой и наверняка любопытной карьере. Вряд ли королевский палач обошелся бы с ними намного милостивее, чем коллега по гильдии, а так хоть пользу принесли. - Значит, ваш человек лучше?

- Баус и Рикош держались против него примерно пять удароз сердца - последовал любезный ответ - Вдвоем и с полным резервом Полагаю, как некромант он вполне подготовлен и может сдавать экзамены на перстень экстерном, как и я в свое время.

- Экзамены?! - вскинулся Аластор. - Так он еще адепт?! Милорд Аранвен. вы втравили в такое дело мальчишку?!

- Ему двадцать один, заше величество. - бесстрастно отозвался Аранвен. - И я рассчитываю, что «ночным королем' он станет года через два-три. Возможно, за это время в Дорвенне появится другой вожак преступного люда, но это... не вызовет сложностей.

- »У мастера по проклятиям? - хмыкнул про себя Лучано. - Точно не вызовет. Никаких».

- А вслух сказал:

- Альс... монсиньор! Вы сами поехали к Разлому в двадцать два года. А я з двадцать четыре получил перстень младшего мастера Это. конечно, куда меньше, чем стать грандмастером целого города... Но грандсиньор. полагаю, знает своего человека и его таланты. Давайте предположим, что этот великолепный юный синьор в самом деле так хорош что может взлететь на вершину и даже удержаться на ней Вполне в это поверю, если его учил сам грандсиньор канцлер! - Он почтительно кивнул Аранвену-младшему, и тот ответил едва заметным кивком. - Предположим, что за эти три года он станет еще лучше Предположим, что за эти годы он не изменит решения связать свое будущее с королевской службой - незаметной, опасной и позорной службой - простите, грандсиньор! Предположим, что вь нисколько не ошибаетесь ни 8 его способностях, ни в его характере. Но - простите еще раз' - я не могу понять, почему вы так уверены в его преданности и послушании? Вы сами говорите, что честь и мораль для него не существуют Выходит, что отношения к вам это не касается? Тогда чем вы держите его за горло, грандсиньор?

- В кабинете стало совершенно тихо. Аластор молча глотал густой шамьет как воду. Лучано перевел дух, поглядывая на каменно-бесстрастное лицо Аранвена и с некоторым сожалением думая, что снова влез всеми лапами на чужую доску для игры. Вот какое ему дело до планов грандсиньора Дарры и его марионетто? А теперь новому канцлеру придется ответить на неудобный вопрос. Мало ли. что там у него за ошейник припасен для нового «ночного короля»? Очень неудобный вопрос, прямо-таки непристойный!

- Я бы тоже хотел об этом узнать, милорд. - тяжело уронил Альс, почти допив шамьет. - Фарелл прав каждым словом. Вы отправляете совсем еще молодого человека на позор и вечную опасность. Он потеряет честь - если не в глазах приличного общества то в своих собственных уж точно. Ему придется совершить множество грехоз - и самому, и своим бездействием по отношению к чужим грехам Он станет истинной барготовой тварью - убийцей, сообщником всров и убийц клятвопреступником и предателем законов божественных и людских И все это ради пользы, которая пока что представляется сомнительной. О. я знаю, что умелый шпион может спасти множество жизней на войне, да и в мирное время весьма полезен. И все-таки пойманных шпионов казнят без пощады и всякого уважения. С этим человеком поступят еще хуже если разоблачат, наверняка его смерть будет мучительной... И вы хотите сказать, что он согласен на все это? И что в полной мере осознает, что его ждет? Ради чего, милорд9 3 чем вы его убедили, чем купили или как заставили9 Я должен услышать полный и честный ответ на этот вопрос, прежде чем позволю вам этот замысел. Иначе мне отвечать за этого человека перед богами наравне с вами, милорд.

