Э клана Мишельер (СИ) - Мах Макс. Страница 3
«Ничего себе! — восхитилась она, внимательно рассматривая живое анатомическое пособие. — Этак я смогу… А если приблизить? Смогу я увеличить отдельные части тела, чтобы рассмотреть их в подробностях? Ого!»
Одни боги знают, отчего рассматривать детали она начала именно с нижней части живота.
«Какой-то нездоровый интерес, — отметила Габи краем сознания, но сосредоточена сейчас она была на другом. Стоило ей присмотреться внимательнее, как она обнаружила, что ее горничная давно уже не девушка.
То есть, сначала-то Габи обратила внимание на то, что по первому впечатлению «там чего-то не хватает». Не хватало, как тут же выяснилось девственной плевы. И это было удивительно, поскольку Габи крайне слабо была знакома с анатомией и физиологией человека. А тут сразу и вдруг: и тебе ощущение некого несоответствия подспудным ожиданиям, и ответ на толком незаданный вопрос. Это было неожиданно и похоже на чудо, хотя магия — это, по сути, и есть чудо. Так что, высказав свое мысленное «Ого!», Габи взяла себя в руки и продолжила свое странное исследование. И, как показали дальнейшие события, не зря.
Габи могла заметить, что «что-то тут не так», — и эта ее способность действовала безотказно, — но вот объяснить, что это такое, могла лишь в том случае, если была знакома с темой. Про девственную плеву она знала, потому, по-видимому, и поняла, чего там не хватает, а вот, как она узнала, что женщиной Шанталь стала никак не меньше года назад, Габи так и не поняла. Просто узнала и все. Перелом большой кости руки — названия которой Габи не знала, — она опознала по внешним признакам. А вот какие-то неприятности со здоровьем Шанталь смогла лишь «диагностировать» без того, чтобы дать название конкретному недугу и сделать прогноз на развитие хвори. Здесь ей попросту не хватало знаний, но уже то, что она обнаружила три точки, в которых зарождались сейчас неизвестные ей недуги, — два легких и один тяжелый, — было гораздо больше, чем ничего.
«Интересно, а через одежду я смогу?»
— Одевайся, Шанталь! — приказала она служанке. — Надеюсь, ты не успела еще устать?
— Нет, ваша милость!
И через пару минут, когда девушка была уже одета, Габи получила ответ на свой незаданный вслух вопрос. Да, чтобы увидеть все, что она сейчас видела, раздеваться Шанталь было необязательно. Трудности были скорее связаны с расстоянием, чем с одеждой. «Помехи» начинались уже в четырех-пяти метрах от наблюдателя, и можно ли их как-то снять, было неизвестно. С этим еще следовало разбираться. Экспериментировать, пробовать, изучать.
«Теперь придется учить анатомию и патофизиологию, чем бы эта наука не оказалась на самом деле…»
И, разумеется, это была вполне здравая мысль, потому что от открывающихся перспектив у Габи просто дух захватывало. Поэтому, выбрасывать на ветер такой талант было бы настоящим расточительством, но без знания медицины эта новая способность ей была практически бесполезна.
«Разве что шлюх отлавливать…»
Последняя мысль ей сильно не понравилась, поскольку по этому критерию Габи тоже никак не образец женской добродетели.
«Ну, и Зевс с ними!»
— Мне можно уйти? — подала наконец голос служанка.
— Нет, — покачала головой Габи. — Постой так еще пару минут!
— Как прикажете, ваша милость, — тяжело вздохнула девушка, которая, верно, боялась колдовства. Служила в замке полном магов и при этом страшилась волшбы, что, к слову, случалось сплошь и рядом даже в крупных городах империи и среди вполне образованных людей. Магия не только притягивала, она еще и пугала.
Однако, Габи служанке не ответила, она занималась делом. Занятие, впрочем, оказалось непростым и потребовало гораздо больше времени, чем жалкие пару минут. На то, чтобы повторить свое открытие, но уже не с помощью стихии Огня, у Габи ушло без малого сорок минут. Но предположение, что человек — «суть смесь жидкостей и нерастворимых в воде компонентов», оказалась правильной. И Дар Воды показал себя в этом смысле ничуть не хуже, чем сила Огня. Цвета другие, да и «картинка» несколько иная, но оба взгляда — огненный и водяной, — на один и тот же организм оказались вполне сопоставимы. И более того! Они удачно дополняли друг друга, рассказывая Габи крайне интересные истории, которые ей, впрочем, еще предстояло научиться понимать.
