Японская фантастическая проза - Абэ Кобо. Страница 92

В правительственных кругах заволновались: откуда могла просочиться информация? Но в суматохе подготовки к официальному сообщению было не до расследований. Вскоре составилось мнение, что правительственные круга специально распускают тревожные слухи. Однако прошла неделя, а слухи не стихали. И в правительстве, и в координационном совете сочли необходимым ускорить официальное сообщение.

— А я думаю, что официальное сообщение следует отсрочить еще на неделю,— заявил секретарь правящей партии на координационном совете.— Если, конечно, иностранные источники нас не опередят. Ведь за это время многие собственными силами и средствами покинут Японию.

— За неделю или там за две уехать смогут считанные семьи,— стукнул по столу кулаком секретарь главной оппозиционной партии.— Сумеют бежать только те, у кого есть деньги. А с народом что будет? Правительственное сообщение нужно сделать незамедлительно! Сделать и взять под контроль эвакуацию.

— Тот, кто способен выехать сам, и после сообщения сам эвакуируется,— заметил один из членов совета.— И вообще желательно, чтобы одновременно с сообщением были приняты чрезвычайные меры для срочного пресечения паники...

В правительство хлынули запросы относительно распространившихся слухов. Заволновались и газетчики. До открытия чрезвычайной сессии парламента оставалось еще несколько дней, но почти все депутаты были уже в сборе. Начальники управлений вконец измучились, отбиваясь от их вопросов. Никто спокойно не работал, и никто спокойно не жил. Люди чувствовали, что что-то должно произойти, и никто не сомневался, что это что-то обязательно произойдет.

Представители деловых кругов начали действовать сразу же после тайной встречи с руководителями правительства, а через неделю их действия уже приносили свои плоды. Закупка судов Японией, за которой судовладельцы разных стран уже более года наблюдали с пристальным и тревожным интересом, сейчас шла бешеным темпом. Предлагались любые деньги даже за подержанные и устаревшие суда. Общий тоннаж принадлежащих Японии судов резко увеличился. Разумеется, при этом старались пользоваться подставными лицами, приписывали суда к иностранным портам, но все равно за последнюю неделю уже наметилось резкое повышение цен на суда и комиссионных для посредников. В результате в Международный союз судовладельцев посыпались протесты. В вопросах аренды судов Япония действовала тоже с непонятной одержимостью, что грозило значительным повышением стоимости фрахта. Бешено возросли переводы наличных денег из японских отделений и фирм со смешанным капиталом в зарубежные отделения японских фирм и в головные конторы, находящиеся за границей. Двухнедельный срок рассматривался в деловых кругах как время для полной свободы действий. Дельцы, присутствовавшие на встрече, сочли наиболее удобным для себя считать, что премьер санкционировал такую свободу действий. Запрет они восприняли как своего рода перестраховку правительства на случай, если ему придется оправдываться. С другой стороны, правительство в таких условиях всегда может припомнить им «старые» грехи и принять строгие меры, да еще потребовать проценты с прибыли, полученной благодаря предупреждению... Вообще-то такое понимание для деловых кругов было естественным, а если учитывать, что в данном случае само существование правительства гибнущей страны находилось под вопросом, то поведение деловых кругов было почти безупречным.

Однако действия японских финансистов и промышленников начали привлекать внимание международной общественности. Одно за другим стали поступать указания в японские отделения иностранных фирм расследовать и изучить истинные намерения японских деловых кругов. На мировых фондовых биржах вдруг, правда на очень непродолжительное время, подскочили цены на японские ценные бумаги.

«Я п о н и я  о п я т ь  н а м е р е в а е т с я  ч т о - т о  в ы к и н у т ь... На Дальнем Востоке что-то назревает... Япония вновь взбудоражила фондовые биржи Лондона, Парижа и Нью-Йорка... Японские ценные бумаги стремительно падают в цене... Акции некоторых японских фирм резко повысились... Японские волны хлынули на международный морской транспорт... К чему же готовится Япония?..»

