Верховные маги (СИ) - Эванс Кларк. Страница 22

Анна всем своим существом пыталась решить эту задачу в своей голове. Она пыталась найти выход из лабиринта сомнения. Но выход был слишком далеко. Или слишком близко, из-за чего его было проблематично обнаружить.

Проснувшись в объятиях Финна Лероя, Анна аккуратно убрала его руку со своего живота и встала с кровати, стараясь не потревожить сон мальчишки. Приняв душ и переодевшись, девушка спустилась на первый этаж и зашла на кухню. Заварила кофе. Выпила его в одиночестве. Помыла кружку. Вышла из дома.

На улице светило палящее солнце. Свет от него исходил раздражающий и довольно бесящий. Глубоко вздохнув, Анна засунула руки в карманы джинсов и опустила голову, стараясь укрыть глаза от света. Ненавижу жару! Бесит.

Не смотря на то, что солнце взошло совсем недавно, оно успело уже сильно надоесть. Гуляя по городу, ведьма смотрела только вниз. И когда предел ее раздражения был практически достигнут, в кармане рубашки завибрировал телефон.

— Ало, — вздохнув, сказала Анна.

— Доброе утро, жемчужина моего сердца. Уже проснулась? — с долей сарказма спросил голос.

Ведьма недовольно закатила глаза.

— Да, Тео. Не спится что-то, — без настроения для беседы ответила Анна.

— Я звоню по делу, Анна, — уже более серьезно сказал голос.

— Что за дело? — без интереса спросила девушка и села на скамейку в парке.

— Не злись, но я заезжал в храм Луизы.

— Не злиться? Да я убить тебя готова! — практически криком ответила ведьма.

— Утро не задалось?

Даже не видя лица Теодора, Анна знала, что он улыбается.

— Давай к делу.

— Ладно. Я обыскал вещи Луизы и нашёл одну очень интересную книгу. В ней были собраны заклинания, необычные и темные. Уже интересно?

— Да, настроение немного улучшилось, — саркастично ответила девушка.

— Тогда оно улучшится ещё больше, ведь я уже отправил эту книгу тебе по почте.

— По почте? Ты дурак! — вздохнула ведьма.

— Думаю, она пригодится тебе, Анна. Лу оставляла в ней много заметок.

— И когда она придёт?

— Уже должна была. Будь аккуратнее, у вас дома сейчас много людей. Вдруг ее… — Теодор не успел договорить, как Анна его бесцеремонно прервала.

— Черт! Тео!

— Не волнуйся, это шутка. Я замаскировал книгу под камень. Он должен лежать на пороге. Просто дотронься до него.

— Позже созвонимся, — резко сказала Анна и бросила трубку.

Вернувшись к дому, Анна осмотрелась по сторонам, желая убедиться, что рядом никого нет. Успокоившись, девушка бросила взгляд на порог дома и действительно обнаружила камень. Он неприметно лежал у горшка с цветком. Сев на корточки, Анна нерешительно протянула к нему руку и коснулась пальцем шершавой поверхности. Спустя мгновение камень рассыпался, оставив на своём месте небольшую, но толстую книжку. Спрятав ее под рубашкой, Анна тихо пробралась в дом и закрылась в своей комнате. Но стоило ей раскрыть книгу, как в дверь постучали.

— Анна! Ты уже встала? — крикнула Деби, намереваясь войти в комнату.

— Да, секунду!

В спешке Анна осмотрела комнату и спрятала книгу в рюкзак. Открыв дверь, Анна застала перед собой Деби. На девушке было надето воздушное белое платье, оголяющее загорелые плечи и, непременно, подчёркивающее красоту Деби.

— Заходи, — тихо сказала Анна, приглашая подругу пройти в комнату.

Деби без лишних церемоний легла на кровать, скрестив руки на животе.

— Только утро, а у меня уже нет сил, — устало вздыхала девушка.

В ответ Анна бросила на неё непонимающий взгляд, заметив который, Дебора улыбнулась.

— Я проводила Майкла на работу, покормила Джона, искупала и отдала    его Лео.

— А где Астер? — ведьма легла рядом с Деби, уткнувшись щекой в подушку.

— С Лео и Джоном.

— Хочешь погадать на картах? — вдруг предложила Анна.

— Таро? — Деби задала очень глупый вопрос.

— Да. Ты же раньше любила гадать.

