Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра. Страница 51
Глаза герцога слегка сузились, выдавая его настороженность и разочарование таким ответом, а потом мужчина глубоко вздохнул и подтолкнул в сторону сада.
"Давай, позавтракаем, лисенок. Сегодня отличная погода," — уже более холодно сказал Адриан.
Слишком тихо и неожиданно за спиной герцога возникла служанка, и я вздрогнула. Пока девушка расставляла на низком столике приборы и различные блюда, я следила за ней и не могла сбросить напряжение. Случай с Марджи оставил свой след, как и все остальное. Алисия преподала мне урок, и с того самого дня, когда я видела серое платье, которое носили все служанки в доме герцога, по спине пробегал холодок.
“Это проверенные слуги, не из работного дома,” — тихо сказал герцог, словно прочитав мои мысли.
Хотя мысли читать необходимости не было, присутствие слуг заставило напрячься и собраться. Дракон проверил всех слуг в особняке и клятвенно заверил, что опасности нет. Но свой урок я выучила, и к служанкам относилась более чем настороженно, даже в присутствии строгого хозяина.
Усадив меня рядом с собой, дракон хотел казаться расслабленным, но по его цепкому взгляду я легко понимала, что это всего лишь маска. Маска, которая скрывала разочарование. Лиса-соблазнительница нравилась моему инквизитору гораздо больше, чем Алиса без маски — растерянная бывшая школьная учительница, напуганная и уставшая от всех приключений в странном мире.
Я понимала мужчину, но устала притворяться, сил на игры не осталось. Больше я не пыталась понравиться красивому герцогу, позволяя ему увидеть все то, что так старательно прятала внутри несколько месяцев, пока изображала беззаботную и страстную молодую девушку. Внутри я была сломлена, и произошедшее в особняке и на болотах только усилило эту трещину, разрушив все маски и иллюзии.
“Тебе нужно немного расслабиться, Лиса, тут нет опасности, и я рядом,” — тихо сказал Адриан, проводя рукой по спине.
Вздрогнув, я оторвала взгляд от тарелки, которую гипнотизировала несколько минут, так и не притронувшись к завтраку.
“Возможно, мне просто нужно больше времени, Адриан, а может, это и есть я,” — ответила дракону, внимательно всматриваясь в его глаза.
Адриан ещё раз улыбнулся и подвинул тарелку.
“Поешь,” — сказал он излишне мягко.
Обстановка была уютной и романтичной, но я чувствовала себя сломанной игрушкой, которую пытаются починить. Адриан, видимо, всё ещё надеялся, что его веселая искусительница вернется со временем, и до этого момента я не хотела разрушать его надежды.
Только сейчас осознавала, что больше тянуть не имеет смысла. Это как платье, которое купила на распродаже в надежде, что удастся похудеть. Оно не приносит радости, только больше расстраивает каждый раз, когда из шкафа достают одежду на три размера больше красивого и изящного, но недоступного идеала.
Так же и с попытками Адриана вернуть свою Лису, которой никогда не было, это была лишь глупая попытка Алисы Сергеевны избежать повторения собственной судьбы.
“Адриан, тут красиво. Я понимаю, что ты надеялся на другую реакцию. Но то, как я себя вела раньше, это не я, понимаешь,” — решила разрушить иллюзии мужа и, опустив глаза, погладила его руку. Сдаться нужно сразу и со всеми потрохами.
“Я не искусительница, не молодая и страстная девушка, готовая на различные эксперименты, желающая бурного секса всегда и везде. Никогда такой не была. Мой бывший муж, в том мире,” — запнулась я и все же посмотрела на дракона.
Адриан смотрел на меня и удивленно вздернул бровь.
“Продолжай,” — строго приказал инквизитор. Именно маску инквизитора он надел, сверля меня уже строгим потемневшим взглядом.
“Я слушаю, Лиса, продолжай,” — повторил герцог.
Вздохнув, я снова опустила глаза.
Было стыдно, страшно, а еще неприятно, что испортила дракону все попытки соблазнения. Герцог явно старался вернуть свою любвеобильную жену, и самое время проверить, что он сделает, когда окажется, что вместо нее всего лишь я.
