Хозяйка лавандовой долины (СИ) - Скор Элен. Страница 26

Убрав свои наработки в стол, я отправилась спать.

Утро следующего дня началось с уже привычного ритуала: Груня отдёргивает с окна тяжёлую бархатную портьеру, комнату тотчас заливают желтоватые лучи утреннего солнца, они такие яркие, что видно как в воздухе танцуют мелкие пылинки. Я какое-то время ещё лежу, давая себе немного понежиться, наблюдая, как горничная по очереди заносит вёдра с горячей и холодной водой. Водопровода тут нет, воду возят в специальной большой бочке до кухни, там её согревают и уже после этого несут в комнаты.

Дверь снова открывается и в спальню входит Эбби, это значит, что мне пора вставать. Вдвоём с Груней они помогают мне ополоснуться в высокой лохани, поливая сверху из ковшика. Затем меня насухо вытирают, подают нижнюю сорочку и начинается следующая часть ритуала.

Сначала меня одевают в то платье, что выбрала Эбби, нянюшка ни кому не хочет уступать эту почётную обязанность, затем мои помощницы некоторое время спорят между собой, какую причёску следует сделать сегодня. Я, улыбаясь, наблюдаю за их милой перебранкой. Всё это так по-домашнему уютно и я понимаю, что это и есть моя новая семья. Все, кто живёт в этом замке уже по-своему дороги мне.

Груня остаётся в комнате, чтобы немного прибраться, а мы с Эбби спускаемся на первый этаж, проходим по большому залу, эхо шагов какое-то время преследует нас, пока мы не заходим в столовую.

Тут вкусно пахнет, я с радостью замечаю на столе помимо каши ещё и несколько варёных яиц. Всё очень вкусно и завтрак доставляет мне настоящее удовольствие.

Не спеша пью чай, потому что сейчас это утреннее, ленивое и размеренное, время закончится, а впереди меня ждёт работа.

— Луиза, жду тебя в своём кабинете.

Экономка приседает в лёгком поклоне, быстро убирая со стола остатки завтрака и грязную посуду. Слуг так мало, что это приходиться делай ей самой.

Пока мы с нянюшкой поднимаемся по лестнице, Луиза успевает закончить дела и догнать нас. В кабинет мы входим вместе.

— Садись Луиза, нам нужно составить план работ на ближайшие дни.

Экономка села на предложенный стул, словно прилежная школьница сложив руки на коленях.

О том, что я договорилась с капралом Рэдом на счёт солдат, она уже знает от своего супруга, Роберто, а про навоз сама слышала, прислуживая за вчерашним ужином. Тут нянюшка не удержалась и снова влезла в наш разговор, уж больно ей не по нраву был конский навоз.

Тогда я предложила оставить несколько грядок без удобрения и посмотреть на результаты урожая. Я уверена, что это будет заметно сразу же — по всходам растений.

Луиза сообщила, что успела перебрать остатки своих семян — их хватить едва ли на треть огорода. Вместе мы составили список того, что нужно будет купить в городе. Упор делали на долгохранящиеся корнеплоды: морковь и местный аналог картофеля. Фасоль можно будет посадить из остатков, что хранятся на кухне.

Перцы, томаты, баклажаны — всё это тут сажали сразу в почву, про рассаду и слыхом не слыхивали. К тому же сроки посадки этих культур уже давно упущены. Дыни и арбузы вовсе считались баловством для детей и богатеев.

Значит — сажаем картошку!

А на счёт рынка Луиза советовала погодить.

— Нужно сначала в деревнях поспрашать, может, у кого что осталось, всё будет дешевле, чем в городе!

А ведь она права, заодно узнаю, что тут ещё выращивают.

На счёт лаванды и её применения экономка только пожала плечами. Сама Луиза из замка почти не отлучалась, а дамы сюда приезжают редко, так что духи, масла и белое ароматное мыло тут большая редкость.

А тюльпаны — так вон их сколько! Кому они нужны?

После этого Луиза спешно ушла, нужно было показать солдатам фронт работ, объяснить, что нужно делать. Я сидела и задумчиво постукивала грифельной палочкой по столу. Всё оказалось намного сложнее, чем я думала. Всё, что я пока сумела — это организовать посадку огорода, а ведь это капля в море.

Впрочем, некогда рассиживаться, нужно дела делать!

