Обещание сердца - Скотт Эмма. Страница 26
– Я люблю тебя, Ава, – произнес я. – Рад, что ты здесь.
– Я тоже, братишка, – отозвалась она, отвечая на оба вопроса сразу.
При виде Авы Шарлотта пришла в восторг, и я безмерно радовался, что они хорошо поладили. Само собой, сестра меня не выдала и придумала историю, что просто решила нас навестить, раз уж мы в Париже. Мы все вместе поужинали в ресторане, а на следующее утро Ава с Шарлоттой отправились «по женским делам». Я тем временем прошелся по местным рынкам и пекарням, чтобы собрать корзину для пикника.
Я должен был радоваться, но… Черт бы побрал эту неуверенность в себе! Прогуливаясь по магазинам, я на каждом шагу сомневался в своем плане, а когда наконец-то купил на местном рынке сыр, хлеб, фрукты, газированную воду и маленькие шоколадные трюфели, корзинка в руке показалась слишком легкой. Ничего грандиозного. Всего лишь… пикник.
– Помоги мне, Ава, – взмолился я, когда Шарлотта ушла на репетицию, и мы с сестрой вышли из отеля. – Нужно подобрать идеальное кольцо, чтобы идея с пикником не казалась чертовски банальной.
– В чем дело? Вчера ты говорил с таким воодушевлением. Что изменилось?
– Этого кажется недостаточно. Чтобы выразить мои чувства к Шарлотте… нужен целый фейерверк или лазерное шоу. Или все вместе. И еще самолет, который тащит по небу баннер с надписью…
– Господи, ты просто паникуешь, – рассмеялась Ава. – Расслабься. Шарлотте не нужно ничего подобного.
– Откуда ты знаешь?
– Странно, что этого не знаешь ты. – Ава накрыла ладонью мою руку, лежащую на ее локте. – Шарлотта от тебя без ума. Поверь, ей не нужно чего-то пафосного.
– Она романтик. И я хочу сделать для нее нечто великое и грандиозное, что она запомнит навсегда…
– Ной, ты вслепую проехал через всю Европу ради нее. Думаю, этого вполне хватит, – произнесла Ава. Я издал неопределенный звук. – Послушай, – продолжила сестра. – Да, Шарлотта романтик. Именно поэтому ей не нужно ничего грандиозного. Просто подари ей нечто значимое. Рисунки в небе вовсе ни к чему. Лучше расскажи, что творится у тебя на сердце, и она точно не устоит.
– Знаю, – вздохнул я. – Да, ты права. Но после всего, что она для меня сделала…
Ава остановилась.
– Не забывай о том, что для нее сделал ты. Пикник – это отличная идея, а в вашем случае просто идеально подходит. Ты ведь будешь просить ее выйти за тебя, чтобы провести рядом с ней остаток жизни. Пусть тебе этот день тоже запомнится.
– Откуда такие речи, Ава? – усмехнулся я. – Не думал, что ты романтик.
– Вовсе нет, – со смехом ответила сестра, когда мы продолжили путь. – Мне просто нравится указывать людям, что делать.
Мы с Авой прогулялись по площади Пон-Неф до ювелирного магазина, где продавались и современные, и антикварные изделия.
– Что, по-твоему, понравится Шарлотте? – спросила Ава, рассматривая выставленные под стеклом украшения.
– Что-нибудь небольшое. И достаточно легкое, чтобы не мешало играть. И конечно, не какая-нибудь безделушка.
– Ясно, никаких безделушек, – повторила Ава. – Новое или старинное?
Я подумал о скрипке Шарлотты, созданной две сотни лет назад самим Кейперсом. О музыке, которую талантливая скрипачка извлекала из инструмента. О ее безграничной любви к давно умершим знаменитым композиторам.
– Старинное. Что-то с историей.
– Так держать.
Мы внимательно рассматривали стеклянные витрины. Точнее Ава. Она, как и я, свободно говорила по-французски, и они на пару с консультантом описывали мне различные кольца. Однако я быстро понял, что это бессмысленная затея. Я совершенно не разбирался в стилях колец, а те, что продавщица вкладывала мне в руки, отчего-то казались неподходящими.
