Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim". Страница 80

— Тогда всем по два, — произнес Бэсси, вынув из кармана пять золотых, он отдал их лоточнице.

— Это слишком много, — проговорила женщина, пристально посмотрев на парня.

— Твои пирожки стоят этого золота, — улыбнулся ей Бэсси. — Посмотри, с каким удовольствием их едят.

— Ты прав, правда, я их редко продаю и не всем, — сказав это, лоточница развернулась и исчезла в переулке.

— Забавная старушка, — Стор задумчиво поглядел ей вслед, затем повернулся к приблудам. — Дуралеи, вы наелись?

— Да, — ответил за всех Вэлим.

— Тогда двигайте вперед!

Приблуды уселись на спины грифонов и неожиданно вместе с ними хором затянули песенку:

Наш тигренок был веселым,

На лошадке он скакал.

Но однажды он устроил бал,

Где споткнулся и упал.

Тропкой потайной иди,

Встать тигренку помоги.

Мимо рощицы лесной,

Вкрай полянку обойди,

Подойди к горе крутой,

Заберись на ее склон.

Вниз внимательно смотри:

Ручеек бежит задорный,

Камушки считает — белый, красный, голубой.

Побеги за ним и ты и каменьев собери,

Бело озеро найди и русалку позови.

— Что за бред они несут? — опешил Стор.

— Песенку дурацкую поют, — рассмеялся Гор.

— Совсем мозги растеряли, а впрочем, там и терять особо было нечего.

— Росси, ты случайно не знаешь, какой зверь у Чэтро? — спросил Кайл, удивив мужа своим вопросом.

— Нет.

— А я, кажется, знаю. Он тигренок, — Кайл с усмешкой посмотрел на ошеломленных мужа и Стора, до которых после его слов дошел смысл песни.

— Боги! — воскликнул Гор. — И как я сразу не догадался! Сыны, вы откуда эту песенку знаете?

— Понятия не имею, — Вэлим растерянно заморгал. — Просто откуда-то взялась в голове, и мне вдруг захотелось ее спеть.

— Мне тоже, — в один голос произнесли остальные приблуды и грифоны.

— Я думаю, это у вас побочный эффект от пирожков, — рассмеялся Гор.

— Лоточница подбросила нам подсказку, — обрадовался Бэсси.

— Благодаря твоей щедрости, — улыбнулся ему Гор.

— Дуралеи, в следующий раз, когда вам захочется сладкого, я вам его лично куплю! — произнес Стор, приблуды довольно разулыбались. — А пока начинайте петь заново!

Прослушав еще раз песенку, Гор нахмурился.

— И где нам отыскать потайную тропку? — проворчал он.

— Боги, дранный ты кошак, у нас же есть Зрячий! Ты что, забыл об этом? — усмехнулся Стор.

— Точно! Мсил, мы сейчас пойдем к лесу, смотри в оба, и если заметишь что-нибудь странное, сразу же говори, и еще, если ты ничего странного не заметишь, в кондитерскую не пойдешь!

— Добрый ты папаша, — развеселился Стор.

Мсил кинул на опекуна сердитый взгляд.

— Зато теперь у него есть стимул, — Гор рассмеялся.

— Ты идиот, — буркнул Кайл.

— Тоже мне новость, — хмыкнул Гор и перешел в ипостась тигра.

Кайл разделся и собрал в мешок вещи мужа и свои, Бэсси сделал то же самое, отдав мешки Вэлиму и Килзу, они пристроились по бокам своих тигров. Гор рыкнул на ошеломленно застывших грифонов.

— Вы со Стором не такие как наши хозяева, — оторопело проговорил Рогфос. — Вы громадные!

— Гор со Стором доминанты, а мы слабые особи, — с улыбкой пояснил Килз.

— Какое счастье, что вы слабые особи, — Кенр вспушил воротник, — представляю, что осталось бы от Куима, если бы на него напали такие как Гор и Стор.

— Шкура и перья, — рассмеялся Рдэн, грифон Вэлима.

Гор со Стором рассмеялись, заставив грифонов вздрогнуть от ужасающих звуков, вылетевших из их глоток.

— Папы нам найдут таких же, — мечтательно произнес Фелий, — добрых, ласковых и с домом.

Гор согласно кивнул и, издав призывный рык, потрусил прочь из городка. Кайл, Стор и Бэсси побежали рядом, грифоны полетели следом. Добравшись до леса, Гор перекинулся и сказал:

— Мсил, начинай высматривать потайную тропу, — вернувшись в облик тигра, он улегся на траву, Кайл пристроился у него под боком. Заурчав, Гор принялся вылизывать ему шкурку.