— Нянюшка, я хочу навестить малышек, ты со мной?

Эбби, как ни странно, очень настороженно относилась к девочкам, словно невзлюбила их с первого взгляда. Вот и сейчас, сославшись на дела, нянюшка решила отправиться на кухню, проследить, что будут подавать на обед.

Августина и Аделина всё так же сидели на ковре в ворохе подушек, словно я и не уходила. Правда, сегодня в их глазах не было прежнего испуга, они даже несмело улыбнулись, когда я спросила, можно ли с ними поиграть. Аделина предложила мне свою куклу, и мы какое-то время увлечённо ползали по ковру, изображая как куклы гуляют или ходят друг к другу в гости.

Пока играли, я как следует, осмотрела детскую. Одна общая кровать, достаточно широкая, чтобы малышкам было комфортно. У окна стол и три стула, здесь они видимо обедают. Большой массивный шкаф и рядом два сундука — их вещи?

Я вспомнила, как Тамарис таскала по лестнице охапки разноцветных платьев, а вот есть ли одежда у её дочерей, я даже не знала. На девочках сейчас надеты совсем простенькие одинаковые платья. А ведь дети очень быстро растут, даже если у них при себе есть какие-то вещи, они скоро станут им малы.

Ещё немного поиграв с малышками, я попрощалась. Впереди меня ждало самое тяжёлое — разговор с их матерью.

Глава 15

Приглашать метрессу на хозяйский этаж мне не хотелось, поэтому выбрала для разговора с ней библиотеку. Нашла прибирающуюся в одной из комнат Груню и попросила её позвать Тамарис, правда перед этим я задала девушке несколько вопросов.

— Груня, хорошо ли ты устроилась? Может тебе надо чего, ты говори, не стесняйся.

— Да что вы госпожа Элена! Я отродясь так хорошо не жила! У меня собственная комната, с окошком!

Я вспомнила её закуток в родительском доме и улыбнулась. Как мало для счастья нужно этой девушке.

— А по вечерам мы на кухне собираемся, сидим у очага, разговариваем. Мари, она столько смешных историй знает! И Фред тоже.

— А Тамарис, она тоже с вами сидит?

— Нет, — замотала головой Груня, Тамарис из своей комнаты даже не выходит. Велит обед ей туда носить. И чуть что не так — сразу кричит, или дурными словами ругается, очень обидными! Нехорошая она.

Вот и Груня подтвердила вздорный характер любовницы моего мужа. Я уже сильно сомневалась, что смогу с ней поладить, но поговорить всё же нужно.

— Груня, позови Тамарис в библиотеку, скажи — я велела.

Горничная, оставив ведра и тряпки, умчалась выполнять моё поручение. Я только позавидовала её жизнелюбию.

Прежде всего, я заглянула в кабинет, захватила с собой несколько листов бумаги и грифельную палочку, решив, заодно провести ревизию библиотечных книг — вдруг, что интересное попадётся. Роберто упоминал про бумаги по старым рудникам, но сейчас дворецкий, скорее всего, занят в каретном сарае, отрывать его от дела не хотелась. Может, я и без него справлюсь.

Я уже полчаса перебирала книги на полках, там по большей части хранились старинные фолианты в толстых кожаных переплётах, в которых упоминалось оружие, лошади, экипажи и тому подобное. Сразу видно, книги подбирал мужчина, хотя мне всё же попались несколько романов и даже сборники стихов.

Но больше всего меня порадовали потёртые и потрёпанные учебники магии. Я нашла целых четыре, сразу же перетащив их на стол.

Тамарис появилась, когда я о ней совершенно забыла, углубившись в чтение первой, вводной главы основ магии.

Метресса выглядела великолепно: красивое пышное платье, длинные серьги едва не касаются плеч, на которые накинутая яркая цветастая шаль. Высокая, аккуратно уложенная причёска. Подбородок вздёрнут, вид независимый и немного нагловатый.

Женщина без стука вошла в библиотеку и остановилась, не дойдя до стола, за которым я сидела, двух-трёх шагов. Я подняла глаза от книги, глядя на неё с некоторым недоумением, так увлеклась чтением, совершенно забыв, что сама позвала её.

Тамарис молча смотрела на меня, а я на неё, мы обе словно оценивали друг друга. Молчание явно затянулось.