Двенадцать хитростей Ван Ли (СИ) - Головачук В.А.. Страница 32
— Это уже не смешно! — недовольно скрестила руки на груди Сяо Фэй, прижимаясь спиной к скале. — Зачем нам вообще эти метания? Гораздо проще взять и прыгнуть вниз. Больно, зато быстро.
Все покосились на взъерошенную, как сонный воробей девушку. Похоже она уже была в отчаянии, но они к сожалению, не умели утешать.
— Как бы не пришлось возвращаться в пещеру, — возмущалась она. — А там воняет. Это же просто пещера смерти! Надо было сразу домой лететь! Все равно ничего не добились. Высшего мертвяка не словили, темного заклинателя не нашли. А если и найдем, то это будет наш последний день. Людей не спасли. Женщину не нашли, и деревню не защитили. Все зря!
Ожидая хоть какой-то реакции девушка покосилась на Ван Ли, тот рассматривал свою штанину, на которой красовалась дырка. Сердце девушки зашлось слезами.
Она уже открыла рот, чтобы сказать все что она думает о его равнодушии, но внезапно ветер утих.
— Летим! — быстро скомандовал Ван Ли и они быстро полетели вниз.
Ветер снова поднялся уже тогда, когда они очутились на их первой стоянке в гору. Возле небольшой дырки в которой по их мнению могла жить змея. В прошлый раз она не выползла и они надеялись, что она не сделает это и сейчас.
Так оно и вышло… Когда они снова прижались к скале сдуваемые ветром — из щели побежали десятки серых пауков, с нарисованными черепами на спине.
— Мамочки! — дико заорала Сяо Фэй и взобралась на руки Ван Ли.
У Цянь, не стал терять времени и начал топтать насекомых.
— Осторожно! Они ядовитые! — предупредил его Ван Ли, и спихнув с себя девушку кинул а пауков воспламеняющийся порошок. Шаман тоже не терял времени и лупил по насекомым невесть откуда взявшейся палкой. Сяо Фэй кричала от ужаса, все были заняты. Лишь только Бай Ян Дзя заметил в паутине что-то блестящее и не обращал внимание на происходящее вокруг. Он дотянулся до поблескивающего предмета и осторожно вытащил его. Это был маленький серебряный месяц на цепочке.
Он даже не заметил как растоптал несколько пауков, почти что был укушен за ногу и был спасен Ван Ли, успевшим вовремя сжечь настырное насекомое, но не обратил на них внимания и продолжал разглядывать предмет на руке. На нем были выгравированы странные знаки. Их было много и один из них был перечеркнутый иероглифом "цзы«(ребенок).
— Бай Ян Дзя! Что ты там застыл?! — позвал его Ван Ли. — Ты что, зачарованный? Положи амулет обратно! Мы совсем не знаем как он подействует!
Пауки «лились рекой», заклинатель только и успевал их сжигать. Порошок уже заканчивался, а мерзкие насекомые нет. Ван Ли совершенно не знал, что ему делать. Если бы он мог призывать огонь, как бы это было прекрасно, но он так и не смог изучить это искусство. Бай наконец очнулся и собрав свою ци в огромный огненный шар, сжег всех пауков одним махом.
— Ах ты ж гад! — выругался Ван Ли. — Ты все это время мог их сжечь, но ничего не делал?! Ты в курсе, что я потратил весь сжигающий порошок и если на нас нападут, то мы вероятнее всего просто сдохнем!
Братец Бай удивленно посмотрел на заклинателя, он еще никогда не видел его таким злым и не понимал, почему на него злятся.
Ван Ли посмотрел на странный амулет зажатый у мужчины в руке. Его злость схлынула как вода, которая волной уходила с берега. Бай Ян Дзя — воин до мозга костей. Он никогда не будет смотреть как остальные воюют. Если где-то была битва, то он всегда был впереди и защищал других. С этим амулетом что-то не так. А значит нужно от него избавиться.
— Выброси его, — кивнул заклинатель на амулет.
Все остальные с удивлением смотрели на разыгравшуюся перед их глазами картину. Эти двое никогда не вели себя столь грубо, и практически никогда не ругались.
Бай в ответ лишь сжал посильнее руку и опустил ее, давая понять, что свою находку оставит себе.
— Ты что, зачарованный?! Выбрось эту пакость!
— С чего это ты мне вдруг начал указывать, что делать?! Я его нашел, значит я что хочу, то и делаю! — вспылил Бай Ян Дзя.
