Загадочная подсказка - Гилберт Виктория. Страница 31

– А еще я, кажется, видела его на торжестве, о чем тоже рассказала копам. Где-то поблизости точно ошивался парень, поразительно похожий на него. Я видела его лишь мельком, но почти уверена, что это был Тристан. – Рена отодвинула стул и вскочила на ноги. – Простите, но мне лучше вернуться к работе. Мне нужно закончить дела, не хочу, чтобы эти придурки стащили книги с моей тележки.

– Конечно, иди. Мы не хотим, чтобы у тебя были проблемы с начальством, – кивнула я.

Лорен встала и одарила Рену улыбкой:

– Спасибо, что поговорила с нами. Ты нам очень помогла. С твоей стороны было крайне мило помочь удовлетворить наше любопытство, когда ты сама переживаешь такую ужасную трагедию.

Рена приподняла брови, но улыбнулась Лорен.

– Без проблем. Рада расставить точки над «i».

– Еще кое-что, – поторопилась спросить я, когда Рена направилась к двери. – Ты случайно не знаешь, где можно найти Тристана Блэра?

– Знаю. У него студия в здании в центре Уинстона. – Рена сняла с запястья резинку, собрала волосы и завязала их в конский хвост. – На Трейд-стрит, рядом с хипстерскими магазинами и подобным барахлом. Наверняка он все еще использует ее, ведь аренда оплачена до конца года. – Она оглянулась через плечо и добавила: – И да, за нее заплатила моя сестра.

А потом вышла из кабинки.

Глава 27

До того, как мы покинули библиотеку, Лорен согласилась составить мне компанию в воскресенье днем, когда я планировала посетить музыкальную студию Тристана Блэра. На этот раз мы договорились поехать вместе, потому что я точно не знала, как обстояли дела с парковкой в Уинстон-Сейлеме.

За последнее десятилетие местность около Трейд-стрит превратилась в район, который действительно подтверждал притязания города на звание «Города искусств». На улице и прилегающих территориях располагались преимущественно магазины с товарами для творчества, художественные галереи, модные рестораны, музыкальные магазины, а также лавки для любителей органических продуктов.

Поиск в интернете показал, что студия Тристана находилась в более просторном здании, в котором размещалось несколько других организаций.

– Не ожидала, что музыкальная студия может соседствовать с офисами, – заметила я, когда мы с Лорен шли из гаража по указанному мной адресу.

– Наверняка они все обосновались на одном этаже, – предположила Лорен. – И там отличная шумоизоляция.

– Не иначе. – Я остановилась перед витриной магазина, где были выставлены миски и корзинки ручной работы. – Обязательно вернусь сюда на шопинг. Не помешает купить кое-что в квартиру, чтобы сделать ее похожей на дом.

– Не стоит тратить деньги, просто поройтесь на чердаке в Эйркрофте и берите все что хотите. – Лорен прикрыла рукой глаза от солнца и посмотрела в сторону более высокого здания неподалеку. – Кажется, нам туда, в следующий квартал.

– Неужели Кэм правда может разрешить такое? – решила уточнить я, когда мы подошли ко входу в здание.

Лорен взглянула на меня, а затем открыла двери.

– Вы же видели его кабинет. Будь воля Кэма, он бы избавился от половины вещей в Эйркрофте. Но он держит себя в руках из-за истории поместья. Считает, что должен сохранить большую часть антуража и вещей хотя бы из-за исторической ценности здания.

– Большую часть мебели собрал его отец? – Я шла за Лорен в холл.

– Нет, не он. Подавляющее большинство предметов мебели и декора осталось в Эйркрофте с тех времен, когда поместье принадлежало семье Эйрли. – Когда Лорен прищурилась, глядя на табличку с названиями, я задумалась, не была ли она одной из тех, кому редко требуются очки, поэтому они совсем не носят их. – Похоже, студии находятся на верхнем этаже.

– Возможно, в этом есть смысл. – Когда мы вошли в лифт, я все еще обдумывала новую информацию о поместье Кэма. Если вещи семьи Эйрли остались в доме, неудивительно, что я обнаружила те фотографии. Вопрос в том, что еще я могла найти? – А затем уже Альберт Клю добавил кое-что из своих путешествий?