- И снова кабинет накрыла вязкая тишина, только было слышно, как чуть потрескивала магическая жаровня у окна. А потом лицо Аранвена дрогнуло - всего на миг' - и он неторопливо заговорил:

- Прошу прощения, ваше величество, но отвечать за него перед богами вместе со мной вы не сможете. За этого человека и за его деяния, какими бы они ни были, всегда буду отвечать только я. Это следует из самого характера наших отношений. Поверьте, я бы предпочел избежать этого рассказа, но... ваше величество действительно имеет право знать все обстоятельства. И дело не только в Драммонде, но и во мне - Аранвен немного помолчал спокойно глядя на Аластора, а потом сказал совершенно бесстрастно: - Зы определенно имеете право знать, на что способен ваш канцлер. Прошу прощения, что не подумал об этом раньше. Возможно, после этого разговора вы измените свое решение, и тогда я верну вам указ о моем назначении, пока он еще не обнародован.

- Что?! - выдохнул Аластор. — Милорд, вы с ума сошли? Или шутите?! Или...

- И -осекся Безмятежнее лицо Дарры. на взгляд Лучано, скорее могло принадлежать безумцу чем глупому шутнику. И еще неизвестно, что из этого хуже, если речь идет о втором лице в королевстве.

- «Ага, нам только сумасшедшего канцлера не хватает. - согласился сам с собой Лучано. - В дополнение к сумасшедшему Архимагу. А что, отличное сочетание!»

- Говорите - хрипло бросил Аластор. - Ради Семерых и Баргота'

- И глотнул шамьета. смочив явно пересохшее горло.

- Эта история случилась, когда мне было восемнадцать лет. - размеренно начал Аранвен. - Я был молод и глуп...

- Зы когда-то были глупы? - искренне удивился Лучано. - Разрешите вам не поверить!

- Оставэте лесть, норд Фарелл - едва заметно поморщился Аранзен. - Итак, около семи лет назад я познакомился с прелестной девочкой которая обещала вырасти в не менее прелестную девушку.

- Он посмотрел кудэ-то между Лучано и Аластором. снова помолчал, не то собираясь с мыслями, не то подбирая слова, и так же неспешно продолжил:

- Эта девочка была умна и талантлива, хороша собой и прекрасно воспитана, а главное, от нее веяло душевным теплом, которым она щедро делилась со всеми, кто оказывался рядом. Огромная редкость, согласитесь... Как только я узнал ее ближе - насколько позволяли приличия, разумеется, - я немедленно пожелал сделать ее своей. О. не поймите превратно! 3 моих мыслях ни на мгновение не было ничего способного оскорбить эту юную леди или опорочить ее репутацию. Я относился к ней бережно, как старший брат, но понимал, что вскоре мое чувство перерастет в нечто большее - стоит лишь ей повзрослеть достаточно, чтобы ответить на него. Да. я желал увидеть ее своей невестой, а после - женой, и для этого не было розно никаких препятствий...

- Совсем никаких? - не удержался Лучано, с тревожным холодком понимая о ком идет речь.

- Ни малейших, - последовал спокойный ответ - Я представил ее родителям - пока еще просто как интереснее знакомство - и они одобрили мой выбор. Я стал ее другом и наставником, ей нравилось мое общество, а для меня было честью и удовольствием защищать ее от мелких академических неприятностей, развивать ее талант и следить, чтобы к ней относились с должньм уважением... Все было прекрасно, поверьте, однако всего через несколько месяцев после нашего знакомства произошло нечто... Событие, которое дало понять, что я могу получить отказ.

- Отказать вам?1 - переспросил Лучано. и губы грандсиньора Аранвена тронула очередная мгновенная улыбка.

- Уверяю вас, она могла бы отказать кому угодно Я понимал, что ot-a слишком юна для осознанного выбора. Полагаю, она вообще не думала о чем-то серьезном, однако рядом с ней г.ояэился . другой молодой человек. Л уоидсл его случайно, просто острстнл однажды ночыо о общежитии для адептов. Этот незнакомец был важен для нее настолько, что ради него она проявила огромную неосторожность, рискнула своей репутацией и едва не попала в беду.