Путь служанки - Мо Чжоу. Страница 67

– Ваше величество, – мягко продолжила она. – Вам не следует переживать. Я обязательно разыщу клеветника и наведу порядок в гареме.

Хунли на это лишь кивнул.

– Но все же, – сказал он, – ты и о своих людях не должна забывать. Эту твою Вэй Инло нужно хорошенько проучить.

Императрица, услышав недовольный тон императора, беспомощно ответила:

– Государь, вы слишком предвзяты к ней.

Терпение Хунли лопнуло:

– Так и есть! Не желаю с тобой препираться. Такие, как она, способные где угодно смуту навести, мне противны больше всего!

Императрица слабо улыбнулась и извиняющимся тоном произнесла:

– Я все поняла, обязательно прослежу за ней.

Путь служанки - i_145.jpg

Едва Сын Неба отбыл, как во дворец Чанчунь тут же подоспела супруга Чунь с визитом. Инло уже было собралась удалиться из покоев вместе со всеми, но императрица внезапно остановила ее:

– В последние дни по дворцу гуляют кривотолки. Столько подозрений ходит, а мы с супругой Чунь всего лишь беседы ведем. Довольно этого! Инло, ты остаешься здесь!

У всех на лице отразилось удивление, а Минъюй, казалось, позеленела от зависти. Инло же кивнула:

– Разумеется, госпожа.

В покоях остались лишь они втроем. Супруга Чунь смерила Инло оценивающим взглядом, но та послушно стояла в стороне, почтительно склонив голову.

– Инло, – обратилась к ней императрица, – подними голову. Все гадают, что же мы тут такого с супругой Чунь делаем. А тебе интересно?

– Интересно, – не стала скрывать Инло.

Императрица задала следующий вопрос:

– А если между мной и супругой Чунь действительно что-то да есть, что бы ты сделала?

Сердце Инло пропустило удар, но она по-прежнему сохраняла полную невозмутимость.

– На людях буду притворяться, что ничего об этом не знаю, а на деле буду вас защищать, – ответила она.

– Но это считается обманом государя, преступлением! – изумилась императрица. – И даже в этом случае ты будешь защищать меня?

Инло была сама серьезность, она решительно ответила:

– Госпожа, вы учите меня читать и писать, вести себя во дворце. Вторую такую, как вы, во всем мире не сыскать.

Неважно, что или кого вы выбрали, покуда вам нужно, я и жизни своей ради вас не пожалею.

Ее пылкая речь тронула сердца императрицы и супруги Чунь.

– Супруга Чунь, пусть посмотрит.

Та кивнула, выудила из шкафчика принадлежности для прогревания полынью [89] и разложила их перед Инло.

– Это? – удивилась та.

Императрица с легкой тоской в голосе произнесла:

– После того как я произвела на свет второго принца, меня частенько знобит. Этой зимой недуг усилился, стало совсем невыносимо. По ночам я чувствую такую боль в костях, что не могу заснуть, и так потею, что каждый час приходится переодеваться.

– Вот почему, – подхватила разговор супруга Чунь, – ее величество и позвала меня. Чтобы я лечила ее прогреванием. Этот метод лечения запрещен во дворце, вот и пришлось делать все тайно. Не думала, что дойдет до такого…

– Да и я не думала, что слухи поползут, да еще и нелепые до крайности! – В голосе императрицы Фуча сквозил гнев. – Для женщины гарема самое важное – подарить государю наследника! Смогла бы я это сделать в таком состоянии? Что было бы, узнай кто об этом? Вот я и не стала звать лекаря, а обратилась к супруге Чунь. Инло, начиная с этого дня, вы вместе с Эрцин отвечаете за дворец Чанчунь!

– Слушаюсь, госпожа, – решительно ответила Инло.

Путь служанки - i_146.jpg

Глава 50

Поиски

Путь служанки - i_147.jpg

Хайланьча протянул учетную книгу.

– Барышня Инло, – спросил он, – а зачем тебе список дежуривших десятого числа первого месяца?

– Надо.