— Он на тебя влияет! Ты вообще ничего вокруг не видишь! Ты из-за него чуть не погиб!
— Тебе показалось.
— Что ты сказал?! — не на шутку разозлился Ван Ли. Он рисковал жизнью спасая этого идиота и тот теперь ему говорит, что ему показалось?!
— С дядей Баем что-то не то, — заметил У Цянь.
— Просто не хочет отдавать побрякушку, только и всего, — пожала плечами Сяо Фэй.
— Вот только его никогда не интересовали побрякушки, — ответил Ли, сделав неожиданный выпад вперед пытаясь выхватить проклятый амулет, но ничего не получилось.
За годы совместных тренировок они уже досконально изучили технику друг друга и Бай естественно увернулся, да еще и оттолкнул его от себя, из-за чего Ван Ли чуть не сорвался со скалы.
— Ты с ума сошел?! — набросилась на Бай Ян Дзя уже и Сяо Фэй. — Отдай сюда эту дьявольскую штуку!
— Да пошли вы! — огрызнулся Бай Ян Дзя и решил прыгнуть вниз.
— Нет! — вскрикнул Ван Ли и бросившись следом успел схватить того за шиворот, но вместо благодарности его зачарованный друг начал вырываться.
Шаман и У Цясь бросились на помощь затаскивая мужчину обратно на поверхность.
— Отпустите! — кричал тот и вырывался.
— Надо что-то делать! — начала метаться туда-сюда Сяо Фэй не зная чем помочь. — Я должна, должна что-то сделать! Как бы на моем месте поступила Ло Синь?!
Бай Ян Дзя был очень сильным, а сейчас в него будто вселился демон, хотя скорее всего так оно и было, и они просто не могли справится с ним.
— Ян Дзя! Очнись! — похлопал друга по щекам Ван Ли, и взгляд того прояснился, еще только что он видел перед своими глазами блеск лунного амулета, но сейчас у него перед глазами начали проступать черты лица испуганного Ван Ли.
— Что случилось? — прошептал он и тут же был оглушен тяжелым, громоздким предметом по голове. Сяо Фэй ударила его своей сумочкой, в которой лежала косметика и пару нужных вещей.
— Сяо! — воскликнул Ван Ли, держа в руках внезапно потяжелевшее тело своего шисюна. Тот был без сознания.
— Что?! Я его спасла, между прочим.
— Он уже пришел в себя.
— Да кто его разберет. Взгляд у него слишком тупой был.
— Да он у него всегда такой!
— Я это запомню, — пришел в себя Бай Ян Дзя.
— Ты как всегда не вовремя, — смутился Ван Ли, и быстро вырвав из его руки кулон — бросил его в дыру из которой до этого выбежали пауки. Он был уверен, что те там остались, но были поумнее тех, кто сейчас лежал горсткой пепла под их ногами. а значит вскоре здесь будут новые пауки охраняющие такой мерзкий амулет.
Хотя конечно было лучше его отнести в клан и пусть с ним разбирается глава, но заклинатель решил не рисковать. А вдруг эта слабость перед дьявольским амулетом семейная и им потом еще придется разбираться с главой.
— Ветер прекратился! — обрадовано воскликнул У Цянь.
— Летим! Я больше не секудны здесь не хочу находится! — начала торопить всех Сяо Фэй.
Ван Ли быстро вскочил на меч и заметил, что Бай растерянно смотрит им вослед.
— Что случилось?
— Юймин* не отзывается, — растерянно сказал тот. (Юймин — яркий нефрит).
— Юймин? — удивился Шаман.
— Так зовут мой меч.
— Ох, хо, хо, — вздохнул старик. — Похоже у нас не выйдет спуститься на мечах. Так как нас пятеро, а заклинателей всего двое.
Бай Ян Дзя, растерянно посмотрел на друзей. Он никогда не хотел быть обузой и не знал, что ему теперь делать.
— Простите, — поклонился он. — я не хотел, чтоб так получилось.
— А ты то тут при чем?! — разозлился Ван Ли. — То, что случилось с тобой, могло произойти с каждым.
Он не знал что ему сказать, чтоб утешить своего шисюна.
— «Почему я такой тупой?», — начал сокрушаться он. Разве так трудно найти слова утешения? Вон он стоит теперь как собака побитая, и кто его знает, что с ним теперь делать?
Мужчина задумался. У них есть два меча. Если Сяо Фэй возьмет старика, то он мог бы взять к себе на меч У Цяня и Бай Ян Дзя, но он их просто не подымет.