(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна. Страница 17

Под звёздным небом у бассейна с голубой водой стоит низкий столик, на нём множество блюд с едой. И факелы полыхают, подсвечивая то, что я предпочла бы никогда не видеть. Шах сидит на пухлой подушке за столом — он ужинает, а его трапезу скрашивают три девушки. И Гюле среди них.

В зале служанок её не было, но я не обратила на это особого внимания. Думала, она ещё занята работой. Да, занята. Чрезвычайно. Гюле участвует в смотринах. Тех самых, на которых Шахаан должен из трех претенденток выбрать будущую жену.

Пышка блондинка старается изо всех сил — подливает господину в хрустальный кубок вино и заодно демонстрирует ему свои роскошные формы. Две другие девушки от неё не отстают — тоже стараются показать себя Шаху.

С ужасом понимаю, что мужчина, в которого я влюблена, спал с этими девушками. Со всеми! И не только с ними… Не думаю, что Шах вспоминал обо мне, когда кувыркался в койке со служанками. Выходит, его слова о любви ко мне — ничего не значащий пшик, а обещания — враньё.

Боль режет сердце на кусочки, из глаз катятся слёзы. Стараясь не всхлипывать, тихо глотаю их, давлюсь обидой. В прямом смысле. Горло сжимает, будто в тисках, и я захожусь в кашле.

— Кто там?! — басит Шах.

Прижимая ладошку ко рту, лежу на земле и не шевелюсь. Боже, он меня заметил!

— Наверное, какое-то животное, господин, — Гюле елейным голоском отвлекает внимание Шаха на себя. — Хотите ещё фруктов?

— Нет, это точно не животное, — заявляет брат владыки.

Я слышу, как шуршит трава. Шах идёт сюда!

Пытаюсь отползти, но выходит только хуже — ветки кустов ломаются и громко трещат. Я выдаю себя с потрохами. А через мгновение Шахаан практически за шиворот выдёргивает меня из засады.

— Аиша?! — звучит полный злости голос Гюле.

— Ты её знаешь? — Шах поворачивает голову к пышке.

— Да, господин, — поджимает губы. — Это наша новенькая…

Служанки шушукаются, факелы трещат, а у меня в голове стоит такой гул, что кажется — вот-вот потеряю сознание. Пошевелиться не могу. Моё запястье в плену стальной хватки дракона. Дракона, которого я считала человеком. Моим мужчиной. Меня кроет от эмоций и колотит.

— Какие у нас глазки… — Шах разглядывает меня. — Ты приносишь удачу. Знаешь об этом? — спрашивает, но мой ответ его не интересует. Он срывает баки с моего лица и плотоядно улыбается. — Красавица! — выдыхает восхищённо. — Почему мне тебя не представили? Как такое могло случиться?

— Отпусти-те м-меня… — зуб на зуб не попадает от волнения и ужаса.

Но я старательно выкручиваю конечность из драконьего кулака. Не хочу, чтобы Шах ко мне прикасался. Противно. Лживый подлец!

— Смотри, какая дерзкая! — в глазах дракона вспыхивают искры азарта. — Всё как я люблю.

— Господин… — Гюле решается подать голос.

— Вон! — рявкает Шахаан. — Все пошли вон! — добавляет металла в тон. — Я хочу познакомиться с тобой поближе, — обращается ко мне с интимной хрипотцой в голосе.

Шах умеет «шепнуть» на ушко так, что коленки подкашиваются. Я помню. Только сейчас меня не держат ноги совсем по другой причине. Я бы всё отдала, лишь бы Гюле не уходила!

— Припомню тебе, подружка, — шипит змеёй блондинка, проходя мимо.

Она и две другие девушки уплывают в темноту, а мы с Шахааном остаёмся одни. Он забирает ноздрями воздух у моей ключицы — нюхает меня, как зверь. И, кажется, дракону нравится запах моего нового тела. К сожалению…

— Продолжим у меня в покоях, красавица, — плотоядный оскал хищника не предвещает ничего хорошего.

Шахаан прижимает ладонь к моим губам и тащит во дворец. На мужскую половину. Я могу лишь пищать мышкой и пытаться выдраться. Но это бесполезно. Дракон поймал добычу и теперь не отпустит.

Глава 11. Главного дракона лучше не злить

Глава 11. Главного дракона лучше не злить

Я занялся делами города и пропал. Среди свитков с докладами от советников нашёл весьма интересные. Кажется, моему брату перестало хватать личных денег, и он запустил лапы в казну. Пока не слишком глубоко, но это лишь пока. Я прекрасно знаю о любви Шахаана к золоту и его тяге к мотовству.

