Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра. Страница 53

“Ты отправил Алисию в пансион.” — продолжила я за герцога и тут же задала вопрос, — “Но почему ей не затуманили воспоминания?”

Адриан вздохнул, — “Затуманили лисенок, но подсознательный страх на уровне инстинктов никуда не ушел. Алисия не помнила детали, потому что ничего не видела. Но рев огня и моего зверя она не забыла. Девочка дрожала, стоило мне оказаться поблизости. Со временем страх превратился в ненависть, которую я отчетливо видел в ее глазах во время обручения в пещере,” — голос герцога стал едва громче шепота, — “Именно поэтому я сразу понял, что ты не Алисия. Даже потеряв память, она не перестала бы ощущать опасность. Ты же смотрела на меня растерянно, но позволила поцеловать и не грохнулась в обморок.”

Проводя пальцем по моим губам, Адриан наклонился ниже, — “Это было непривычно не видеть страха в твоих глазах. Чем дольше я за тобой наблюдал, тем четче понимал, что ты не та напуганная девчонка, на которой я женился однажды. Сначала злился, что мне подсунули непонятную девицу, а потом ты мне понравилась. Твоя бесцеремонность и открытость на грани приличий, и часто даже за их гранью,” — рука Адриана медленно прошлась по спине, и я задержала дыхание.

Потемневшие глаза герцога и его низкий тихий голос будили моих спящих мурашек, и я боялась спугнуть снова едва ощутимое желание. Тяжелые мысли впервые отступали, сменяясь вполне неприличными желаниями в адрес красивого герцога. Отказывать в которых я была не намерена, ни ему, ни себе.

Дракон это понял, а потому плавно сменил нашу позу, усаживая меня к себе на руки и неприлично задирая платье. Платье, от которого самоуверенный мужчина тут же попытался избавиться. Длинные пальцы ловко расправились с пуговицами, и теперь я сидела на Адриане в одной рубашке.

“Когда ты спросила про хвост, я впервые опешил и едва подавил желание утащить наглую девицу в спальню и показать, где именно мой хвост и чем грозят неприличные провокационные вопросы,” — прошептал прямо мне в губы и тут же слегка коснулся их, даря невесомый поцелуй.

Мужская рука уверенно забралась под рубашку, и уже спустя мгновение моя голая спина коснулась травы.

“Адриан,” — выдохнула я в губы мужчины и распахнула глаза.

Желала ли я близости, наверное, да. Но снова превращать наши отношения в секс без разговоров не хотела.

“Адриан, ты же понимаешь, что страсть утихнет со временем, что будет тогда?” — спросила мужчину, и он замер, прекратив покрывать поцелуями мою шею, направляясь к груди.

“Я сделал много ошибок, Алиса. Но до ситуации с дурманом. Разве дал повод усомниться в моих чувствах к тебе?” — спросил дракон и, подняв голову, пристально посмотрел в глаза.

“Каких чувствах, Адриан? Страсть быстротечна. Она утихнет через год, два, пять, утихнет,” — прошептала, чувствуя, как желание сменяется горечью.

Близости больше не хотелось, но слабые попытки оттолкнуть Адриана ничего не дали. Герцог не двинулся с места и не собирался менять неприличную позу.

Несколько мгновений дракон задумчиво рассматривал мое лицо, напряженно вспоминая что — то важное, а потом шумно выдохнул.

“Разве это не очевидно, Алиса?” — неожиданно спросил дракон.

Помотав головой, я вопросительно посмотрела на озадаченного герцога. Страсть, конечно, была очевидной, что еще я должна была понять, понять я не могла.

Улыбнувшись, Адриан наклонился и едва слышно прошептал в самые губы, — “Прости, моя сладкая иномирная девочка, я считал мои чувства столь же очевидны, как и твои для меня. И я говорю вовсе не о страсти, Алиса,” — слегка касаясь губами лица, герцог начал покрывать мою шею поцелуями, — “Я люблю тебя, неважно Алиса ты, Лиса, Алиса Сергеевна или Алисия,” — продолжал шептать дракон, опускаясь все ниже, — “Люблю тебя, будь ты герцогиней или школьной учительницей,” — продолжал шептать свои признания мужчина.

С каждым новым словом губы дракона опускались все ниже и ниже, а его слова все хуже доходили до моего сознания. Неизвестно, стирали ли мои границы и страхи слова мужа или его поцелуи, которые заставляли выгибаться и сдерживать тихие вздохи удовольствия. Когда дракон опустился неприлично низко, все мои барьеры уже рухнули.