— Последний раз, когда я это делала, результат был не очень приятный. Помнишь?

— Да. Но мне бы хотелось узнать про судьбу Астер.

— Анна, — мягко начала говорить Дебора, привстав с кровати, — не стоит.

— Почему? — удивилась ведьма.

— Она же ребёнок. Лучше пусть ее жизнь будет неожиданной. Куда интереснее жить, не зная, что тебя ждёт.

— Я волнуюсь за неё, — призналась Анна.

— И все же, не стоит.

— Мне страшно, что мой эгоизм победит над моралью.

— О чем ты? — недоумевая, спросила Деби.

— Тео говорил тебе, что я бесплодна? — прямо спросила Анна.

— Что? Нет. Анна…

— Я отдала способность иметь детей в обмен на бусы и магию.

— Я не знала, — поникла Деби.

— Недавно мне стало известно, что если я убью Астер и выпью ее кровь, эта способность вернётся. У меня будут дети.

— Ты ведь не хочешь убивать ее, так?

— Так. Но поначалу мне этого хотелось.

Дебора взяла руки Анны в свои и улыбнулась.

— Я всегда на твоей стороне. Но мне известно, что ты не совершишь это. Или совершишь. Всё случится так, как должно случиться.

Выбор. Это прежде всего решение. Ответственность за свои действия. Перед Анной стоял простой выбор. Убить или оставить в живых. Но, зная человечески слабости, можно понять, что выбор не прост. Ты можешь либо принять решение в сторону правильности, либо наоборот. В любом случае нужно сделать всё так, чтобы потом не пришлось жалеть. Жалеть о принятом решении. Жалеть себя.

Часть 2

Ловец тайн

Глава 11

Дебора

Вечером вернулся Майкл. Он застал всех жильцов дома в зале. Анна перечитывала книгу Марка, Деби играла с Саввой в машинки, а Финн с Лео и Астер смотрели телевизор. Унылое сборище.

— У меня отличные новости! — радостно оповестил всех Майкл, поставив руки на пояс.

— Что за новость? — радостно улыбнулась Деби.

— Сегодня мы отмечаем возвращение Анны. Вчера все устали с дороги, но сегодня подходящий вечер для празднования.

— Это не обязательно, — вмешалась Анна, отложив книгу в сторону.

— Я согласна с Майклом. Друг Лео живет в соседнем доме. И он как раз сегодня звал его на ночевку. А я сказала, что подумаю.

— Лео, ты хочешь на ночевку к Гарри? — спросил Майкл, обращаясь к мальчишку.

— А Астер можно со мной? — глаза мальчика стали похожи на щенячьи.

— Можно. Только ведите себя хорошо, — настойчиво сказала Анна, смотря на Астер.

— Спасибо, — искренне улыбнулась девочка, крепко обняв Анну.

— Идём, нужно собраться, — радостно сказал Лео.

— Да, — ответила Астер, освободив Анну из объятий.

— Собирайтесь скорее, уже темнеет, — сказал Деби и пошла за детьми на второй этаж.

Проводив детей, Деби уложила Савву спать. После девушка пошла на кухню и достала несколько бутылок текилы, водку, апельсиновый сок и сироп. Поставив на стол два бокала, Деби сделала коктейли и вставила в бокалы по две трубочки. Майкл включил музыку. Анна нарезала фрукты и овощи. Финн приготовил в духовке запеченную картошку и мясо.

Все собрались в гостиной на диване. Спустя половину часа представительницы женского пола выпили около четырёх коктейлей, из-за чего их настроение заметно улучшилось. Майкл и Финн пили водку. Когда атмосфера в комнате стала абсолютно комфортной, Майкл предложил сыграть в покер. После упорной борьбы и нескольких шотов текилы заслуженную победу одержала Дебора Марсели. Радуясь своей победе, девушка сгребла все выигранные купюры в кучу и бросила вверх, наслаждаясь денежным дождем.

— Нужно было играть на мелочь, — сострил Финн, любуясь ликованием подруги.

— Да, — подтвердила Анна, наблюдая за Деби.

— А мне говорила, что я азартный, — вздохнул Майкл, жуя дольку апельсина.

— Может сыграем в правду или действие? — радостно предложила Деби, вернувшись на своё место.

— Можно. Вспомним детство, — ответил Финн, облокотившись спиной на спинку дивана.

Дебора достала из под стола бутылку текилы и разлила напиток по рюмкам.