Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра. Страница 25

Герцог сглотнул и покрепче прижал к себе. И тут напряглась уже я, похоже, процесс подтверждения все же не ограничивается любовными утехами, или, и вовсе, не предполагает близость.

“Лиса, у нас все происходит не совсем так. Будет немного больно, но тебе нужно будет потерпеть,” — ответил Адриан, погладив по спине.

“Допустим, но однажды ты говорил про подтверждение, что-то про то, что это приятно, и я подумала …” — сказала дракону, и он закатил глаза.

“Это все будет потом, но вначале будет кое-что другое. До посещения храма в этом не было необходимости, теперь обстоятельства изменились. Просто поверь мне и не сопротивляйся,” — холодно сказал мужчина и отстранившись взял мою руку, направляясь к лестнице.

На встречу герцогу вышел дворецкий, но Адриан рыкнул, что мы заняты, и приказал не беспокоить до утра.

Сегодня мужчина повел меня сразу в свою спальню, и руки начали предательски дрожать. Терять невинность не впервой, но вот слова Адриана напугали не на шутку, и пожалуй, я снова ощущала себя как средневековая девственница в первую брачную ночь. Впереди ждет что-то страшное и болезненное, но никто толком не может объяснить, что именно.

Глава 15. Артефакт невинности.

Алиса Нави.

В ванну меня отправили первой, а потом Адриан приказал забраться в кровать и скрылся за картиной.

Каждая минута ожидания и неизвестности казалась вечностью. Когда герцог наконец вышел, облаченный в одно полотенце, меня не привлекал ни его мощный торс, ни влажные волосы, с которых еще капала вода.

Картинка из типичного любовного романа, где главный герой весь такой красивый и сексуальный выходит к героине, которая готова уже на все и прямо тут. После страстной и всепоглощающей близости они сливаются в совместном экстазе и засыпают в обнимку.

Но все мои книжные фантазии развалились, а глаза округлились от ужаса, когда книжный сексуальный мачо достал из кармана сюртука ту самую палочку с камушками, которую взял в храме.

“Эээ, Адриан, я, конечно, не девственница, в голове по крайней мере, но к такому, пожалуй, не готова. Не надо а, может, лучше в колонию,” — почти пищала я, подползая к изголовью кровати.

После такого буду с радостью спать в длинной рубашке и панталонах. Неудивительно, что Алисия сбежала, я бы и сама убежала подальше.

До этого момента я была не против слиться в экстазе с этим черноволосым сексуальным мужчиной, особенно после его поцелуев. Плевать на гордость и приличия или предрассудки, у меня и оргазма не было не помню сколько лет, а тут коленки дрожат от одного поцелуя.

Но вот увидев в руках тонкую округлую штуку, желание как-то мигом улетучилось. Захотелось надеть панталоны и еще достать где-то бигуди, а для верности намазать лицо какой-то дурно пахнущей маской, чтобы очень полезно, но выглядело отвратительно.

“Лиса, ну что ты, как ребенок. Это артефакт, такой хранится у каждой семейной пары Антии,” — слишком тихо сказал Адриан, медленно приближаясь.

“На него что, подуть нужно, или поплевать,” — пискнула я, перебираясь на другую сторону кровати.

“Нет, жена, его используют немного иначе, и если ты перестанешь отползать, я все объясню и покажу,” — строго заявил дракон и сел, сложив руки на груди.

Мужчина показал, что бегать за мной не настроен. Но тут же красная сетка покрыла дверь в коридор, намекая, что комнату я не покину. А внутри бегай, как хомяк по лабиринту, пока не надоест или не устанешь, выхода то все равно нет.

Побродив по комнате под пристальным наблюдением герцога, я села рядом и сказала: “Рассказывай.”

Адриан хмыкнул и показал артефакт.

“Артефакт невинности, Лиса,” — строго сказал герцог.

“Палка с темными камушками, зачем?” — задала я следующий вопрос, и мужчина напрягся. Обдумывая ответ, он похлопал по кровати, и я медленно подползла, усаживаясь рядом.

