Навсегда - Деверо Джуд. Страница 45
– Ты именно так обо мне думал? Держу пари, ты был очень расстроен, когда твой друг экстрасенс объявила тебе: «это она». О, а ты, наверное, ответил: «Только не эта замухрышка! Ой, нет! Почему ею не стала какая-нибудь высокая красавица с дипломом из Йеля?»
То, что Дарси сказала, было невероятно близко к тому, что Адам тогда подумал и почувствовал. И он покраснел до кончиков ушей.
– Так все и было! – выдохнула девушка. – Именно так ты и подумал. Адам Монтгомери, ты самый большой сноб из когда-либо живших на земле. Ты думаешь, из-за того что ты родился богатым, ты…
– Как ты думаешь, это он? – прервал ее Адам. Дарси была настолько занята его разоблачением, что даже не поняла: они уже приехали в Кэмвел и парковались на стоянке возле Рощи. Через лобовое стекло девушка увидела мужчину, стоявшего под деревом с темно-красными листьями. Он находился к ним спиной, и она не могла видеть его лица. Дарси была уверена, что никогда раньше не встречала в гостинице этого мужчину в отлично сшитом шерстяном флотском пальто. Закрыв лицо ладонями, Дарси уронила голову Адаму на колени.
– Я не могу, – простонала она, – я не могу этого сделать. Я ему не понравлюсь. Что я ему скажу? Он захочет получить подтверждение того, что я его дочь. Он подумает…
Как только девушка положила голову ему на колени, Адама пронзил такой разряд электричества, что ему тотчас захотелось схватить Дарси, приподнять и… ну, подумалось ему, возможно, изнасиловать на заднем сиденье машины. Но через мгновение он поднял руки и заставил себя не дотрагиваться до нее. И тут Адам наконец услышал, что она говорит. Он положил руку на ее голову, на ее мягкие шелковистые волосы, и спустя пару минут, успокоившись сам, потянул ее за них.
– Ну ладно, будь смелой. Я говорил тебе, я буду рядом, чтобы защищать тебя. – Дарси подняла голову так быстро, что почти ударила его по подбородку. Ее лицо было напротив, ее губы были совсем рядом.
– Обещаешь?
– Конечно, – проскрежетал он.
– Поклянись! – Девушка схватила его за ворот пиджака и потянула, притягивая его лицо еще ближе к своему. Ее дыхание было таким сладким, что на какой-то миг Адам почувствовал головокружение. – Поклянись! – потребовала Дарси. – Поклянись… Что для тебя свято?
– В данный момент мой рассудок...
– Сейчас не время для твоих дурацких шуток. Это важно.
– Клянусь жизнью сестры, что не покину тебя. – Это заявление заставило Адама тихо чертыхнуться, потому что он открыл ей то, что не собирался рассказывать никому. Может, она не заметила его оплошности. Но глаза Дарси расширились настолько, что чуть не вылезли из орбит.
– В Интернете написано, что ты единственный ребенок, кто же твоя сестра?
– Это… – Адам посмотрел поверх головы Дарси.
– Сотрудники гостиницы, должно быть, сказали, на какой машине я езжу, потому что твой отец идет сюда.
– Нет! – вскрикнула Дарси, и Адам почти разрыдался от облегчения, когда она откатилась от него в другую сторону. Страх встречи с отцом заставил ее прекратить расспрашивать Адама о его сестре.
На секунду Адам закрыл глаза и попытался восстановить душевное равновесие. Когда он не услышал от Дарси ни звука, он посмотрел на нее, сидящую на пассажирском сиденье. Ее лицо было белее снега. Она ведь не собирается снова упасть в обморок, нет? Мысль об этом пришла Адаму на ум вместе с беспокойством о том, как долго он будет вынужден играть роль посредника между двумя незнакомцами. Все, чего он хотел, – это продолжить разбираться с родинками на руке Дарси, но сейчас ему придется побыть семейным консультантом. Если уж говорить начистоту, то Адам надеялся, что день или два Тейлор присмотрит за Дарси, чтобы он смог вернуться в тоннели. В одиночку он сможет составить карту. Будучи один, он сможет…
Адам услышал, как Дарси открыла дверцу машины, отвлекся от своих мыслей и посмотрел на нее. Девушка уставилась на мужчину, идущего к ним, взглядом, какого Адам никогда у нее не видел. Он решил, что мужчина действительно очень похож на Дарси. Чтобы доказать родство, не понадобится тест ДНК. Дарси начала выходить из машины.