— Сообщение передадут на два дня раньше намеченного срока...— течет шепот из одного района столицы в другой по специальному телефону, гарантирующему тайну информации.

— Это окончательное решение? — спрашивают на другом конце.

— Да, к такому выводу пришли в результате анализа сложившейся обстановки...

Через несколько часов по тому же телефону опять состоялся разговор.

— Вполне вероятно, что сообщение передадут на двадцать четыре часа раньше последнего предполагаемого срока... Соответственно передвинется и созыв парламента. Почти все депутаты сейчас в столице...

— Н-да, значит, кое-какие наши планы не осуществятся...

— До правительственного сообщения,— бесстрастно продолжает голос,— появится сообщение в Европе... Правительственное сообщение будет сделано как бы вследствие этого...

 8

И вот одиннадцатого марта, в четырнадцать часов по восточному времени, грянул гром, потрясший весь мир: Геодезическое научное общество Соединенных Штатов Америки сделало заявление о гигантских изменениях в земной коре, начавшихся в районе Японского архипелага. Это произошло за три дня до первоначально намеченного японским правительством срока официального сообщения. Заявление было сделано в ходе внеочередной беседы журналистов с председателем Геодезического научного общества доктором Юджином Коксом и ответственным сотрудником Комитета по наблюдению за искусственными спутниками Земли.

Беседа проходила в спокойном тоне, собеседники выбирали слова с крайней осторожностью. Суть беседы сводилась к тому, что результаты наблюдений, которые велись в последние месяцы исследовательскими судами и геодезическими искусственными спутниками Земли, свидетельствуют о резко возросшей вероятности грандиозных изменений в земной коре в зоне дальневосточного шельфа. Подобных изменений еще не приходилось наблюдать за всю историю человечества. Когда доктор Кокс сказал, на каком участке должны произойти эти изменения, журналисты тут же насторожились: не охватит ли этот процесс территорию Японии. Доктор Кокс ответил на их вопросы утвердительно, более того, отметил, что поток мантийного материала под Японским архипелагом как раз и является источником возникновения ожидаемых изменений.

От прямого ответа на вопрос о характере изменений доктор. Кокс уклонился. Однако оброненная им фраза: «Мы сейчас не можем не вспомнить легендарную Атлантиду...» подействовала на журналистов подобно электрическому току.

Под заголовком «ОЖИДАЮТСЯ ГРАНДИОЗНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ЗЕМНОЙ КОРЕ В РАЙОНЕ ЯПОНСКИХ ОСТРОВОВ. ЯПОНИЯ — АЗИАТСКАЯ АТЛАНТИДА» это сообщение в мгновение ока облетело весь мир. Но в Японии из-за разницы поясного времени оно было опубликовано в газетах позднего утреннего выпуска только на Следующий день. Через три часа после заявления доктора Кокса агентство Франс Пресс со ссылкой на достоверные источники передало из Парижа еще одну потрясшую мир весты день исчезновения Японии близок!

Утренние газеты на всех материках напечатали об этом под крупными заголовками. В статье агентства Франс Пресс подробно комментировалось заявление Геодезического научного общества США и говорилось, что в результате процессов, происходящих в мантии в указанном районе, Японский архипелаг в ближайшее время быстро опустится на дно океана. Опускание будет сопровождаться вулканическими взрывами уничтожающей силы. В статье приводилась даже схема ожидаемых разрушений. Такие гигантские изменения не могут не оказать огромного влияния на Дальний Восток и на весь западный сектор Тихого океана. В ООН ситуацию считают чрезвычайно серьезной и уже несколько дней негласно изучают, какой ущерб может быть причинён в результате катаклизма в Восточной Азии. По сведениям, полученным в секретариате ООН, в течение ближайших двух недель состоится чрезвычайное заседание Совета Безопасности.