Портрет предателя (СИ) - "Мурзель". Страница 15
— Вас тут же нашли бы по отпечаткам копыт. Уходите пешком!
— Стоп! А ты?
Наемник быстро скрутил палатку в рулон и запихал ее под толстое поваленное бревно, служившее им в качестве сиденья.
— Я постараюсь их задержать и пустить по ложному следу. Все, нет времени на разговоры! Убирайтесь! Бегите подальше от лагеря, спрячьтесь в лесу и не возвращайтесь, по меньшей мере, до завтрашнего утра! Потом найдете лошадей по следам, или они сами сюда вернутся. Подманите их на морковь, она в этой сумке!
Молодые люди ошарашено хлопали глазами, не понимая, что он задумал.
— Чего стоите? Бегом отсюда! — велел наемник.
Себастьян схватил кузину за руку, и они побежали в лес. Зигурд нацепил меч, заткнул за пояс пистолет и принялся ждать встречи.
Отбежав на небольшое расстояние, Себастьян внезапно остановился. Доминика удивленно взглянула на него.
— Давай вернемся и проследим за лагерем! — предложил он.
— Но нас же могут поймать!
— Что толку бесцельно бегать по лесу? Давай лучше спрячемся в камнях и узнаем, что там происходит. А вдруг Зигурд нам наврал?
— Зачем ему это?
— Вот мы и выясним!
Кузены осторожно, стараясь не шуметь, вернулись назад и спрятались в расщелине между гигантскими валунами. Они затаились и принялись наблюдать.
***
Зашуршали листья, затрещали ветки, и на поляне показались трое вооруженных всадников. Зигурд сидел на бревне и невозмутимо жевал вяленое мясо, запивая его пивом из бурдюка.
— О! Какие люди! — воскликнул он, узнав в одном из наездников майора Бергманна.
Всадники спешились, и Бергманн вперил в него цепкий взгляд крысиных глаз.
— Арестовать его! — приказал он своим спутникам.
Стражники выхватили ружья и взяли Зигурда на прицел.
— Где княжеские отродья? — грозно спросил майор, размазывая по лысине скудные остатки поредевших волос.
— Эй! Полегче! — лениво поднял руки Зигурд. — Я сам их ищу!
— Да ну? Неужели? — в голосе Бергманна послышалось ехидство. — И как успехи?
— Как видишь, наткнулся на их лагерь. Только их здесь уже нет.
— И куда же они делись? Испарились? Или, может быть, провалились сквозь землю?
— Откуда я знаю? Видимо, их что-то спугнуло. Я как раз собирался поехать по их следам, если вы их, конечно, еще не затоптали.
Бергманн уставился на Зигурда в упор, будто пытаясь взглядом прожечь в нем дыру. Затем он насмешливо захлопал в ладоши.
— Отличная версия, Кернхард, — с издевательской усмешкой произнес он. — Я почти в нее поверил.
— Почти? — поднял бровь Зигурд.
— Почти! — отрезал майор. — Эй, Дитмар, Юрген, идите-ка сюда!
Затрещали кусты, и на поляну вышли одноглазый бандит и его напарник.
— Блядь! — пробормотал Зигурд.
— Вы подтверждаете, что именно этот человек помог скрыться государственным преступникам? — обратился к ним Бергманн.
— Э-э-э, да! — промямлил Юрген.
— Зигурд, ты нам, конечно, друг, но тысяча золотых есть тысяча золотых, — потупившись пробубнил Дитмар.
— Вот мудаки!
— Достаточно! — сказал Бергманн. — Пособничество врагам Хейдерона карается смертью, и по законам военного времени я имею право произвести казнь на месте!
— Э! Погоди! Мы так не договаривались! — ошарашено протянул Зигурд.
— Расстрелять его! — выпалил майор.
Стражники прицелились и щелкнули затворами. Грянул двойной выстрел, и оба солдата неожиданно рухнули на землю. Зигурд резко откинулся назад, перекатился за бревно, и спрятался за ним. Испуганно заржали лошади.
— Проклятье! — Бергман выхватил пистолет и выстрелил туда, где секунду назад сидел хейдеронец, но пуля лишь высекла веер мелких щепок из толстого бревна.
Дитмар и Юрген упали на землю и прикрыли головы руками, чтобы не попасть под новые выстрелы. Майор принялся суетливо перезаряжать оружие, но Зигурд высунулся из-за своего укрытия и навел на него ствол.
