Невеста для короля (СИ) - Бегоулова Татьяна. Страница 37

Дороти покраснела еще больше и, не вырываясь из объятий Дреда, проворчала:

- Представляю, как вы потешались над рассказом княгини Рошель!

Дред негромко засмеялся:

- Дора, княгиня Рошель мне ничего не говорила о твоих чувствах.

Дора отстранилась:

- Как это, не говорила? А почему вы...

Тут, наконец, до юной графини дошел весь казус ситуации. Теперь она побледнела и испуганно взглянув на Дреда, попятилась назад:

- Ой...

Молодой монарх преградил путь к отступлению:

- Дора, признание уже слетело с твоих губ, и мы можем поговорить откровенно. Это была не шутка. Я, действительно, хочу, чтобы ты стала моей женой.

Дороти некоторое время обдумывала слова короля, а потом непонимающе спросила:

- Но, почему?

Дред заключил девушку в свои объятия и склонился к её губам:

- Потому что, дерзкая горничная княгини Рошель свела меня с ума. А после того поцелуя в галерее, я потерял покой. И никакие возражения, Дороти, не принимаются. Вы станете моей супругой.

На этот раз поцелуй был нежным и трепетным. Дверь кабинета неслышно отворилась и на пороге появилась королева. Но, увидев целующихся Дреда и Дороти, Исавия поспешно закрыла дверь. Повернувшись к барону Филлу, Исавия с улыбкой произнесла:

- Барон, эти двое уже обо всем договорились.

Невеста для короля. Глава 28.

Невеста для короля. Глава 28.

Дорога в замок Руж казалась Аннет самым прекрасным путешествием в её жизни. Разве это не счастье - находиться рядом с любимым и знать, что больше ни за что не расстанешься. Арчи нежно гладил пальчики Аннет, осторожно сжимая её ладошку в своей. И Аннет, склонив свою голову на плечо графа, о большем счастье и не смела мечтать.

- Так ты говоришь, что твоя тетушка- лесная колдунья?

Аннет кивнула.

Арчибальд усмехнулся:

-Ну и невеста мне досталась. Дед у неё король, тётка - лесная колдунья. Ну, и в каком лесу обитает твоя Сайлен?

-Да в том, что рядом с загородным дворцом Селенгов. Ну, где меня обучали различным премудростям…

- И твоя тетка неожиданно отыскалась именно тогда, когда ты вот-вот должна была стать невестой короля?

Аннет покачала головой:

- Нет, Арчи. То, что мы с ней родственницы выяснилось совершенно случайно. И она не очень-то и рада была мне. Она совсем одичала, живя в лесу.

- А зачем ты вообще к ней пошла?

Аннет замялась: ну не признаваться же в своих сомнениях и переживаниях по поводу длинны носа и размера ушей?

- У меня были некоторые сомнения по поводу моей внешности. И я надеялась, что Сайлен изменит мое лицо.

Арчи изумленно посмотрел на Аннет:

- Ты с ума сошла? Чем тебе не угодило твое лицо?

Аннет покраснела:

- Мне просто не хочется, чтобы все меня сравнивали с королевой Мартой. При чем это сравнение не в мою пользу.

Арчи прикоснулся губами к виску девушки:

- Глупышка, при чем тут какая-то королева Марта? Ты прекрасна сама по себе и не думай больше о таких глупостях. Но все-таки к твоей тетушке мне нужно съездить, чтобы попросить у неё твоей руки.

Аннет испугалась:

- Арчи, это не очень хорошая идея. Тетушка совсем не гостеприимна. И, как мне кажется, ей совершенно все равно, что со мной будет.

- Ну, тогда проведем церемонию прямо в поместье. А твою тетушку можно будет и потом навестить.

К замку Руж Аннет и Арчи подъехали ясным солнечном утром. Девушке показалось, что это хороший знак и она с интересом рассматривала высокую стену замка, который величественно высился на вершине холма. У подножия холма раскинулось небольшое селение. Проезжая мимо, Аннет заметила, что встречные местные жители, уважительно склоняют голову перед экипажем графа.