– Подожди минуту, и я пойду с тобой, – сказал Адам. – Я… Проклятье! – ремень безопасности заело. Адам изо всех сил нажимал на красную кнопку, но не мог его отстегнуть. Спустя минуту он прекратил попытки и посмотрел в окно, чтобы узнать, что происходит.
Словно не владея собой, Дарси выбралась из машины, оставив дверь открытой. Девушка медленно направила шаги в сторону мужчины. Он шел ей навстречу. Его глаза не отрывались от молодой девушки, идущей на него, и чем ближе они подходили друг к другу, тем быстрее шли. Когда между ними было не больше 30 футов, они уже бежали. Какая-то машина остановилась на парковочном месте возле Адама, и полдюжины людей выбрались из нее, держа в руках пакеты с покупками. Но когда они увидели, как Дарси и мужчина идут навстречу друг другу, они остановились и тоже стали наблюдать. Адам должен был признать: им было, на что посмотреть: на двух удивительно похожих людей, которые, вытянув руки, бежали навстречу друг другу. Когда Дарси была в ярде от мужчины, она прыгнула. На секунду Адам перестал дышать; затем он резко дернул ремень безопасности, и тот поддался. Через мгновение Адам выбрался из машины, готовый бежать к Дарси, чтобы уберечь, если мужчина не поймает ее. Но ему не стоило беспокоиться, потому что тот поймал ее и сжал в своих объятиях. Дарси обхватила отца ногами за талию, а голову спрятала у него на плече, прижавшись к нему с чувством полного и безоговорочного признания. И любви. Глядя на них, Адам не мог не подумать об этом, и сильное чувство овладело им.
Чувство было очень похоже на гнев, нет… больше на ярость. Но также было похоже на… Его мысли прервали люди, стоявшие возле соседней машины. Они аплодировали! Одна из женщин вытирала слезы; подросток поднес пальцы ко рту и громко свистнул, а затем захлопал. Это взбесило Адама. Ему захотелось одернуть туристов, сказать, что это воссоединение отца и дочери, которые никогда не видели друг друга, и поэтому… Но Адам ничего не сказал. На самом деле, он вообще ничего не сказал этим людям, хотя они начали болтать о том, свидетелями какой «романтической сцены» они только что стали.
Адам захлопнул дверцу машины и запер ее, затем, обойдя автомобиль, захлопнул и закрыл дверцу со стороны пассажира. После этого он подумал, что уже достаточно задержался, развернулся и медленно пошел в сторону отца и дочери, которые теперь стояли рядом. Рука Тейлора Райберна обнимала плечи Дарси, а она обнимала его за талию. Подойдя ближе, Адам увидел, что рост Райберна составлял всего лишь 5,6, может быть 5,7 футов. На фотографии мать Дарси выглядела довольно высокой, поэтому Адам всегда гадал, почему Дарси такая маленькая. Он думал, что причина в недоедании. Но теперь понял, что это наследственное. На самом деле, смотря на этих двоих, он подумал, что никогда еще не видел родителя и ребенка, так похожих друг на друга, как эти двое.
– Ты Монтгомери? – спросил Райберн, увидев Адама. Когда Адам посмотрел мужчине в глаза, он понял: на свете было немного людей, которые назвали бы Тейлора коротышкой и остались бы при этом в живых, чтобы затем похвастаться. Он напомнил Адаму древнего гладиатора, маленького, но сильного. Вокруг мужчины клубилась энергия, которая заставляла людей обращать на него внимание, где бы он ни появился.
– Да, – подтвердил Адам, стараясь не смотреть на Дарси, которая крепко прижималась к отцу. – Нет смысла спрашивать, кто вы. – В ответ на эти слова Райберн уставился на него, хлопая глазами, как будто не понимал языка, на котором говорил Адам.
– Не обращай на него внимания, – отмахнулась Дарси. – Он всегда пытается шутить и всегда неудачно. Он просто имел в виду, что он видит, что ты мой отец. – Дарси посмотрела на Тейлора с такой любовью, что опять то чувство пронзило Адама, на этот раз так сильно, что ему пришлось на минуту отвести взгляд.
– Итак, где мы начнем избавляться от этих ведьм? – спросил Тейлор. Адам опять посмотрел на мужчину, довольный тем, что может вернуться на знакомую территорию.