Пришлось вызвать к себе главного казначея и серьёзно с ним поговорить. Владыка в Бушаре я. И только я. Какого драконьего бога Шах распоряжается деньгами из казны?!

Ужин пришлось отложить. Я предупредил Дамлу, чтобы стол в моих покоях накрыли на час позже. Как только закончу, пошлю за Аишей. Надеюсь, девочка успела, как следует проголодаться и еда ей понравится. Не терпится посмотреть, как красавица ест. Забирает изящными пальчиками горсть рассыпчатой крупы и отправляет её в ротик…

Драгхалла, это наваждение! Я думаю совсем не о том, о чём должен сейчас думать.

— С этой минуты Шахаан не получит ни одной лишней монеты из казны! — ору на казначея. — Только то, что ему полагается! Пусть учится жить скромнее, — убавляю громкость и складываю руки за спиной. — Бушара не до конца оправилась после драконьей чумы. Мы не можем разбазаривать золото. Всё ясно? — сурово смотрю на хранителя денег.

— Да, владыка… — казначей на грани обморока.

— Вон! — рявкаю.

Советник спешно покидает зал, а я ещё несколько минут стою, глядя на закрытую дверь…

Когда я взошёл на трон, многое поменял в Бушаре. И сам изменился. Отец говорил, что правитель должен быть суровым. Я решил иначе. После слёз, смертей и безумного горя, которые принесла с собой хворь, жителям города требовался покой. И я дал его. За последнее время почти никого не казнили, темницы пустуют. Но мои подданные не оценили великодушия. Я вижу лишь наглость, алчность и бесконечную вереницу интриг. Пожалуй, стоит вспомнить, чему меня учил отец.

Тряхнув головой, отгоняю тяжёлые мысли и выхожу из зала советов. Вечер выдался непростой. Пора немного расслабиться — поужинать в компании красавицы Аиши.

Захожу к себе в покои и первым делом щёлкаю пальцами — вызываю джинна. Служанки уже подготовили всё для трапезы на двоих — стол ломится от вкуснейших блюд. Остаётся только послать за красавицей.

— Слушаю вас, господин, — дух высовывается из вазы и склоняет голову.

— Пусть Дамла приведёт Аишу, — приказываю, сгорая от нетерпения.

Джинн исчезает, но через пару мгновений появляется вновь. И вид у него обеспокоенный. Сказать, что мне это не нравится — ничего не сказать.

— На женской половине дворца настоящий переполох, — сообщает дух. — Аиша пропала.

— Что ты сказал?.. — зло поджимаю губы.

— Дамла и остальные служанки ищут её, но Аиши нет на женской половине дворца, — джинн качает головой. — Я проверил, владыка.

Ураганом вылетаю в коридор, джинн следует за мной. Я иду туда, где переполошились слуги. Старуха совсем из ума выжила?! Я ясно сказал ей — привести ко мне Аишу, когда прикажу! Как она посмела упустить девочку из вида?!

Ярость бежит по венам, в висках пульсирует боль — я готов разнести дворец, лишь бы найти Аишу. И я её найду.

— Дамла! — мой вой проносится по полумраку узких коридоров.

Служанки, которые здесь находятся, при виде своего владыки грохаются на колени, прижимая лбы к каменному полу. Из арки, заранее согнув спину, семенит старуха.

— Я здесь, владыка, — её скрипучий голос дрожит.

— Ты здесь, — рычу, — а где та, которая должна разделить со мной ужин?! Где Аиша, Дамла?!

— Я отпустила её погулять в саду, — не разгибаясь, испуганно объясняет. — Ни к чему девочке давиться слюной, пока другие служанки едят.

Заботливая! Только делать из владыки дурака — плохая затея.

— В сад, значит? — тру бороду. — Так приведи её ко мне! Немедленно!

— Сжальтесь, господин! — старуха падает на колени. — Я сказала Аише вернуться через полчаса, но она куда-то пропала… Я накажу её, клянусь! — осмеливается посмотреть на меня.

Если кого-то здесь и надо наказать, так это Дамлу. Похоже, ей оказалось недостаточно прежних наказаний. Мне пора забыть про великодушие.

Но отдать страже приказ не успеваю — в коридоре появляется мой джинн. Он служит лично мне, и это даёт ему право быть выше всех духов во дворце. Они все здесь ему подчиняются. И я по лицу джинна вижу — ему шепнули что-то интересное.