!Фантастика 2024-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Проскурин Вадим Геннадьевич. Страница 197

Алиса посмотрела на свои голые ноги, смутилась и покраснела.

— Сходи, переоденься, — посоветовал Джон. — Трусы хотя бы поменяй. А то скажет мне кто-нибудь: «Чего это твоя баба за гигиеной не следит?», и мне стыдно станет.

— Да, пойду, переоденусь, — сказала Алиса. — Тут Пейн появился.

— Кто появился? — переспросил Герман.

— Питер Пейн? — переспросил Джон.

— Да, Питер Пейн, — кивнула Алиса. — Ну, тот дьякон, который пытался Зака завербовать, а тот ему морду набил.

— На самом деле это Питер Заку морду набил, только Зак стесняется и не признается, — уточнил Джон. — Мне Тяжелый Танцор сам рассказывал, как дело было, а он при той драке лично присутствовал.

— А почему за шефа не вступился? — спросил Звонкий Диск.

— Не успел, — ответил Джон. — Говорит, очень быстро все произошло.

— Странный он какой-то, Питер Пейн, — сказала Алиса.

— О да! — воскликнул Джон. — Странный — это мягко сказано. Урод редкостный, ненавижу его и презираю.

Герман рассмеялся.

— Я и не знал, что у тебя такие эмоции бывают, — сказал он. — Я думал, ты всегда спокойный и невозмутимый, как мифический робот.

— Это ты правильно думал, — кивнул Джон. — Я всегда сохраняю самообладание. Но Питер Пейн все равно моральный урод и сволочь. Я когда в орочьем стаде работал под прикрытием, он мою жену зарезал и меня сильно обижал. Так достал, что я ему месть начал готовить, но не успел. До сих пор ходит неотомщенный, сволочь.

— Он сюда прямо из экспедиции приехал, — сказала Алиса. — Весь грязный, башка немытая, а глаза такие шальные, будто с ним дух Каэссара только что разговаривал.

— Интересно, — сказал Герман. — Мне ни о какой экспедиции не докладывали. В столицу вернусь, кое-кому накостыляю. А куда мы идем?

— К Рейнбладу, — сказал Джон. — Надо доложить, что пленный готов к допросу. Алиса, ты лучше сходи, переоденься. На допросе тебе все равно делать нечего.

— А я не на допрос иду, — сказала Алиса. — Там во флигеле единственная уцелевшая гардеробная во всем поместье. Только там вряд ли что-нибудь подходящее найдется.

— Почему? — удивился Джон. — Думаешь, Пауэр своих наложниц в лохмотья одевал? Или всю одежду вывез до последней тряпочки? Что-то не верится мне, что он такой мелочный.

— Нет, он не мелочный, — покачала головой Алиса. — Но он малолеток любит, а я девушка крупная.

— О да! — рассмеялся Джон и игриво хлопнул Алису по ягодицам. — Люблю крупных женщин.

Посмотрел на свою ладонь и добавил:

— Но трусы все-таки поменяй.

— Это сажа! — воскликнула Алиса. — Вовсе не то, что ты подумал!

— Конечно, сажа, — кивнул Джон. — Коричневая сажа, обычное дело.

— Какая коричневая! — возмутилась Алиса. — Она черная! Дальтоник бесов!

— Извини, любимая, — сказал Джон и поцеловал Алису в щеку, не в ту, на которой красовался фингал, а в другую. — Ты такая милая, когда сердишься. Понимаю, что нехорошо тебя злить, но не могу удержаться. Прости.

— Да иди ты, — буркнула Алиса и отвернулась.

— Милые бранятся — только тешатся, — глубокомысленно заметил Звонкий Диск.

— И ты тоже иди, — сказала ему Алиса.

На крыльце флигеля стоял пост охраны — два воина с луками и томагавками. При виде приближающихся человекообразных воины мрачно переглянулись, один из них преградил дорогу.

— К его божественности с оружием нельзя, — заявил он.

— Пошел в жопу, — сказал ему Джон.

Воин сделал неуверенное движение томагавком, Джон внезапно наклонился, приблизил лицо вплотную к лицу воина и заорал во весь голос:

— Пошел в жопу, я сказал!

Воин рефлекторно отступил на шаг и сверзился с крыльца. Джон обернулся к друзьям и торжествующе провозгласил:

— Воистину слово разит не хуже меча!

— В умелых устах, — добавил Звонкий Диск.

— Это Алиса тебя научила так устами владеть? — спросил Герман.

— Злые вы, и учиться ничему не хотите, — сказал Джон.

Входная дверь флигеля открылась, на крыльце появился кардинал Рейнблад.

