Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли. Страница 76

Я придал своему голосу грубость.

- Я в аэропорту. Звонили из Детройта, и мне придется вылететь туда на пару дней.

- Ох, всего лишь этот глупый бизнес. Ну, хорошо, Элвин, спасибо, что позвонил. Когда ты будешь дома?

- В четверг или в пятницу.

- Элвин, - сказала она, - твой голос как-то странно жучит. Ты что, простудился?

- Нет. Наверно, что-то на линии. До свидания.

- До свидания, дорогой. - В звуке ее голоса мне опять послышался напев.

Я положил трубку и посмотрел на Хьюинга.

- Вам удалось провести ее? - спросил он.

Я потер подбородок.

- Не знаю. Если нет, она сыграла с блеском.

- Что теперь?

- Она у Дэймона, я уверен. И если она действительно приняла меня за Элвина, то теперь останется там; может быть, на всю ночь.

- Но тогда, видимо, она не знает о смерти Элвина? - спросил Хьюинг. - Значит, она не замешана?

- Кто знает? - Я встал. - Я еду к Дэймону и постараюсь сделать то, что обещал Элвину.

Хьюинг поднял брови.

- Лично?

- Да. Это самое меньшее, что я могу теперь сделать.

- Где живет этот Дэймон?

В многоквартирном доме на Карнеги. Возле 105-й. - Я взял телефонную книгу и полистал ее. Номер Джона Дэймона значился под адресом на Карнеги. - знаю, где это. Найду, не беспокойтесь.

- А потом? - спокойно спросил Хьюинг.

- Это зависит от доказательств, которые я получу. Опальное ваше дело, так как вы поверенный Элвина. Какие у нас шансы исключить миссис Бэйн из завещания?

- Я бы сказал, спорные. - Он нахмурился, подергав себя за мясистый нос. - В воскресенье вечером, вчера, Элвин подписал документ, в котором говорилось, что жена не получит долю его имущества по причине ее неверности.

- Это пройдет в суде? Я имею в виду при отсутствии нового завещания?

- Возможно, - с сомнением ответил Хьюинг, - если мы сможем представить неопровержимые доказательства. - Он вздохнул и добавил: - Если бы только Элвин дожил до подписания нового завещания! Миссис Бэйн теперь вдова, даже если она и не осведомлена еще об этом. Этот факт способен сделать недействительными любые улики, которые вы сможете раздобыть. Тем не менее, если мы сможем доказать, не оставив никакого сомнения, что она была неверна в вечер смерти ее мужа, у нас была бы сильная позиция.

Я подался вперед.

- Каковы главные пункты его теперешнего завещания?

Хьюинг развел руками.

- Я не имею ничего против того, чтобы все это сообщить вам. Я душеприказчик. В завещании предусматриваются некоторые особо выделенные суммы. Но основная часть имущества должна перейти к его жене. Он оставил сто тысяч долларов детскому дому в Алабаме Элвин, как вы знаете, был сиротой и воспитывался там.

- Я не знал, - сказал я. - Еще какие-нибудь распоряжения?

- Каждый из его служащих должен получить до 1000 долларов, причем сумма определяется в зависимости от длительности работы. - Хьюинг заколебался, а потом добавил: - Кроме того, вам, как своему другу, он оставил 10 000 долларов…

Я был ошарашен.

- Почему, ради всего святого?

Хьюинг шевельнул своими круглыми пухлыми плечами.

- Потому что он любил вас. Потому что вы были добры к нему и выступили поручителем при его приеме в загородный клуб, потому что вы относились к нему хорошо. Это его слова, мистер Беннет. У Элвина было мало друзей. Он действительно был одиноким человеком.

Я чувствовал, что готов расплакаться.

- Какова общая сумма его капитала?

- Около двух миллионов.

- Большая часть которых теперь достанется миссис Бэйн?

Он кивнул.

- Правильно.

- Каковы были условия его нового завещания, которое он не успел подписать?

- Особо выделенные суммы оставались прежними, по основная часть состояния поступала под опеку его банка, с тем чтобы по усмотрению банка быть распределенной среди различных благотворительных организаций и фондов. Кроме жены, у него не было никаких близких. Миссис Бэйн, разумеется, полностью исключалась.

- Вы упомянуты в его завещании? - спросил я напрямик.

