Хозяйка лавандовой долины (СИ) - Скор Элен. Страница 25

— Я чувствую себя отлично! Навоз мне нужен на огороде! Земля там давно не обновлялась, а конский навоз для этого лучшее средство!

На меня продолжали смотреть как на полоумную. Вздохнув, я твёрдым, не терпящим возражения голосом, сказала:

— Я так хочу! Скажите своим солдатам, что за каждую тележку навоза он будет получать на кухне сдобную булочку! Возить они его могут в своё свободное время. У них же есть свободное время?

Капрал как-то неуверенно кивнул.

— Вот и отлично, договорились. Пусть завтра же приступают к работе!

Капрал впопыхах допил чай и откланялся. Я тоже уже была сыта, поэтому попросила Луизу, чтобы она прислала ко мне Стасю, а потом я бы хотела поговорить и с Роберто.

Глава 14

Стася явилась в мой кабинет буквально через несколько минут, я даже не успела сесть за стол, а всё потому, что стоило нам подняться на хозяйский этаж, как Эбби принялась меня распекать, мол, негоже леди говорить про навоз, тем более за столом.

— Откель ты слов-то таких набралась? Знамо ли дело благородной девице о таком вслух говорить?!

— Из книжек, нянюшка, из книжек! — улыбалась я. После вкусного ужина моё настроение было невозможно испортить ничем, даже брюзжанием Эбби.

— А я всегда говорила, что книги — это зло! Толи дело — вышивание!

— Ты не ворчи, нянюшка, лучше отдыхать иди, а я ещё немного поработаю. Меня потом Груня спать уложит.

Эбби ещё немного повздыхала, но всё же, отправилась обживать свою новую комнатку, а я поспешила в кабинет.

Стася поскреблась в дверь, получив моё разрешение, вошла, остановившись у порога.

— Проходи, Стася, садись, устала небось весь день с детьми-то.

— Что вы, госпожа Элена, юные барышни такие смирные, от них никакого беспокойства, всё сидят рядком да молчат.

— Прямо совсем смирные?

— Да я и сама удивляюсь, обычно-то детки шумные бывают, бегают, забавляются себе, а эти прям как маленькие старушки. Ой! — женщина прикрыла рот рукой, поднимая на меня испуганные глаза.

Значит, мне не показалось, и Стася, которая, проводит с девочками довольно много времени, тоже это заметила.

— А их мать, она как с девочками обращается?

Горничная замялась, опустила глаза, затеребив руками передник.

— Стася, говори всё как есть, об этом никто не узнает. Мне нужно решить, стоит ли разлучать малышек с матерью, всё же теперь ответственность за их воспитание лежит на мне.

— Да как они приехали и разместились, госпожа Тамарис больше к дочкам и не заходила ни разу, — призналась горничная.

— А сама-то ты хочешь быть няней девочек? Если тебе не по нраву, я поищу кого-нибудь другого.

— Что вы, госпожа Элена, я очень деток люблю, только вот своих у меня так и случилось. Вы не сомневайтесь, я за юными барышнями как за своими детьми ходить буду!

— Хорошо, Стася, быть тебе няней девочек. Будешь каждый вечер отчитываться мне, как они провели день. И ещё — малышкам нужны прогулки на свежем воздухе. Можешь выводить их в сад, когда там никого не будет. Только к воде близко не подходите, — предупредила я, вспомнив глубокий каменный водоём.

Стася ушла, я попросила её позвать ко мне Роберто. Нам нужно было обсудить с ним очень много всего.

Дворецкий явился почти сразу, я даже подумала, не ждал ли он своей очереди прямо под дверью.

— Роберто, вы успели поужинать? — я решила называть его на вы, как бы выделяя среди остальных слуг, ведь он, по сути, являлся управляющим этого местечка. — Разговор у нас будет долгий.

Мужчина вроде как даже смутился от такого внимания.

— Ладно, Роберто, садитесь ближе к свету, — за окном уже начинало вечереть и толстое стекло почти не пропускало побледневшие солнечные лучи. А ещё я заметила, что дворецкий пристально щуриться при чтении, у него явно проблемы со зрением. Интересно, есть тут очки?