***
Теперь, после того, как она научилась видеть человеческий организм через призму сразу двух противоположных по своей сути стихий, ей следовало бы расширить свои знания в анатомии и физиологии человека. Посетить университетский анатомический театр, поприсутствовать на хирургических операциях, но, прежде всего, изучить обычный анатомический атлас, — тот же каталог Бёмберга, для примера, — и какой-нибудь хороший лекарский компендиум[6] из новых. Габи так, собственно, и собиралась поступить. Она даже приступила уже к изучению книг и атласов, имевшихся в замковой библиотеке, сопоставляя цветные и черно-белые иллюстрации и пространные анатомические описания с тем, что видела на «практических занятиях», исследуя тело горничной сквозь призмы Огня и Воды. А позже и через «Интроскоп», как она назвала, не имея под рукой иного термина, сложную магическую структуру, которую Габи сплела из «Шлейфа Тефиды[7]», «Ультрамарина»[8], «Небесной лазури»[9], «Заката» и «Червоного золота»[10]. Это было весьма познавательно, но явно недостаточно, и Габи обратилась к Серафине и Трису за рекомендациями практического толка. Кто-то же должен был объяснить ей, что и как происходит в организме человека, когда он здоров, и когда болен. Да и в анатомический театр или в хирургический зал госпиталя просто так не попадешь, — даже если ты, — Э клана Мишильер. Нужна протекция, и ей обещали помочь. Но, увы, как водится, вмешались непредвиденные обстоятельства, и ей стало не до учебы.
Дело в том, что, — то ли попросту так совпало, то ли действительно по специальному распоряжению принцессы, — но в конце августа в Турнире был сделан трехнедельный перерыв. Злые языки утверждали, что причина состояла именно в Эве Сабинии. Вернее, в ее интимной подруге Габриэлле Э’Мишельер, нарочито подчеркивая при этом двусмысленность понятия «интимный»[11]. Однако, официально, назначенный императором «Большой антракт» объяснялся необходимостью дать передышку порядком утомившимся участникам Турнира, а также небывалой жарой, обрушившейся на юго-западные регионы империи и наступившим периодом важных религиозных праздников. Впрочем, так или иначе, но трехнедельная пауза пришлась очень кстати, поскольку захватила весь острый период ее болезни, когда Габи физически не могла участвовать в светской жизни столицы. Так что ее выздоровление, — во всяком случае, внешне она была уже вполне здорова, — совпало с окончанием антракта и возобновлением Турнира. И так уж получилось, что первый выход в свет случился на дне рождения Марии Перигорской, встретившей Габи уже не как подругу, а едва ли не как родную сестру…
***
Возвращение Габриэллы Мишильер наделало много шума. Но реакция Общества на появление живой и здоровой Э была при этом отнюдь неоднозначной. Кое-кто был этому искренно рад, зато другие демонстрировали плохо скрытое разочарование. Остальным, — а они, к счастью, составляли большинство, — было попросту любопытно. Никто ведь толком не знал, что на самом деле приключилось с девушкой-коннетаблем. Даже официальное заявление, сделанное по этому поводу главой клана, ничего по сути не разъясняло. Коннетабль[12] была атакована, сообщалось в заявлении. Допустим, так все и обстоит, — думали люди, — но спрашивается, кем атакована и как именно? Ответ — «Пока неизвестно. Ищем сильного колдуна, склонного к запретной темной магии, которую он или она использовали в качестве орудия нападения на сестру тана». Что за колдун, что за колдовство, неизвестно. Не успели-де пока разобраться, но «мы над этим работаем». И все, собственно. Даже о том, какие такие раны нанес Габриэлле Мишильер этот ее неизвестный противник, — и от которых она, к слову, оправлялась почти полных две недели, что для молодой сильной магессы было более чем странно, — не сообщалось тоже. Понятное дело, что такая неопределенность пробуждала в людях нешуточный интерес и заставляла их «без необходимости множить сущее»[13], воображая себе разные ужасы, и придумывать истории, одна увлекательнее другой. Впрочем, кое-кто все-таки знал правду, хотя и не всю.