Грифон Хроф, слегка оттолкнувшись от земли, полетел очень низко, чтобы Мсил, восседающий на его спине, мог тщательно осматривать проплывающий мимо лес.

— Нашел! — заорал парень минут через двадцать.

Стор, услышав его крик, прекратил лизать спину мужа и рыкнул, поднимая компанию на ноги и крылья.

Приблизившись к месту, возле которого с довольным видом стояли Мсил с Хрофом, Гор, перейдя в человеческую ипостась, спросил:

— Где эта тропа?

— Вот! — Мсил указал на пышно цветущий куст.

— Как-то он мало похож на дорожку, — Гор наклонился, заглядывая под куст.

— Это иллюзия, смотри, — Мсил вошел в середину куста. — Видишь?

— Отлично, малыш! Веди нас! — Гор принял облик тигра.

Парень двинулся вперед, Хроф пристроился за ним, остальные потянулись следом.

Дойдя до полянки покрытой сиреневыми и желтыми цветочками, Мсил сказал:

— Это топь, надо ее обойти!

Немного углубившись в лес, компания обошла опасное место и вновь вернулась на потайную тропу, которая вскоре привела их к горе. Приблуды уселись на спины грифонов.

— Какие мы все-таки умные! — Вэлим довольно улыбнулся. — Не зря выпросили грифонов, иначе пришлось бы сейчас карабкаться по этой круче как другим, — парень покосился на Стора, тот в ответ показал клыки. Вэлим злорадно захихикал и тронул каблуками ботфорт бока Рдэна. Грифон стремительно оторвался от земли и полетел.

Усмехнувшись, Гор полез по склону наверх, поминутно оглядываясь на мужа, вызывая у того раздраженный рык своей чрезмерной заботой. Бэсси под неусыпным вниманием своего супруга полез вслед за опекуном. Когда они добрались до вершины, приблуды встретили их улыбками и словами:

— Вам следовало и себе купить грифонов.

— Обойдемся как-нибудь, — перекинувшись, отозвался Стор и, дождавшись когда Бэсси примет человеческий облик, крепко прижал его к себе.

Приблуды завистливо вздохнули, им тоже хотелось иметь сильного мужа, который бы их вот так обнимал и целовал.

Гор, вернувшись в человеческую ипостась, огляделся, заметив ущелье, подошел к его краю и глянул вниз. Далеко на дне стремительно неслась горная речушка.

— Стены гладкие, ни единого выступа, — досадливо проворчал мужчина. — И как прикажете нам добраться до веселого ручейка, который больше напоминает взбесившуюся реку?

— Мы на грифонах туда слетаем, — сказал Вэлим.

— Может, лучше я туда слетаю на твоем грифоне? — предложил Гор. — Вдруг вы свалитесь с них в воду?

— Если они свалятся, то мы их легко выловим, — ответил Хроф. — Тебе не нужно за них беспокоиться.

— Хорошо, но помните, птицы, головой за них отвечаете, — Гор поочередно оглядел грифонов.

— Мы дорожим своими хозяевами, надеюсь, это тебя успокоит? — проговорил Рогфос.

— Еще бы вы ими не дорожили, — усмехнулся Стор, — вряд ли вы найдете таких же дуралеев, которые будут кормить вас пирожными.

— Мы их любим не за это, — возразил Кенр. — Росси, держись крепко! Летим!

Оттолкнувшись ногами, он расправил крылья и плавно спланировал к бурливому потоку, парень свесился с его спины и схватил первые попавшиеся под руку камешки.

— Готово, — радостно закричал он. Кенр, издав горлом довольное курлыканье, развернулся и принялся следить, как другие справляются с поручением. Вскоре все приблуды оказались обладателями разноцветной гальки, и грифоны понесли назад своих немного вымокших хозяев.

— Ловко вы, — Гор одобрительно оглядел сынов.

— Да уж, — Стор, следивший за приблудами, согласно кивнул. — Вы меня просто поразили.

Парни гордо выпрямили спины, услышать подобное от Стора дорогого стоит!

— Камни у нас есть, теперь нужно топать к русалке, — Кайл перекинулся.

— Мсил, ищи «бело озеро»! — Гор обернулся тигром.

— А оно вон там, — Фелий махнул рукой налево, — я его видел, когда мы летели сюда.

— Тогда вперед! — скомандовал Стор.

Спустившись с горы, компания преодолела небольшой холм и спустилась к берегу озера. Оборотни, вернувшись в человеческий облик, осмотрелись. Первым русалку заметил Стор.