Он покачал головой.

- Конечно, нет. Он годами платил мне существенный гонорар.

- Итак, - сказал я, - теперь наше дело - постараться исключить миссис Бэйн из существующего завещания. Этого хотел Элвин. Если мы достигнем цели, что станет с ее долей?

- Согласно первоначальному завещанию Элвина, имеющего в данный момент законную силу, если его жена умрет, или вступит в повторный брак, или будет исключена каким-либо иным образом, мне вменяется распределить деньги на благотворительные цели каким-либо организациям и лицам по своему усмотрению - вполне понятно, сообразуясь с предписаниями суда.

- Понятно. Улики против миссис Бэйн должны быть неопровержимы, правильно?

Хьюинг деликатно кашлянул и метнул взгляд на мисс Фордайс, которая отвела глаза. Он еще раз кашлянул и сказал:

- Мне понадобится больше, чем ваши голословные показания очевидца. В суде это будет всего лишь вашим утверждением против утверждений Дэймона и миссис Бэйн. Трудно лишить жену состояния, которое переходит к ней по наследству. Жена, мистер Беннет, вне зависимости от ее поведения, имеет очень большие законные права. Притом, должен вам напомнить, что миссис Бэйн теперь вдова и юридически не ответственна перед мужем за свое поведение. Тем не менее мы все же можем иметь шанс. Мне потребуется безупречное доказательство неверности, законченного… э… адюльтера!

- Фотографии, что ли? - спросил я.

Он нахмурился.

- Простите?

- Фотографии, - нетерпеливо повторил я. - Подлинные изображения Джона Дэймона и миссис Бэйн в позе или ситуации, недвусмысленно подтверждающие их интимную связь.

- Да, - Хьюинг вздохнул, - боюсь, что нужно именно это. Обычно я не берусь за дела такого рода, но ради Элвина…

- Я тоже не берусь за дела такого рода, - прервал я, думая, что Хьюинг оказался более осведомленным, чем я ожидал. Я взглянул на мисс Фордайс. Она не поднимала глаз от блокнота, но мне показалось, что на лице у нее выступил слабый румянец. - Это грязное дело, - добавил я, обращаясь к Хьюингу, - но ничего не поделаешь. Как я смогу с вами сегодня связаться?

- Я буду ждать здесь, - сказал он мрачно и обратился к мисс Фордайс. - А вы можете идти домой.

- Мне лучше остаться, - возразила она. - Я могу вам понадобиться, если мистер Беннет получит улики…

Он покачал головой.

- Если мистер Беннет добьется успеха, улики можно будет запереть на ночь в сейфе, а его показания запишем завтра утром.

Она закрыла блокнот и ничего не ответила.

Когда я направился к двери, Хьюинг сказал:

- Меня весьма тревожит тот факт, что мы не известили полицию.

Я остановился и повернулся к нему.

- Меня тоже, но что толку об этом беспокоиться? Все нужно сделать сегодня, прежде чем обнаружится убийство Элвина. Надеюсь, еще не слишком поздно. Вмешательство полиции сейчас все погубило бы, и я лишился бы шанса накрыть Дэймона и миссис Бэйн вместе. Еще несколько часов отсрочки ничего не меняют. Единственный для нас способ помочь Элвину - это постараться выполнить его желание. Обещаю вам, что оповещу полицию при первой же возможности.

Он спокойно сказал:

- Вы не сообщили своевременно об убийстве, и у вас могут быть серьезные неприятности.

- По-вашему, я об этом не знаю? - отозвался я не слишком учтиво.

Он задумчиво посмотрел на меня, потом сказал:

- Я тоже, знаете ли, теперь замешан.

- А вам придется рискнуть…

Он медленно кивнул.

- Я отдаю себе в этом отчет. Все зависит от успеха вашей… э… миссии. Вы берете кого-нибудь с собой?

- Я никого не стал бы звать на такое дело. Это сугубо личное предприятие.

Он мягко произнес:

- Месть?

- Отчасти.

- Не забывайте только, что главное - улики.

- Не забуду.

- Это может оказаться опасным, - сказал Хьюинг.

- Это я тоже знаю.

- Вы сказали, что тот человек отобрал у вас оружие. Возьмите мой револьвер, если хотите. - Он кивком указал на маленький револьвер на столе.