Единственный конец злодейки — смерть. Том 4 - Квон Гёыль. Страница 23

— Ох! — жалобно простонала я и быстро отпрыгнула от этой мерзкой сцены. И тут же посмотрела в пустоту.

0/8

Однако, несмотря на очевидный успех моей атаки, цифры не изменились. Что такое? Я использовала магию, почему же?..

Но у меня не было времени спокойно поразмыслить.

— К-капитан! Спасите!

Еще одно щупальце обхватило бывшего капитана и тянуло его в воду. Я торопливо закричала:

— Виндпрашон!

От нового заклинания налетел сильный вихрь и в одно мгновение отрезал конечность осьминога. К счастью, бывший капитан благополучно приземлился на палубу.

О, неплохая атака! Подвергшись нападению, чудище застонало и заизвивалось. Из-за этого корабль сильно зашатало. Ухватившись за мачту, я посмотрела в воздух.

0/8

Как ни странно, цифры по-прежнему не менялись. Я думала, что смогу легко с ним расправиться, как в прошлый раз с ящерами.

Посерьезнев, я стала сыпать ударами.

— Фаерпишон! Виндпрашон! Фаерпишон! Виндпрашон!

В одно мгновение четыре щупальца чудища были охвачены пламенем и отрезаны. Всего должно было исчезнуть шесть.

— Капитан, отличный выстрел!

Оставшиеся в живых члены команды прятались по углам и подбадривали меня радостными возгласами. Чудище с отрубленными щупальцами замерло и постепенно перестало трястись. Однако радостные возгласы длились недолго.

0/14

Висевшие в воздухе цифры изменились. Они росли!

— Что?!

В тот момент с хлюпающим звуком из отрубленных щупальцев осьминога вылетело что-то шевелящееся.

Мы все в растерянности наблюдали за этой сценой. Разделившись на две части, щупальца чудища бурно отрастали и в одно мгновение восстановились до начальных размеров.

— Щ-щупальца… на месте отпавших щупальцев выросли по два новых…

Их стало почти вдвое больше.

— Черт…

При виде этой картины у меня чуть не случился нервный срыв.

«Магическая атака не действует».

Хуже того: получается, я не могла выкрикивать заклинания, ведь отрубленные щупальца превратились бы в несколько.

Конечности кракена, которых из восьми стало четырнадцать, извивались в воздухе, словно танцуя. Вскоре они резко замерли и разом начали пробираться ко мне и членам команды.

Вжух!

— Огненный!..

У меня не было другого оружия. При виде щупальца, приближавшегося к моему носу, я крепко зажмурилась и уже собиралась от безысходности выкрикнуть заклинание, как вдруг…

— Леди!

Знакомый голос привел меня в чувство. Я резко открыла глаза. Ночную тьму разрезало золотое сияние.

Он рубанул мечом, и щупальце шлепнулось на пол.

— Что ты стоишь как истукан? Зажарь быстрее срезанную поверхность! — крикнул мне кронпринц, пока я затаила дыхание. Моя растерянность от внезапного появления Каллисто была недолгой — от его крика я быстро пришла в себя.

— Фаерпишон!

Забыв о смущении, я быстро атаковала отрезанное щупальце. Вуш — огонь охватил порез, прежде чем на этом месте отросли новые щупальца.

2/14

Получилось! Цифры, висевшие в воздухе, уменьшились.

— Кви-и-и-ик!

Видимо, от несомненного эффекта осьминогоподобное чудище разъярилось еще больше. Корабль, захваченный в мягкие щупальца, затрещал и накренился. Все вокруг падало, катилось и плюхалось в воду.

— А-а-а!

Одного моряка сбило катящейся бочкой, и в мгновение ока он упал в море.

— О-ой!..

Я тоже оступилась и чуть не упала.

— Леди!

Кронпринц быстро подхватил меня, одной рукой прижал к себе, увернулся от валившихся предметов и быстро поднялся на крышу рубки.

Спрыгнув с крыши, кронпринц оказался на противоположной стороне и без промедления отрубил толстое щупальце осьминога, которое охватывало и разламывало весь корабль. Пока Каллисто это проделывал, меня болтало из стороны в сторону. Перед глазами все кружилось.