— Медленно и плавно положи пистолет на землю! — скомандовал он Бергманну, и обратился к бандитам. — А вы — не делайте лишних движений! Мои ребята держат всю поляну на прицеле. Дернетесь, и они живо вынесут вам мозги.
Майор нехотя бросил оружие и поднял руки.
— Ублюдок! Предатель! Ангалонский прихвостень! — злобно ругался он, пока Зигурд связывал его по рукам и ногам. Та же участь постигла и Дитмара с Юргеном, и вскоре три тела лежали на поляне, опутанные веревками, как свиные окорока, подготовленные для копчения.
Себастьян и Доминика осторожно выглянули из-за кустов. Зигурд поманил их рукой.
— Идите сюда! Думаю, это все на сегодня. С ними больше никого не было.
Молодые люди приблизились. Зигурд протянул Себастьяну ладонь, и тот крепко пожал ее.
— Вот надо бы тебе навалять, за то, что меня не послушался! — сказал хейдеронец. — Но, должен признать, так получилось даже лучше!
— Не зря же ты учил нас стрелять! — хвастливо заметил юноша.
— Горжусь своими учениками!
— А с ними что будем делать? — спросил Себастьян, указывая на связанных преследователей, лежащих на траве с заткнутыми ртами.
Зигурд взглянул на небо сквозь ветви деревьев. Скоро закат.
— Нам все равно пора выдвигаться. Оставим их здесь.
— Может, убьем их?
Бандиты протестующе замычали, а крысиные глазки Бергманна испуганно забегали по сторонам.
На лице Зигурда отразилось колебание.
— Нет, — наконец сказал он. — Нам ни к чему лишние трупы на нашей совести.
— Но они могут нас выдать! — возразил Себастьян. — Глупо оставлять их в живых!
— Я сказал — нет!
***
Путники быстро нашли своих лошадей по отпечаткам копыт на рыхлой земле. Они могли бы воспользоваться конями Бергманна и его людей, но те так торопились настичь их, что загнали скакунов почти до смерти.
Беглецы свернули лагерь и погрузили пожитки в седельные мешки. Они обыскали сумки и карманы связанных врагов, раздобыв немного денег и боеприпасов.
Зигурд присел рядом с Бергманном и выдернул кляп из его рта.
— Мерзавец! Ты поплатишься за свое предательство! — с ненавистью выплюнул тот.
— Генерал в курсе моего побега?
— Да! И он выпотрошит тебя заживо, когда поймает!
— Он знает, куда именно ты поехал?
Тот молчал.
— Не советую меня злить, — Зигурд проникновенно взглянул майору в лицо и достал из-за голенища нож. Он поднес лезвие к паху Бергманна и легонько вдавил острие в самую драгоценную часть его тела.
— Нет, — выдавил майор, злобно сверкая крысиными глазками. — Не знает.
— Хорошо, — сказал хейдеронец и вновь заткнул ему рот.
— Выдвигаемся! — скомандовал он своим спутникам, и они отправились в дорогу.
========== 18. Утро ==========
Полная луна заливала широкий тракт серебристым сиянием. Беглецы заранее обвязали тряпками копыта лошадей и скакали почти бесшумно, а заслышав приближение других всадников, съезжали на обочину, прятались за деревьями и пережидали пока те проедут мимо.
Ночь миновала без происшествий, а под утро путники разбили лагерь на лесистом холме, откуда хорошо просматривалась дорога. Легкие облака озарились розоватым светом восходящего солнца, а золотистые лучи пробивались сквозь деревья, и разгоняли густой клубящийся между ветвей туман. Себастьян отправился за топливом для костра, а Зигурд принялся устанавливать палатки.
— Скилик, почисть овощи для супа! — попросил он Доминику, сидящую без дела на поваленном дереве.
— Я? — удивилась она.
— А кто? — поинтересовался он, накручивая веревку на вбитый в землю колышек. — Ты видишь здесь ораву слуг?
— Но…
Наемник повернулся к ней.
— Что?
— Я не умею, — пролепетала она.
Зигурд закатил глаза.
— Это очень просто. Берешь нож — и чистишь. Давай!
Доминика тяжело вздохнула, кручинясь о своей печальной судьбинушке. Ей никогда еще не приходилось заниматься такой грязной работой! Она брезгливо взяла в руку круглую картофелину с сероватой шершавой кожурой и неуверенно провела по ней ножом, двигая его от себя. Лезвие тут же соскочило и вонзилось ей в указательный палец.