Невеста на один день - Лэндиш Лорен. Страница 41

Но тут другая ситуация. Сейчас… или никогда.

Если Диана поймет, и я получу обратно свой ноутбук, я смогу написать вторую книгу и даже уложиться в срок. Если нет, я не знаю, что буду делать.

Я уже прибегала к взлому с проникновением и запугиванию. Как далеко я зайду? Надеюсь, мне не придется узнать.

– Диана, ты отчасти права. Я работала, как сумасшедшая, над второй книгой.

Диана ерзает на месте, уже в нетерпении.

– А как она называется?

Мне нельзя говорить: это прописано в контракте с издательством «Синяя птица». Ладно, это меньшее из зол. Хотя…

– Умеешь хранить секреты?

Глаза Дианы загораются, она шевелит губами, кивая. Она не только узнает историю, но и получает инсайдерскую информацию. Что может быть лучше?

– Она называется… – Я делаю вдох, ныряя в воду с головой без всякой страховки: – «Неприятности в Грейт-Фоллз».

– О! – Рот ее открывается на долю секунды, прежде чем она закрывает его обеими руками. – Нет! Только не Эмбер и Райкер! Я думала, они счастливо прожили свою жизнь.

– Ну… – Я кривлю губы, не говоря, что это неправда, но определенно подразумевая.

Диана наклоняется, явно желая услышать больше.

– Слушай, я работаю над книгой, но у меня возникли небольшие проблемы.

– С книгой?

– Можно так сказать. – Я резко вздыхаю. – Мой ноутбук украли. Вместе с рукописью.

– Черт побери! Не может быть!

Я грустно киваю.

– Может. Мы уже с ног сбились его разыскивать. Серьезно, я катаюсь из одного конца города в другой. Я как будто квест прохожу, пытаясь отыскать свое сердце. – Я складываю руки на груди, чтобы подчеркнуть важность слов.

– И какое отношение это имеет ко мне? – спрашивает Диана с обеспокоенным лицом. – Зачем вы пришли?

Коннор смотрит на нее безжизненными, холодными глазами, хмуря брови, и даже в своем переутомленном состоянии она догадывается о деталях головоломки. Глаза Дианы расширяются:

– Не может быть!

– Может, – подтверждаю я. – Диана, это звучит безумно, я знаю. Ноут прошел через несколько пар рук, но то устройство, которое ты купила в ломбарде, мое. На нем рукопись «Неприятностей в Грейт-Фоллз». По крайней мере, я надеюсь, что она все еще там.

– Рукопись на моем ноутбуке? – повторяет она, а затем смеется над нелепостью заявления, хотя это и правда. – Ты из меня дуру делаешь?

– Не на твоем, а на моем, – осторожно поправляю я. – Дуру я из тебя не делаю. Если ты его достанешь, я могу войти под своим логином и найти файл.

Выражение лица Дианы быстро меняется от замешательства до удивления.

– Подожди, ты думаешь, я…

Коннор с серьезным видом наклоняется вперед и опирается локтями на колени.

– Мы уверены, что ты не знала, Диана. Ты просто пошла в ломбард, чтобы купить новый компьютер.

– Да, так я сделала, – подтверждает Диана, защищаясь.

– Но это все равно хранение краденого, – категорично добавляет Коннор.

Диана тяжело вздыхает, откидываясь на спинку стула.

– Иди в ломбард, Диана. Там точно урвешь лакомый кусочек, – тараторит она высоким, горьким голосом, подражая тому человеку, кому принадлежала эта фраза. Нам она говорит: – Завтра у меня начинаются курсы. Мне нужен ноутбук, чтобы войти в систему.

– Где он? – требует Коннор, и я вижу, как Диана вздрагивает.

– Подождите! – Я вмешиваюсь, пытаясь смягчить ситуацию, потому что Коннор вряд ли намеревался говорить настолько зловещим тоном. Или, может быть, он так и планировал, но должного эффекта это все равно не произвело.

– Послушай, Диана. Мне нужно вернуть ноутбук. Я выкуплю его у тебя. Я знаю, что ты купила его на с трудом заработанные деньги, и я уважаю это. Я заплачу тебе ту же сумму, и ты сможешь купить новый компьютер. Мне нужны мои файлы. Сегодня. В противном случае, когда мой редактор мне все-таки позвонит, ты уже приедешь не ко мне домой, а на место убийства. Моего убийства.