— Ой, опустите меня!

— Продолжай выкрикивать заклинания!

— Фаерпишон! — выкрикнула я на автомате, и вырвалось пламя.

Под крик чудища накренившийся корабль снова вернулся в горизонтальное положение.

— Молодец.

Только тогда кронпринц поставил меня на палубу. Я схватилась за голову, которая шла кругом, и внимательно посмотрела на охваченный огнем срез щупальца. Если отрубить его и прижечь огнем, новые щупальца не вырастали.

А-а, надо по порядку! Разобравшись, как с этим бороться, я тут же начала выкрикивать заклинания.

— Виндпрашон! Фаерпишон! Виндпрашон! Фаерпишон!

7/14

Цифры мгновенно изменились. Я почувствовала, что Каллисто удивленно смотрит на то, как быстро я взяла себя в руки и стала сражаться с чудищем и без его помощи.

Однако у меня не было времени переживать об этом. Еще одно щупальце накрывало нас.

Кронпринц недовольно цокнул языком и отрубил его мечом.

— Фаерпишон!

По нашему примеру несколько оставшихся в живых моряков схватили факелы и стали прижигать отрубленные конечности.

— Виндпрашон! Фаерпишон! — кричала я, не жалея горла, и через несколько минут…

14/14

Наконец-то чудище, от щупальцев которого остались одни обрубки, бессильно отцепилось от корабля.

Система

Внезапный квест «Устранение голодного кракена» завершен!

Появилось окно, оповещающее об окончании квеста.

— Ха… — облегченно выдохнула я и пошатнулась. Из-за буйства гигантского осьминога я вся вымокла в морской воде. Даже в капюшоне мантии и в маске скопилась вода.

Я брезгливо сморщилась. Мне было неудобно в мужском обличье чуть меньшего и более хрупкого телосложения, чем я, поэтому я надела мантию и маску, сняв браслет. Однако в битве с монстром они были бесполезны.

Успокаивая тяжелое дыхание, я думала, как бы просто сбросить мантию и подышать свежим воздухом, как вдруг…

— Пенелопа Экхарт, — внезапно окликнул ледяной голос.

Только теперь я осознала то, о чем забыла от облегчения: безумный кронпринц последовал за мной и сюда.

Я медленно подняла голову. Красные глаза промокшего кронпринца ярко блеснули, он подошел ко мне. Я точно ни в чем не была виновата, но, глядя на выражение его лица, почувствовала себя страшным преступником. Но как он появился здесь? Мы же посреди моря.

Я растерялась и, заикаясь, выпалила:

— Я думала, что вы на севере из-за мятежа. Но как вы здесь оказались?

— Мятеж сейчас имеет значение?

В одно мгновение приблизившийся ко мне кронпринц со страшным выражением лица схватил меня за плечи.

— Ты вообще понимаешь, в какое опасное место заявилась одна? Кого ты так хотела найти?

— В-ваше Высочество…

— Когда я узнал, что ты исчезла из герцогского дома, я как сумасшедший помчался в столицу, подключив волшебников императорского дворца. Я думал, что ты с тем одержимым, который подарил тебе ожерелье, а когда увидел его в доме герцога, я… я!..

Его лицо, беспредельно свирепое, словно он был готов тут же меня убить, на мгновение исказилось печалью.

— И почему ты так жестока?..

Каллисто не мог больше ничего сказать и опустил голову. Мы соприкоснулись лбами, но из-за маски я не почувствовала его тепло.

— Разве отравления в день церемонии было недостаточно, почему ты продолжаешь сводить меня с ума? — прошептал кронпринц изможденно. Я впервые слышала, чтобы его голос был таким, — он всегда был воинственным или насмешливым.

Я не знала, почему он себя так вел. Он же сказал, что не любил меня, тогда почему? Но от его измученного голоса сердце у меня в груди так заныло, что я не могла дышать.

Какое-то время Каллисто стоял, касаясь моей головы, и успокаивал сбившееся дыхание. Но вскоре он цокнул языком и вскинулся.