Для начала я расспросила его о Тамарис. В отличие от Стаси, он не стал жаться и рассказал всё как есть. Явившись в замок метресса принялась устанавливать тут свои порядки. Заняла хозяйские покои, да ещё велела принести в них все понравившиеся ей вещи.

Дочерьми она не занималась от слова — совсем. Единственной её заботой было выбрать для них комнату. Зато метресса с удовольствием наряжалась каждый раз в новое платье и любила прогуливаться возле гарнизона, особенно когда капрал Рэд проводил там ежедневные боевые занятия со своими подчинёнными.

Роберто не сказал о Тамарис ничего плохого, не делал никаких выводов, но картину в целом обрисовал не очень радужную. Метресса оказалась из тех женщин, что любят наряды и внимание мужчин, не зря же она выбрала в качестве своей профессии сцену.

— Леди Элена, вы можете указать Тамарис на дверь и будете в своём праве. Все слуги будут на вашей стороне!

О как! Видать, красавица успела насолить всему замку, тут её явно недолюбливают.

— Сначала я хочу поговорить с ней самой, узнать, есть ли куда ей пойти. Возможно, она сама решит уйти или захочет остаться подле своих дочерей.

Роберто только головой покачал, он явно не одобрял эту мою затею.

— Ладно, теперь давайте поговорим о делах!

Я выложила на стол наброски моего бизнес плана. Начали мы, как я думала, с самого перспективного направления — с баранов.

Какое поголовье держат крестьяне в деревнях, Роберто не знал.

— Это нужно со старостами поговорить.

Не в курсе он был и на счёт того, сколько животных могут кормиться на моих землях без большого ущерба пастбищам. Рыночные цены он тоже знал лишь примерно. Почём и кому продают шерсть, тем более.

— Вот цены на мясо, это да, это я могу сказать!

Оно и понятно — в замке никогда не занимались такими вещами, а значит, придётся встречаться со старостами деревень. Тем более я и сама об этом думала. А лучше всего, пока я ещё могу свободно двигаться без ущерба моей будущей малышке, самой объехать деревни и посмотреть, как живут вверенные мне люди.

Вот только это тоже оказалось не так-то просто. Лошадей не было, те, что находятся в гарнизоне, мне неподвластны. А значит, придётся снова идти на поклон к капралу Рэду.

— Да и повозки уже лет пять из сарая не выводили, смотреть их нужно, — вздохнул Роберто.

Получается, что мы отрезаны тут от всего остального мира? Случись что, я даже до города не смогу добраться!

— Так завсегда в деревне можно телегу нанять, — сказав, это дворецкий осёкся, видимо подумав — где телега и где баронесса Тирсо. Хотя лично я не против телеги. Если надо — и телега сгодиться.

Значит, первым делом нужно озаботиться транспортом.

На счёт земледелия Роберто понимал ещё меньше, чем в баранах.

— Вот жена моя, Луиза, в этом хорошо понимает, вы её поспрашивайте.

— Хорошо, Роберто, завтра я с ней поговорю. Тем более капрал Рэд выделяет нам несколько солдат для работ на огороде.

Когда заговорили о добыче камня, Роберто удивил меня, рассказав, что у прежнего хозяина в горах были не то рудники, не то каменоломни. В те времена Роберто ещё не был дворецким и несколько раз бывал в тех местах по поручению старого барона.

— В библиотеке должны храниться старые записи, — обрадовал он. Работать на основе старого всегда легче, чем создавать новое — с нуля. Возможно, почитав записи старого барона, я пойму, стоит ли мне за это браться.

На счёт духов, лаванды и тюльпанов Роберто тоже посоветовал мне поговорить с его супругой, сам пообещав с утра заняться починкой одного из более-менее сохранившегося экипажа. Я посоветовала взять себе в помощники Фреда. А если ещё руки понадобятся, так кого-нибудь из солдат выделим. Я договорюсь с капралом.

На том мы и разошлись.

Я ещё какое-то время провела в кабинете, записывая на бумагу свои мысли, пока за мной не пришла Груня и не погнала меня спать, ругаясь, что барышням в моём положении нужно больше отдыхать, а не сидеть сиднем за столом, обложившись бумагами и толстыми книгами. Впрочем, свеча почти прогорела, а портить глаза действительно не стоит.