“Я буду любить тебя всю, моя Лиса, со странными масками или без них, до последнего вздоха,” — выдохнул Адриан, а потом впился пальцами в бёдра и погрузил мое тело в удовольствие.

Долгое воздержание сказалось не только на драконе, но и на мне. Похоже, моя игра в соблазнительницу не всегда была игрой. Молодое тело желало удовольствия, и дракон только рад был стараться.

“Этого не достаточно. Кажется мне, все еще не достаточно,” — прошептала в грудь Адриана, после первой волны снимающей напряжение в теле, но не принося чувство удовлетворения.

Герцог тихо хмыкнул, а потом обхватил мою потяжелевшую голову и заставил открыть глаза.

“Посмотри на меня, лисёнок. Ты уверена?” — улыбаясь, спросил дракон, и я открыла глаза и кивнула.

Первый раз после долгого перерыва вышел слишком быстрым, смазанным, и только еще больше раздразнил. Я знала, как хорошо бывает с этим красивым и неугомонным драконом, и не собиралась соглашаться на меньшее. Точно не сейчас.

Адриан неопределенно хмыкнул и, подняв свою расслабленную жену на руки, направился к озеру. У самой кромки наглым образом меня опустили на землю. Прижимая спиной к своей груди, Адриан начал покрывать поцелуями шею.

“Тут не глубоко, не бойся,” — прошептал дракон, уводя меня в воду.

Ощущения были странными, совсем не похожими на то, что я чувствовала, плавая в озере в нашем поселке. Вода была словно шелковая, приятно скользила по телу и даже вызывала мурашки. Или мурашки были от губ Адриана, который не выпуская меня из объятий, продолжал целовать.

“Положи руки на камень, скажи если будет неприятно,” — прозвучал голос мужчины за спиной.

Откуда посреди озера взялся гладкий и теплый камень, я не понимала. Подозреваю, что не обошлось без непонятной магии моего разгоряченного дракона.

О, я чувствовала, насколько сильно герцог желал того же, что и мое тело. Даже немного выплыла из тумана, когда меня прислонили животом к валуну и приказали держаться.

Но вопреки всем страхам мужчина не торопился. Кажется, от того, насколько сильно герцог сдерживался, скрипели его зубы. Но он держался, делая все нарочно медленно, словно впервые. И после всех откровений, пожалуй, наша близость и правда ощущалась как нечто, что происходило впервые.

Адриан показал мне своего монстра, я показала ему свою серую и запуганную мышку, в новом теле. Странная и, казалось бы, до невозможности разная парочка. Только сливаясь в совместном экстазе, мы были едины и слишком похожи. В такие моменты не имело значения ни прошлое, ни будущее. Мы жили моментом удовольствия, который непременно должен был закончиться, но не сейчас.

Сейчас я впилась пальцами в черный камень и тихо стонала, ощущая, как вот — вот напряжение внизу достигнет пика, и я снова погружаюсь в сладкий вихрь удовольствия. Адриан тихо зарычал, а потом прижал меня сильнее, позволяя насладиться яркими вспышками. Рука герцога вздрогнула, потом он прорычал что — то неразборчивое и уперся лбом в мое плечо.

“Я скучал, малыш. Не знаю, когда наша страсть утихнет, но в ближайшее время белье под платье можешь даже не надевать,” — хрипло прошептал Адриан, поцеловав мое плечо.

“Самоуверенное заявление, герцог,” — не удержалась я, чтобы не подколоть мужа.

Адриан хмыкнул, медленно шагая в сторону берега. Да уж, нашла чем пугать дракона, будто я смогу перед ним устоять, и он это прекрасно знал, как и мои чувства. Странная связь, которая позволяла мужу ощущать мои эмоции или настроение, или что он там чувствовал, была ему на руку и играла против меня. Я все еще не привыкла к этому, как и к миру с магией.

Шелковая вода ласково поглаживала мое тело, как и рука мужчины, которая слегка придерживала за талию, не позволяя коснуться дна ногами. Откинув голову на плечо Адриана, я наблюдала за чистым небом и наслаждалась туманом в голове и расслаблением в теле. Глупо отрицать, что мне нравилось все, что творил с мной красивый и страстный герцог.