– Поппи… – обращается Коннор, но я поднимаю руку в знак протеста. Потому что это правда. Я бы с удовольствием вернула ноутбук. Эти клавиши практически прилегают к кончикам моих пальцев, и это сентиментально, потому что я написала на нем свой первый бестселлер. Но я могу обойтись и заменой… если у меня будут все мои данные.

– Я не знаю… – медленно протягивает Диана.

– Назови цену, – требует Коннор. – Или, если тебе действительно нужен компьютер, подожди здесь с Поппи. Я привезу его вечером, чтобы ты была готова к утренним занятиям.

– Пожалуйста, – умоляю я. – Пожалуйста, Диана. Я знаю, что прошу многого, но… мне это нужно.

– Поппи Вудсток… Грейт-Фоллз… вторая книга… на моем ноутбуке… – Диана бормочет себе под нос в полном изумлении. Глаза ее остекленели и пристально на меня глядят. Она качает головой и вздыхает. – Из всех ноутбуков мне попался именно этот?

– Разреши мне взглянуть, – прошу я, и после минутного колебания Диана встает и исчезает в коридоре. Когда она уходит, я смотрю на Коннора. Он поднимает палец, и его глаза говорят все, что мне нужно знать: тише, тише… это еще не конец.

Диана возвращается с ноутбуком, моим ноутбуком, и я не могу удержаться, чтобы не ерзать на месте. Я дам ей практически все, что она захочет, лишь бы вернуть свое чадо в мамочкины ручки.

– Так, а теперь мои условия, – говорит Диана, обнимая мой ноутбук.

Полагаю, у нее было время обдумать все это дерьмо, пока она шла в спальню и обратно.

– Я хочу прочитать книгу как можно скорее. Пожалуйста.

О, ну это легко.

– Обещаю, я пришлю тебе первый подписанный экземпляр.

– Отлично. А еще, в этой или следующей я хочу, чтобы персонажа-парамедика назвали в мою честь.

Коннор бросает на нее мрачный взгляд:

– Это же «Неприятности в Грейт-Фоллз». Уверен, можно придумать парочку мрачных сцен.

Я не совсем понимаю, говорит ли он о персонаже или о настоящей Диане. Скорее всего, о воображаемой.

– Нет уж, – возражает Диана, игнорируя Коннора. – Не надо делать из меня символическую красную рубашку, которая умирает через пять минут после того, как ее представили. Не посылайте меня расследовать жуткие звуки или искать мужа доктора Филгуд в больнице. Я слишком умна для этого. – Она постукивает себя по виску. – Не нужно делать меня главной героиней, и мне не нужна доза прекрасного принца. Но я хочу несколько реплик, я хочу жить, и я не хочу быть исчадием ада или стриптизершей.

– По рукам.

– А посвящение?

– Обязательно.

Диана делает глубокий вдох, улыбаясь тому, как хорошо идут ее переговоры.

– И последнее. Я серьезно отношусь к учебе. Мне нужна замена, а не деньги, и у меня нет времени, чтобы бегать за покупками.

Я бросаю взгляд на Коннора, ожидая, что он начнет спорить. Но вместо этого он просто достает телефон и начинает что-то нажимать. Примерно через десять секунд он поднимает глаза и кивает.

– Готово. Он будет здесь в восемь утра. Тебе придется принять доставку.

– Не стоило, Коннор, – возражаю я, хотя и рада этому. Я, конечно, могла бы купить Диане ноутбук для занятий, но у меня нет связей, чтобы доставить его к утру. Может быть, к десяти вечера, если я заплачу за срочную доставку.

– Я же сказал, что все исправлю, – напоминает он.

– Вот, – Диана кладет ноут с зарядкой на журнальный столик. – Не хочу испытывать судьбу…

– Слишком поздно, – рычит Коннор. Его терпение на исходе, и он уже готов взять мой ноутбук и выйти через парадную дверь, не сказав Диане Николс ни слова.

Она вздрагивает, и я кладу руку на бедро Коннора.

– В чем дело, Диана?

– Просто скажи мне, что у них все получится, – просит она, но потом вдруг качает головой. – Нет, не надо. Не говори. Пусть будет сюрприз.

Я рада, что кто-то настолько сильно переживает за персонажей, которые живут в моей голове.

– Может, я просто скажу, что… мои романы всегда заканчиваются счастливым концом… Иногда путь к нему очень тернистый, посылающий героев и читателей через кучу взлетов и падений, прежде чем они доберутся до окончательного финала.