Отлученный (сборник) - Джованни Жозе. Страница 6
- Даже если он передумал, пусть вернет деньги, и мы больше не будем поднимать этот вопрос.
- Меня бы удивило, если бы он передумал.
- А?
- Можете не сомневаться. Менять свои решения - не в его стиле.
- Меня беспокоит его поспешный отъезд… Если окажется, что он решил уладить свои дела подругому…
- Его дела улажены. Спокойно живите себе здесь. Я вам сообщу, как только появятся какието новости.
- Хорошо. В городе спокойно?
- Политика нервирует население. Образуются разные кланы - можно подумать, что находишься в Мексике. Но бизнес идет, а это главное.
Шнурок одним глотком осушил свою рюмку, отказался от предложенного Чиприано нового угощения и вежливо простился - скоро в клуб должен был явиться Ла Скумун, а Шнурок хотел успеть поговорить с Шарло до его приезда.
Несмотря на реальную перспективу поиграть на рассвете в могильщиков, он чувствовал себя лучше. Шнурок, когда брал на себя труд хорошо подумать и просчитать, редко ошибался. А сейчас он хорошо подумал и надумал, что этот пришлый сицилиец - как раз тот человек, который создан, чтобы избавить их от Ла Скумуна.
Он в нескольких словах изложил ситуацию Щеголю.
- Что Ла Скумун, что этот хмырь - один хрен! - резюмировал Шарло.
- Я с тобой не согласен, - возразил Шнурок, - Вопервых, этот постарше, а значит, умнее. Вовторых, можно устроить ему трудности и выжить из города. Он мужик зажиточный, может обосноваться в любом месте.
- Так что же мы будем делать?
- Изображать покорность, чтобы этот придурок вообразил, будто у него все на мази. А потом, сам увидишь, как они сцепятся.
Шарло вытянул левую руку, чтобы из рукавапоказалась манжета. Правая всегда выступала больше. Надо будет по этому поводу сказать пару ласковых портномуармянину, у которого он одевался. Тот считался лучшим в своем деле в городе и драл со всех бешеные деньги.
- Вот невезуха, - буркнул Шарло.
- В чем?
- Да с рукавом. Наверное, дефект в плече.
- Тебе повезло, что я думаю и за тебя, - сказал Шнурок. - Не то одели б тебя в деревянный макинтош, как Жанно.
К ним подошел Фанфан и показал пустые руки.
- Меня обобрали, - заявил он.
- Тебя никто не заставлял играть, - возразил Щеголь. Фанфан сделал к нему шаг и подмигнул.
- Ого! Ты смотри! Твой костюм! - воскликнул он, с наигранным огорчением разглядывая пройму пиджака. - Прости, старик, но с плечом у тебя не все в порядке.
- Он прав, это точно! - согласился Шнурок.
Прижав подбородок к груди, Шарло неестественным образом вывернул шею. Вокруг воротника сорочки собрались складки.
- Ты так считаешь? - спросил он. - Покажи. Мне надо переодеться.
- Лучше посмотри, кто пришел, - сказал Шнурок.
Они стояли в конце зала, на свободном пространстве между двух столов, как раз напротив двери. Фанфан тоже посмотрел в указанном Шнурком направлении. Он не знал только что пришедшего мужчину. А Ла Скумун спокойным шагом приблизился к ним, практически не глядя на образовавших своего рода двойную изгородь возле столов игроков.
- Как дела? - спросил он.
Его взгляд на мгновение задержался на Фанфане.
- Это Фанфан, - представил Шнурок.
- Ла Рока, - назвался Л а Скумун, протягивая руку.
Фанфан пожал ее. Он жил удачей. То есть всем, чем угодно, только не работой. Маленького роста, но превосходно сложенный, он был баском по происхождению, и женщины считали, что у него красивые глаза. Ему, как и Ла Скумуну, было всего двадцать пять, но выглядел он намного моложе, тогда как Ла Скумун смотрелся лет на пять старше.
Шнурок посмотрел на Ла Року, потом на Фанфана, чье присутствие, похоже, не беспокоило Ла Скумуна. Сказать ему было нечего. Надо дождаться рассвета, закрыть клуб и избавиться от трупа Виллановы.
- Ну и видок у тебя… - сказал Л а Скумун Шарло.
- Обычный, - отозвался тот.
Но Ла Рока подумал, что накануне, в полдень, предлагая Вилланове помощь в возвращении Мод, Щеголь выглядел намного лучше.