– И несколько картин и рисунков его жены. – Лорен взъерошила темные волосы. – Знаете, она ведь была художницей.

– Я догадалась. Кэм упоминал, что она также играла на фортепиано; судя по всему, она обладала разнообразными таланами.

– Жаль, что Кэм не унаследовал ни один из них. – Лорен усмехнулась. – Вдруг настоящее призвание вдобавок к управлению семейными предприятиями захватило бы его настолько, что он перестал бы играть в сыщика.

Я покачала головой.

– А мне кажется, у него такой склад ума, что он несмотря ни на что всегда будет тяготеть к разгадыванию тайн.

– К сожалению. – Лорен посерьезнела, когда мы вышли из лифта и вошли в выложенный плиткой холл. – Не уверена, что ему пойдут на пользу одержимость поиском улик и слежка в интернете.

Я указала в сторону одного из коридоров:

– Кажется нам туда.

Лорен снова прищурилась.

– Да, нужная нам комбинация цифр, – подтвердила она, направляясь в коридор.

Хотя, как и предположила Лорен, здесь была хорошая звукоизоляция, из-за одной из дверей доносился тихий звук электрогитары, и мы остановились перед ней. Я постучала по металлическому держателю для надписи на стене. На довольно мятом клочке бумаги было напечатано: Тристан Блэр.

– И кажется, он здесь, – решила Лорен. – Если только не разрешил какому-то другому музыканту воспользоваться студией.

Вспомнив все, что знала о Тристане, я покачала головой:

– Очень сомневаюсь.

Лорен постучала в дверь костяшками пальцев, но безрезультатно.

– Звуконепроницаемая, – объяснила я, а затем стукнула в дверь кулаком.

Дверь распахнулась, и мы услышали такой поток ругательств, который в последний раз я слышала лишь бродя по студенческому союзу бывшего университета.

– В чем дело? – спросил появившийся в дверях молодой человек. Он быстро перевел взгляд с меня на Лорен.

Не раз встречала этот взгляд еще тогда, когда работала со студентами – я была слишком старой и скучной, чтобы заинтересовать его. А вот Лорен…

– А ты кто такая? – спросил ее Тристан Блэр, в его глубоких карих глазах засветились интерес и, как я и боялась, нечто большее, чем легкое вожделение. – Надеюсь, фанатка, – добавил он, опершись одной рукой о дверной косяк так, чтобы продемонстрировать мускулистую руку и стройную фигуру.

Я окинула взглядом его черный наряд, состоящий из джинсов и правильно разорванной футболки. Точно такую же одежду я видела на фотографиях в соцсетях Эшли, и у меня промелькнула мысль, что у него имелось несколько одинаковых комплектов.

– Я Джейн Хантер, а это Лорен Уокер. Мы обе работаем на Кэмерона Клю.

Дружелюбность Тристана испарилась, лицо помрачнело.

– Он явно мне не друг. Так чего же вы, собственно, пришли? – Он наконец посмотрел мне в глаза.

– Люди упоминали о твоей связи с Эшли Аллен, – пояснила я, решив, что прямота – лучшая тактика.

Тристан отшатнулся. Отдернув руку от дверного косяка, он провел длинными пальцами по каштановым волосам длиной до плеч, что, как мне показалось, выдавало его нервозность.

– Не здесь, – пробормотал он себе под нос. – Заходите.

Мы с Лорен последовали за ним в студию – простое квадратное помещение с деревянным полом и стенами, обитыми звукопоглощающими материалами. Единственное окно было расположено высоко на дальней стене, над репетиционной установкой, которая включала микрофон и набор высококлассных динамиков. Одну из ближайших стен занимал стеллаж с набором гитар, как электрических, так и акустических, а у другой лежали потрепанный футон и складной металлический стул.

Тристан плюхнулся на футон и расставил худые конечности так, что для нас едва ли осталось место. Затем указал на складной стул.

– Присаживайся.

Судя по тому, куда был направлен его взгляд, я поняла, что он предложил это Лорен, не мне.

Лорен схватила металлический стул и развернула его лицом к футону.

– Садитесь, Джейн. Я постою у стены.