Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт". Страница 51
- Очень ценное уточнение - серьезно согласился разумник. - Я считаю, что мэтр Витольс относится к этой же категории людей. Будучи аккару. он прекрасно контролирует свою жажду крови и. в основном, употребляет обычную человеческую пищу. А когда ему требуется особое питание, прибегает к привычному для себя способу. Право, я не считаю преступлением, если один-два раза в неделю мэтр прогуляется на Северную окраину Дорвенны или в трущобы какого-то другого города. Бывают люди, смерть которых только радует окружающих.
- А... ему не вредит подобная диета? - спросила Айлин. молча согласившись, что грабителей и правда не жалко. - Вдруг эти преступники плохо питаются? Или пьют слишком много карвейна...
- Кармель негромко, но искренне рассмеялся и покачал головой.
- Не беспокойтесь, моя дорогая. - сказал он весело. - Мэтр Витольс привык к подобному рациону. Конечно, он бы предпочел разнообоазие. но адепты и преподаватели Академии для него под строжайшим запретом, как и обычные законопослушные горожане. Таково условие, которое предложил сам Витольс А изредка, примерно раз в месяц, я угощаю его своей кровью. Право, это более чем скромная плата за общество такого знатока истории'
- Айлин вспомнила о том единственном случае когда аккару брал кров» у нее самой, и зспыхнула. Какая же она была глупая1 Ей казалось, что она предусмотрела все' И количество глотков крови, и отсутствие печатей, и даже свободную волю... И при этом не догадывалась, какой сюрприз может преподнести им всем доброжелательный и гостеприимный мастер Витольс. Насколько же предусмотрительнее Кармель! Вот он понял, что нельзя позволять аккару себя кусать' Наверное, это потому, что он разумник?
- Вовсе нет, - усмехнулся Кармель на ее осторожный вопрос. - Мой первый опыт подобного рода оказался. .. запоминающимся. Не стану скрывать, ощущения были необычными и весьма приятными, но одного раза более чем достаточно После я сообщил мэтру Витольсу, что впредь буду сцеживать кровь для него в бокал.
- А как же эмоции? — поразилась Айлин. - Мэтр Витольс говорил, что ему нужны именно они. а кровь лишь проводник1
- О, это условие оказалось не так уж сложно обойти. - заверил Кармель. - Пока я сцеживаю кровь, мэтр Витольс рассказывает интересную историю по своему выбору. Очевидно, этого довольно, чтобы насытить кровь чувствами. Во всяком случае, мою кровь. К примеру, сегодня мэтр поделился историей происхождения аккару.
- А... может быть, вы расскажете ее мне? - попросила Айлин и даже затаила дыхание от любопытства.
- Как пожелаете. - рассеянно согласился Кармель и сделал глоток вина. Сегодня он пил за ужином красное - и Айлин только сейчас поняла что это из-за кровопотери. - Вы ведь помните из курса древней истории, что когда-то в нашем мире было на три материка больше? Лендовия исчезла так невообразимо давно, что про нее почти ничего не известно, Арусуле и Хамтуру повезло немного больше. Их жители вели многовековую жестокую войну, пользуясь не только оружием, но и смесью магии с наукой. Собственно, оба материка нашли свой конец в результате страшных научно-магических экспериментов, затронувших самые основы мироздания. Аккару появились на самом закате этих цивилизаций и стали последней надеждой Арусулы. Надеждой и предвестником конца...
- Кармель помолчал, и притихшая Айлин увидела что взгляд магистра устремлен куда-то вдаль мимо нее, словно разумник видит в сгущающихся сумерках картины невообразимо далекого прошлого. А потом он заговорил снова:
- Долгое время силы противников были равны, что не устраивало ни одну из сторон, и. наконец, некий блестящий ученый из Арусулы нашел способ создать идеальных воинов Более сильных и быстрых, чем обычные люди, обладающих своеобразной магией, способных обращать других людей в себе подобных и почти бессмертных...
- Аккару?1 - вырвалось у Айлин.