“В общем, он ушел не только потому что не было ребенка. Я была скучной, несексуальной и толстой школьной учительницей. Гриша вначале тайно гулял на стороне, а потом ушел в новую семью. Не могу сказать, что была удивлена. Если бы не долги, я, пожалуй, даже вздохнула бы с облегчением. Мы с мужем уже давно жили как соседи, и одной оказалось намного проще. Все мои интересы ограничивались школьными тетрадками и женскими романами, которые позволяли забыться. Я была жалкой. Не только из-за внешности. Теперь я это понимаю,” — грустно улыбаясь, я убрала руку с окаменевшей ладони дракона и скомкала свое голубое платье.
“Все тут,” — указала пальцем на висок, — “Я такая же жалкая тут, несмотря на идеальную внешность Алисии. О таком теле я когда-то могла только мечтать. Но оно не смогло превратить Алису Сергеевну в жизнерадостную и сексуальную девушку. Ну или хватило меня не надолго. Прости, что притворялась. Проблема не только в том, что произошло. Я кажется всегда была такой. Угрюмой, скучной, излишне впечатлительной и плаксивой. Такой и осталась.”
Адриан шумно выдохнул, постучал пальцем по столу, как делал всегда, когда о чем-то размышлял, а потом молча встал и ушел в дом.
Не такую реакцию я ждала. Совсем не такую. Даже сама не знаю, на что надеялась.
Возможно, на то, что дракон, как обычно, начнет утешать свою глупую жену, заявит, что все это неважно, и он любит меня такую. Глупые фантазии, навеянные глупыми романами про идеальных героев. Герцог Нави ни разу не говорил о том, что любит меня, даже когда я усердно изображала искусительницу. Что уж говорить теперь, когда маски сброшены.
Слезы начали мелко капать на голубую ткань, и я не стала их останавливать. Пока за спиной не раздались громкие шаги герцога, на платье успело образоваться большое мокрое пятно.
“Прогуляемся?” — холодно спросил дракон и, не дожидаясь ответа, зашагал дальше в сад.
Адриан не любил истерики и, видимо, старался избежать очередной, поэтому прежде, чем остановиться, отошел на расстояние достаточное, чтобы не слышать моих всхлипов. Зачастила я со слезами последнее время, особенно по ночам после кошмаров.
Залпом осушив стакан, оставила его на столике и практически побежала следом за драконом. Поравнявшись с мужем, постаралась успокоиться и собраться, перестать рыдать, но слезы сами катились, а тихие всхлипы все равно прорывались наружу.
Совсем скоро мы с герцогом покинули сад и направились дальше в лес, который примыкал к пальмовой роще около поместья.
Адриан уверенно шагал по протоптанной тропинке, уводя меня вглубь. Если бы я не знала дракона, решила бы, что он собирается прикопать без конца ноющую женщину где-нибудь подальше и овдовев, жениться на какой-то аристократке.
Отогнав от себя глупые мысли, продолжила сверлить спину злого герцога. Несмотря на то, что дракон, казалось, совершенно не обращал на меня внимания, он каждый раз останавливался, стоило моей юбке запутаться в кустарнике или мне споткнуться о корень. За мной внимательно следили, при том, что старательно делали вид, что игнорируют.
Чем дальше мы заходили, тем реже я всхлипывала, и даже слезы перестали течь. Этот лес слишком отдаленно, но все же напоминал тот, который рос на болотах Франии. И судя по тому, как притормозил Адриан, он догадался, что это место навевает не самые приятные воспоминания.
Дракон остановился и обхватил мою ладонь.
“Тут безопасно, Алиса. Это моя земля, и болот тут нет,” — тихо сказал герцог, при этом старательно отводя глаза.
Еще поблуждав между высокими деревьями, мы с драконом вышли на поляну.
Молчаливая прогулка окончательно успокоила не только меня. Адриан выглядел спокойным, строгим и собранным, точно так же, как на допросах, которые устраивал мне вместе с Ричардом. Ох, не нравилась мне эта маска старшего инквизитора, чую, снова меня будут допрашивать о прошлом. Но, как когда-то говорил целитель, дракон способен удивлять.
Уверенно муж пошел по поляне в сторону деревьев, один лес сменялся другим. Только вместо широких и древних великанов, новая чаща состояла из чего-то похожего на нашу иву с тонкими ветками, которые водопадом спадали до самой земли. Как пробираться сквозь эту красоту, я не представляла, зато дракон продумал и это. Едва мы достигли первого дерева, он щелкнул пальцами, и ветви раздвинулись, пропуская нас под густую крону.