- Проигрался? - спросил он у Шнурка, указывая на Шарло.
- Еще чего! - ответил Фанфан. - Он никогда не играет - слишком хитер для этого! Его мучает складка на плече… Костюмчикто совсем новый!
- Ты начинаешь мне надоедать, - сказал Шарло.
- Оставь его в покое, - посоветовал Шнурок, дружески беря Фанфана под руку. - Сам знаешь, он не любит, когда над этим смеются.
- Ты уже несколько часов постоянно путаешься у меня под ногами, - не успокаивался Шарло. - Это слишком много!
Фанфан высвободился. Его лицо стало матовым.
- Что ты сказал?
Ла Скумун хорошо знал, чего можно ждать от людей этой породы.
- К чему ссориться по пустякам? - спросил он и тон его голоса совершенно не изменился. Игроки, толпящиеся вокруг столов, не обращали на группу хозяев заведения ни малейшего внимания.
Шнурок, стоявший рядом с Шарло, подумал, что неприятности никогда не приходят поодиночке.
- Знаешь что? - сказал Ла Скумун, слегка толкнув Фанфана. - Пошли поиграем. Это нас развлечет.
Они ушли, почти как друзья.
- С этим типом ты однажды нарвешься, - предупредил Шнурок.
- С каким типом?
- С Фанфаном. Он из тех, кто все время скалит зубы, но ему пристрелить человека как высморкаться!
- Все равно он меня заколебал своими шуточками… Пристрелить как высморкаться, пристрелить как высморкаться! Не ему одному, а? Может, мне вообще рта не раскрывать, когда меня достают всякие засранцы? Так не пойдет.
- Конечно не пойдет, - прошептал Шнурок, - но нам нужно немного времени. Теперь уже немного, и нужно лишь чуточку потерпеть.
Стоя у угла стола, Ла Скумун и Фанфан наблюдали за выскакивающими из башмачка [3] картами.
- Много ты просадил за картежным столом?
- По разному бывало.
- Ты везунчик? - спросил Фанфан.
- Не всю дорогу, - ответил Ла Скумун, и это означало, что все зависит от того, против кого играешь.
- Я тебя здесь раньше, вроде бы, не видел, - заметил Фанфан.
- Стой здесь, я сейчас вернусь, - сказал вдруг Ла Скумун.
Он подошел к меняле, вынул из кармана пачку купюр, сгреб взятые на них жетоны и, вернувшись к Фанфану, сунул их в карман его пиджака.
- Чего это ты? - удивился Фанфан.
- Постарайся отыграться. Бабки - они, знаешь, то приходят, то уходят…
И он вернулся к обоим хозяевам заведения. Было четыре часа утра.
- Когда вы закрываетесь? - спросил он.
- Работаем, пока есть народ.
- Через полчаса лавочку надо закрыть, - решил Ла Скумун.
- Не выйдет, - возразил Шарло. - Посмотри, какая толпа.
- И, в основном, проигравшие, а они никогда не хотят прекращать игру, - добавил Шнурок.
- Объявите всем, что закрываетесь через полчаса, - приказал Ла Скумун.
Он подошел к окну. Через жалюзи пробивался слабый свет вывесок и уличных фонарей. Мимо, по улице, проехала припозднившаяся машина.
Время было подходящим. Имелся реальный шанс обеспечить проводы в последний путь тела Виллановы без какихлибо помех.
Внезапно по залу пробежал ропот, за которым наступила непривычная тишина. Крупье за столами объявили о предстоящем через полчаса закрытии. Игроки запротестовали, но Ла Скумун даже не повернулся.
- Сейчас они реагируют еще ничего… Но в момент закрытия мы услышим совсем другую песню, - предупредил подошедший к Ла Скумуну Шнурок.
Тот пожат плечами. Песня - не песня, а закрываться надо. И нет ни малейшего смысла возвращаться к данному вопросу?
Прошло полчаса.
- Прекратите игру. Обменяйте желающим жетоны и соберите карты, - приказал Ла Скумун.
Поток клиентов медленно вытекал из дверей, но за одним из столов игроки все не расходились. Стати слышны возмущенные голоса.
- Держи. Твои бабки, - подойдя к Ла Скумуну сказал Фанфан.
- Отыгрался?
- Нет. Но с тобой мы в расчете.
- Оставь себе.
- Нет причин!
- А на кой черт нам причины? - удивился Ла Скумун.
Он держал руки в карманах, и Фанфан не знал, что делать с приготовленными купюрами.