- Именно. - кивнул Кармель. - К сожалению этот ученый был болен, причем столь серьезно, что ему не могли помочь даже лучшие целители Тогда он решил хотя бы сделать свою смерть не напрасной и поставить эксперимент на самом себе. В самом худшем случае он все равно должен был умереть, зато при лучшем исходе обрел бы могущество и почти бессмертие. Эксперимент увенчался успехом и в мире появился первый аккару К сожалению, его коллеги решили, что если ученый перестал быть челозеком. то считаться с ним совершенно не обязательно.
- Прямо как лорд Бастельеро, - тихонько сказала Айлин. - Он тоже думает, что если человек стал призраком или нежитью, то больше не достоин уважения или милосердия. Иногда это и правда так. но не всегда же... И потом, проявлять милосердие к другим нужно не только ради них. но и ради нас самих.. Простите, я больше не буду перебивать
- Не стоит извиняться, дорогая. - улыбнулся ей магистр. - Я всегда рад услышать ваше мнение. Тем более что совершенно с ним согласен. Не все люди достойны уважения лишь потому, что они люди, но и других существ следует оценивать по их поступкам, а не только по родовым признакам. Увы. коллеги того ученого придерживались иных взглядов. Его приковали в лаборатории и использовали как источник крови для создания новых аккару. почти во всем подобных родителю... За одним небольшим исключением. Каждому из них уничтожали свободу воли, оставляя лишь рабскую преданность хозяевам. Ученый же в ярости и ужасе от того, как используют его работы однажды сумел разорвать цепи и бежать из Арусулы. Не в Хамтур. конечно, а гораздо дальше, на материк, который много времени спустя назвали Эдором,. Туда же попали после гибели Арусулы некоторые младшие аккару, созданной при помощи его крови. Именно они заслужили мрачную слову жестоких и почти неуязвимых чудовищ, поскольку видели в людях лишь средство пропитания и не обладали ни настоящим разумом ни милосердием.
- Айлин зябко передернула плечами и от всей души пожалела несчастного ученого, который конечно, попросту не мог оказаться мастером Витольсом... или мог? И не смогла не подумать, что голос Кармеля куда равнодушнее чем заслуживает такая потрясающая, хотя и жуткая история.
- А если еще подумать, то с того самого дня, как Кармель забрал лабораторный журнал лорда Морхальта он стал странно задумчив и хмур словно погружен в какие-то очень неприятные мысли1
- Кармель. что-то случилось? - осторожно спросила Айлин. и разумник встряхнул головой, как будто заставляя себя сосредоточиться.
- Не беспокойтесь, моя дорогая Я просто задумался
- Дон Леон, тем временем доевший мясо, выбрался из-под лавки, тщательно вылизал лапы лег неподалеку и начал издавать странные звуки, похожие на негромкое рычание.
- Что это с ним? - забеспокоилась Айлин.
- Кармель пригляделся к коту и удивленно отозвался
- Мне кажется, он мурлычет Ну, как умеет. Я никогда не слышал, чтобы он это делал
- Ой, так Дон Леон учится мурлыкать7 - хихикнула Айлин - Какая прелесть' У него такое суровое выражение морды, как будто ему самому стыдно за такую слабость.
- Я бы ничуть не удивился. - рассеянно улыбнулся Кармель. - Простите, моя дорогая, сегодня я и вправду не лучший собеседник. Похоже, мне предстоит принять очень важное решение, которое многое изменит. О нет не беспокойтесь вам это нисколько не повредит. - поспешно добавил он. - Это давние дега... Я. признаться, надеялся, что именно это решение мне никогда принимать не придется Беда в том, что однозначно хорошего исхода быть просто не может. Что бы я ни решил, это повлечет за собой сложности и... неприятности.
- А ничего не решать совсем-совсем нельзя? - уточнила Айлин. глядя на него с нарастающей тревогой.
- Можно - так же рассеянно улыбнулся Кармель. - Однако и это будет своего рода решением - причем наихудшим. Увы. только нашему милейшему Дону Леону нет нужды выбирать, какой кусок мяса схватить первым, для этого у него целых две лапы и пасть. Людям несколько труднее...
- Я уверена, что вь: сможете выбрать правильно' - сказала Айлин. пытаясь отогнать тревогу. - Если не вы. то кто же?!