– Попробуй мысленно представить, чего ты хочешь, – посоветовала Ава, заметив мое разочарование. – Закрой глаза и…
– Это ни к чему, – с ухмылкой отозвался я.
– Ну да, я и забыла, – сказала Ава. Вряд ли она поняла, какое удовольствие доставили мне ее слова. – Представь себе руку Шарлотты ладонью вверх. Представил? – Я кивнул. – А теперь вообрази, что она поворачивает ладонь. Какое кольцо у нее на пальце?
– Круглое, маленькое и блестящее. С несколькими бриллиантами. Ничего громоздкого или тяжелого.
Ава передала мои слова консультанту, и та предложила несколько вариантов, но нам с Авой ни один не понравился.
– Постой-ка, – вдруг произнесла Ава, когда мы отвергли уже десятое по счету кольцо, и сжала мне руку. – А если вот это?
– О да. Довольно симпатичный вариант, – сказала девушка-консультант. – Создано в тысяча девятьсот девятом году из четырнадцатикаратного золота. В центре бриллиант в полкарата, вокруг россыпь более мелких – в четверть карата. Похоже на цветок. В общей сложности восемь довольно ярких камней.
Она вложила кольцо мне в руку, и я ощупал его форму и размеры. Оно почти ничего не весило, но я будто бы физически чувствовал тяжесть его возраста. Бриллианты в моем воображении сверкали словно звезды на фоне старого золота. Я представил это кольцо на руке Шарлотты, вообразил, как надеваю его на палец, скольжу золотым ободком по нежной коже и прошу любимую стать моей женой.
– Это оно, – с трудом выговорил я, прочистив горло. – Идеально.
Тем же вечером, лежа на кровати в футболке и боксерах, я мысленно готовился к тому, как буду делать предложение. Я купил кольцо и до смешного радовался уже тому, что оно теперь существовало в моей вселенной, еще на один шаг приближая меня к будущему с Шарлоттой.
Она тем временем расхаживала по гостиничному номеру, разбирая вещи, купленные во время утренней прогулки с Авой.
– Я безумно люблю твою сестру, – призналась Шарлотта. – Она – одна из лучших людей на свете. Резкая и жесткая, но в то же время очень милая. Здорово, что сегодняшний день вы провели вместе. Чем занимались?
– Да так, просто погуляли.
– Правда? А мы развлекались девчачьими штучками. Точнее прошвырнулись по магазинам. Я купила новое платье для завтрашнего концерта. Хочешь посмотреть?
– Разумеется.
Я поднялся с кровати и, дождавшись, когда она наденет обновку и встанет передо мной, начал осмотр. Дольше всего я исследовал ее груди под шелковой тканью.
– Это так необходимо? – хихикнула она.
– Просто стараюсь ничего не упустить, – с усмешкой пояснил я, оглаживая руками ее тело, а затем отыскал молнию на спине. – Милое платье, – заключил я, стягивая его вниз. – Но голая ты мне нравишься больше.
Она хмыкнула и, пританцовывая, отступила назад.
– Постой, я тебе еще кое-что покажу. Посиди немного, кресло позади тебя. Вернусь через минуту.
Я сделал глубокий вдох, пытаясь остудить разгоряченную кровь, и невероятно терпеливо стал ждать, пока Шарлотта переоденется в очередной симпатичный наряд, который ей хотелось мне показать.
– Я готова, – вскоре произнесла она, выйдя из ванной. Голос Шарлотты звучал иначе. Неровно. С придыханием.
Я выпрямился в старинном французском кресле, которое, похоже, было старше самого Наполеона Бонапарта, и почувствовал ее аромат. Какие-то легкие духи с нотками сирени в сочетании с ее собственным ванильным ароматом. Приблизившись, Шарлотта положила руки мне на колени и провела ладонями вверх-вниз по бедрам. Склонилась надо мной и нежно коснулась моих губ, постепенно углубляя поцелуй.
– Хочешь посмотреть, что на мне надето?
Я кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Кровь отхлынула от мозга еще до того, как я нащупал кружевные стринги и чулки с подвязками, обтягивающие гладкую кожу бедер. Я скользнул ладонями по ее телу, касаясь шелковистой обнаженной спины, перечеркнутой лишь тонкой полоской ткани бюстгальтера, и почти забыл, как дышать.