— Джон, это ты орешь? — спросил он. — А куда охрана делась?

Воин, навернувшийся с крыльца, перестал прятаться за столбом и вышел на открытое место. Второй воин попытался придать себе молодцеватый вид. Алиса посмотрела на него и засмеялась.

— Говно это, а не охрана, — сказал Джон. — Вы бы, ваша божественность, лучше бы из боевого братства охрану набирали. Вот Звонкий Диск, например. Отличный боец и характером стойкий, на него если заорешь, он с ног не валится.

— Все веселишься, — констатировал его божественность. — Что с пленным?

— Можно допрашивать, — сказал Джон. — Не уверен, что сыворотка сработает, но других вариантов все равно нет…

— Что за сыворотка? — заинтересовался Рейнблад.

— Сыворотка правды, — объяснил Джон. — Эльфийская. Подействует или нет — не знаю, никогда раньше не пользовал. Но я вроде все правильно сделал, по инструкции.

Кардинал окинул Джона внимательным взглядом и открыл рот, чтобы задать какой-то вопрос, но Джон быстро сказал:

— Я, пожалуй, на коврик лягу. А то забьюсь в припадке, тоже навернусь с крыльца, шею сломаю, все плакать будут.

Кардинал нахмурился и сказал:

— Ладно, с этим пока повременим. А цыпа тоже на допрос собралась?

— Цыпа переодеться собралась, — сказал Джон. — Нехорошо, когда наложница в общественном месте в таком непотребном виде разгуливает. Меня и так упрекают, что я за рабынями не слежу и авторитет рабовладельца роняю. Там внутри какая-то гардеробная вроде есть.

Рейнблад строго посмотрел на часового, стоящего на крыльце, тот принял стойку «смирно».

— Цыпу пропустить, — приказал кардинал.

— Есть! — рявкнул воин.

Алиса хихикнула.

— Пойдемте беложопого допрашивать, — сказал Рейнблад.

Они спустились с крыльца, и в этот момент из-за угла флигеля вышел Питер Пейн. Тот воин, который минуту назад свалился с крыльца, бросился ему наперерез, взмахнул томагавком и завопил:

— Стой, назад!

— Не везет парню, плохой у него день, — негромко прокомментировал Джон. — Сейчас еще от Питера получит.

— Ты знаешь этого бродягу? — спросил Рейнблад. — Кто такой?

— Дьякон Питер Пейн из ордена пилигримов, — ответил Джон. — Судя по внешнему виду, только что с задания. Я когда орка изображал, тоже все время грязный был — аж самому противно. Вначале страдал, потом принюхался. Знаете, ваша божественность, всегда удивлялся, как только орчанки, ну, те, которые дикие…

— Отставить, — прервал его Рейнблад. — Питер, ты что здесь делаешь?

— Имею важное и срочное сообщение для вашей божественности, — заявил Питер. — Чрезвычайно важное и строго конфиденциальное. Насчет мейнфрейма.

— Потом доложишь, — сказал Рейнблад.

Втянул носом воздух, поморщился и спросил:

— Баня в этом поместье есть?

— Алиса! — позвал Джон. — Выходи, хватит в щелку подсматривать!

Входная дверь распахнулась, в дверном проеме показалась Алиса.

— Баня есть, — сказала она. — Сейчас переоденусь, прикажу натопить.

— Сэру Питеру тоже одежку какую-нибудь подбери, — сказал Джон. — А то воняет.

— А что, сэр Пауэр мальчиков тоже любил? — спросила Алиса.

Звонкий Диск расхохотался, но тут же осекся под неодобрительным взглядом его божественности.

— Милая, какое тебе дело, кого любил сэр Пауэр? — обратился к Алисе Джон. — Получила приказ — выполняй.

Алиса задумалась на секунду, затем рассмеялась и сказала:

— И то верно, никакой разницы. Мальчик, девочка… Пойдемте, сэр Питер, подберем вам что-нибудь.

Питер поднялся на крыльцо и вошел внутрь. А Рейнблад, Герман, Джон и Звонкий Диск отправились допрашивать пленного эльфа.

— Джон, ты за что Питера так не любишь? — спросил Рейнблад, когда флигель скрылся за поворотом дорожки.

— Он некомпетентный мерзавец, склонный к садизму, — ответил Джон.

— Некомпетентный? — удивился Рейнблад.

— В делах дипломатии и разведки, — уточнил Джон. — Как ученый он, возможно, крут, но эти его качества я оценивать не могу, потому что сам ими не владею. А по жизни он беспринципный моральный урод, за десять долларов Родину продаст.