Замок показался Аннет огромным. С благоговейным ужасом девушка смотрела на каменную глыбу замка с узкими бойницами окон и мрачными башнями, устремившимися в высь. Наверняка, здесь легко заблудиться, если бродить по замку в одиночестве. Аннет поежилась. Ей почему-то показалось, что внутри замка холодно, тоскливо и страшно. Но тут и Арчи и её саму закружило водоворотом многочисленного семейства графа Руж. Аннет и не думала, что семья может быть такая большая. Тетушки, дядюшки, кузены и племянники, вплоть до троюродных. Среди толпы родственников Аннет заметила и молодую девушку с отстраненным и даже отсутствующим выражением лица. Она одна казалась совершенно равнодушной к тому, что вернулся хозяин замка. На вид ей было лет семнадцать. Она была бледной и худенькой, и от того её отстраненность еще сильнее бросалась в глаза. На какое-то мгновение взгляды девушек встретились. Аннет приветливо улыбнулась, но светло-голубые, словно выгоревшие на солнце, глаза родственницы Арчи равнодушно скользнули и по лицу Аннет и по лицу графа Руж. Аннет почувствовала неясную тревогу и поспешила отвести взгляд от этой странной девушки.

Тетушек у Арчибальда было целых три. Все как одна уже седые с черными траурными накидками и в черных строгих платьях. Лишь одна из них, самая почтенная по возрасту, разбавила траурную строгость наряда ниткой жемчуга. Тетушки поочередно обнимали Арчи и целовали в лоб, всхлипывая и радостно восклицая.

Арчибальд, взяв Аннет за руку представил девушку:

- Это моя невеста, графиня Кафская.

Тетушки замерли, проницательными взглядами подробно разглядывая Аннет. И только когда самая почтенная из тетушек великодушно кивнула головой, остальные тоже приветливо заулыбались гостье. Аннет ту же окружили тетушки и, оторвав от Арчи, повели за собой внутрь замка, наперебой рассказывая как замечательно, что Арчи, наконец-то, решил остепениться. Самая почтенная тетушка, взяв Аннет под локоток, представилась:

- Мое имя Ребекка Анилейт Руж. Я сестра ныне покойного графа Руж, отца Арчи. Я заменила Арчибальду и мать, и отца. Так что, можно сказать, я самый близкий и родной ему человек.

Остальные тетушки возмущенно загалдели и Ребекка поспешила их представить:

- А это мои кузины Шарлота Дюрси и Матильда Слейт. Они рано овдовели и тоже внесли свою лепту в воспитание Арчибальда.

Шарлота и Матильда согласно закивали седыми головами под траурной накидкой.

Внутри замка было вовсе не страшно. Хотя было заметно, что никто давно не занимался убранством и ремонтом замка. Старинные пыльные гобелены, мебель с протертой обивкой и облетевшей позолотой. Медные подсвечники, давно не чищенные и закопченные, с поредевшим рядом свечей. Ребекка, заметив удивленный взгляд Аннет, пояснила:

- В этой части замка мы не живем. Арчи редко появляется и все пришло в запустение. А нам дороги воспоминания и мы ничего здесь не трогаем. Но теперь, когда Арчибальд женится, здесь безусловно нужно будет все привести в порядок.

Пройдя чередой пустых зал и комнат, тетушки вывели Аннет в другую часть замка. Сразу стала заметна разница: чистота, уют, бесшумно снующие слуги. Комната, выделенная девушке, находилась в самом конце коридора. Сразу после комнат тетушек, так что Аннет быстро поняла, что одиночество ей не грозит. Единственное окно выходило в сад. Аннет сразу заметила среди деревьев худенькую фигурку той странной девушки. Она бесцельно блуждала по саду, погруженная в свой мир. Аннет робко поинтересовалась:

- Ребекка Анилейт, а кто эта странная девушка?

Седовласая тетушка нахмурилась:

- Не обращайте внимания на эту малахольную. Она не в себе. Это дальняя родственница Арчибальда, троюродная кузина Грейси. Она не опасна, просто не обращайте на неё внимания.

В этот момент Грейси подняла голову и пристально посмотрела в окно, возле которого стояла Аннет. Голубые глаза Грейси вполне осознанно рассматривали гостью замка. Аннет поспешила отвернуться и отойти от окна. Странная Грейси пугала её.

Вечером Арчибальд предложил Аннет вместе посмотреть на старую часовню, в которой он и хотел провести венчание. Это было уже сложившейся семейной традицией Руж - и отец Арчи, и его дед, и прадед - все венчались в этой часовне, которая находилась в одном из дальних уголков замка. Аннет с радостью приняла предложение графа - она уже устала от общества тетушек и хотелось побыть наедине с Арчи.