“Через артефакт будет проходить моя магия. После того как на него попадет первая кровь, он свяжет наши браслеты, закрепляя связь. Я смогу ощутить, где ты, если произнесу определенные слова и пропущу магию через брачный браслет. Именно поэтому я не смог найти Алисию. Если бы мы завершили брачный ритуал, скрыться она бы не смогла. Это обезопасит тебя от попыток похищения. Учитывая то, как кто-то старается расторгнуть наш брак и вернуть Алисию, без ритуала нам не обойтись,” — все так же строго сказал Адриан, и когда я протянула ему палец, чтобы капнуть кровью на артефакт, герцог тихо застонал. — “Первая кровь, Лиса! Ты же не была невинной в своем мире. Прошу, избавь меня от того, чтобы объяснить, о какой крови я говорю.”

Когда я поняла, что именно имел в виду герцог, подавила желание убежать в ванну и закрыть дверь. Попасть в руки родственников Алисии не лучше, чем то, что собирался сделать Адриан. А вот что именно он собирался сделать, еще только предстоит выяснить.

********

Сказать, что ситуация неловкая, это ничего не сказать. Переводя взгляд с явно смущенного герцога на его артефакт, я не решалась требовать объяснений. Детальное описание вряд ли успокоит. Вспомнив, что я не Алисия, которая и мужчину наверняка не видела до свадьбы, вздохнула и забралась под одеяло.

“Будет очень больно?” — спросила у Адриана, и он пожал плечами.

“Я мужчина, лисенок, полагаю, что приятного мало. Что происходит и как понять, что ритуал завершен, знаю только из книг,” — тихо сказал он, отгибая край одеяла и разрушая слабую преграду.

Сердце бешено колотилось, когда ноги коснулся холодный камень.

“Что если Алисия не была невинна? Что тогда?” — спросила у герцога, в надежде потянуть время.

“Браслет бы потух, а связь прервалась. Не знаю, что происходило с Алисией за прошедшие пять лет, но она еще невинна,” — тихо сказал герцог, распахивая мой халат.

Никогда не думала, что будет так страшно, когда красивый мужчина, слегка нависая, ведет рукой по обнаженному бедру. Но тело буквально пробирало мелкой дрожью от каждого прикосновения.

“Постой, Адриан. Меня, кажется, сейчас стошнит от страха,” — сказала, чувствуя, как накатывает дурнота.

Герцог не стал возражать, вздохнул и молча протянул мне стакан с кислятиной.

Поднявшись и немного отстранившись от Адриана, я уже не могла заставить себя лечь обратно. Как-то все странно и неправильно, даже мысль о том, что все в Антии проходят подобный ритуал, не утешала.

Неловкость и напряжение нарастали, и вздохнув, я положила свою ладонь на горячую руку дракона, в которой он сжимал орудие пыток.

“Не удивительно, что ваши девушки боятся и убегают после свадьбы. Я не невинная девочка, и то сейчас либо разрыдаюсь, либо грохнусь в обморок от одного вида твоего орудия пыток. Адриан, должен быть другой способ,” — сказала герцогу.

Прежде чем он успел разразиться тирадой о том, что другого выхода у нас нет, притянула мужчину ближе и тихо сообщила свой вариант возможного взаимодействия с жуткой штуковиной.

Когда наконец отпустила дракона, на его лице отчетливо читалась озадаченность. Несколько минут герцог обдумывал предложенный вариант, а потом отложил свое орудие в сторону и резко стянул с меня халат.

“Кажется, мне повезло с женой,” — прошептал Адриан, увлекая меня в поцелуй.

От сладких поцелуев черноволосого герцога нервная дрожь сменилась горячими волнами предвкушения, и такой страшный ритуал, который смущал дракона и пугал меня, прошел незаметно и практически безболезненно.

“Сейчас, лисенок, будет холодно,” — прошептал Адриан, и горячая рука сменилась ощущением чего-то холодного и неприятного. Холод буквально пронзил низ живота, и я тихо заскулила, вжимая пальцы в руку герцога. — “Сейчас, моя хорошая, это магия. Сейчас я тебя согрею.”

Герцог прижал меня к себе, но холод продолжал нарастать, и тонкой паутинкой окутывать тело, туманя сознание.

“Адриан,” — простонала я, чувствуя, что вот-вот упаду в темноту.

“Все хорошо, моя девочка, это быстро пройдет,” — прошептал герцог, прижимая меня к себе, поглаживая по спине. Холод отступал, оставляя ощущение тумана в голове, что напоминало легкое похмелье.