Инло открыла и внимательно изучала список. В тот день в карауле стояли стражники: Тунцзя Юйцин, Сочоло Фукан, Хэшэри Лиго, Фуча Фухэн, Солунь Будолар Хайланьча, Нюхуру Чжаофэн.

– А зачем? – озадаченно переспросил Хайланьча.

– Раз надо, значит, надо, – отбрила его девушка.

Только она собралась перевернуть страницу, как чья-то рука остановила ее. Это был Фуча Фухэн.

– Хайланьча, мне нужно поговорить кое о чем с Инло, – обратился он к товарищу.

Хайланьча мигом все смекнул:

– Ладно, хорошо. Я пошел. А вы общайтесь тут.

Фухэн, казалось, не собирался убирать руку с книги.

– Молодой господин, зачем вы так? – хмуро спросила Инло.

Фухэн закрыл книгу:

– Затем, что это бесполезно. Десятого числа первого месяца, кроме императора и стражников, во дворце было много других мужчин. Государь тогда созвал членов клана на пиршество. Тогда собрались и великие князья, и князья бэйлэ [90], и князья бэйцзы [91], и остальные почетные родичи.

– Родичи, значит, императорские, – задумчиво сказала Инло.

Фухэн посмотрел на нее:

– Инло, если, как ты говоришь, Амань была убита, то ее убийца явно не захочет огласки. Не стоит тебе и дальше в это лезть. Круг подозреваемых слишком широк, тебе жизни не хватит всех проверить. Кроме того, если ты найдешь виновника, то сама окажешься под ударом.

Инло посмотрела на Фухэна и со всей серьезностью спросила:

– Спасибо вам, молодой господин, за ваш совет. А вот если бы дело касалось ее величества, то как бы вы поступили на моем месте?

Фухэн не нашелся с ответом.

Инло улыбнулась:

– Подумайте, каково мне. Вы очень привязаны к своей старшей сестре, почему вы решили, что у меня иначе? Я обязана докопаться до правды. Говорите мне прекратить? Не бывать этому, пока я дышу.

В тот миг Фухэн не нашел, что сказать. Что было бы, окажись он на месте Инло? У него есть старшая сестра, у нее – больше нет. Если он не в силах остановить Инло, ему нужно ей помочь. Выбрав, как поступить, Фухэн задал вопрос:

– И что ты намерена делать?

У Инло уже был готов план.

– Пиршество было во дворце Цяньцин, а значит, никто не мог отлучиться незамеченным, – со всей уверенностью начала излагать она. – Евнухи, служившие там, и ближайшие слуги государя могут помнить это событие. При должном терпении расследование обязательно приведет меня к убийце!

– С евнухами, служившими во дворце Цяньцин, я тебе помогу. Только пообещай мне не действовать очертя голову!

Инло удивилась.

– Молодой господин, а вам зачем на свою голову неприятностей искать?

– Если не дашь слово, попрошу сестру тотчас отослать тебя из дворца!

Взгляд Инло потеплел:

– Обещаю вам.

Пусть у нее и был предлог в виде распоряжения императрицы, служанкам не пристало находиться в компании стражников сверх положенного. Инло поспешила во дворец Чанчунь и уже там узнала от Минъюй о приходе его величества.

Инло не знала, зачем он пожаловал, во дворце Чанчунь в слугах недостатка не было, а она, похоже, сильно раздражала императора. Потому девушка решила удалиться в свою комнату, чтобы лишний раз не беспокоить Сына Неба.

Путь служанки - i_148.jpg

Евнухи внесли небольшой столик с различными блюдами в опочивальню императрицы.

– Государь, – заботливо произнесла Фуча, – вы целыми днями трудитесь, наверняка проголодались. Отведайте чего-нибудь.

И она протянула Хунли чашу со свежим супом.

Хунли мягко ответил:

– Тогда и ты поешь со мной.

Императрица слегка изумилась и напомнила ему о приличиях:

– Ваше величество, негоже женам и наложницам делить пищу с государем за одним столом. Так завещали наши предки.