Верховные маги (СИ) - Эванс Кларк. Страница 30
— Не трогай меня! — крикнула Анна, вырвав руку из пальцев мужчины.
— Анна, постой, — настойчиво попросил мужчина, пытаясь уловить взгляд Анны.
— Успокой ее, Тео! Она действует мне на нервы.
— Я уже понял, прости, — раскаиваясь, попросил мужчина.
— Неужели тебе правда интересна такая пустышка, как она?
Теодор тяжело вздохнул и опустил глаза в пол.
— Ты не любишь ее, — тихо сказала Анна, пытаясь сдержать свои эмоции. — Но всё равно ты держишь ее рядом с собой. Почему?
— Я не хочу делать ей больно, — тихо ответил мужчина, смотря в глаза Анне.
— Любовь не должна быть односторонней. Ты лишь мучаешь ее. И себя тоже.
— Забавно. Ты в таком же положении относительно Финна.
Слова Теодора отдались болезненным ударом по чувствам Анны.
— У нас с Финном всё иначе, — парировала Анна.
Бросив взгляд в сторону кухни, Теодор схватил Анну за запястье и торопливо вывел на улицу. Следуя за мужчиной, Анна пыталась сопротивляться, но ей не удавалось вырвать свою руку из крепкой мужской хватки. Теодор привёл ее в сад, прижал девушку спиной к стволу дерева и, не отпуская руку Анны, наклонился вперёд, давя свободной рукой в шершавую кору.
— Ответь мне, Анна! Ты любишь его? — настойчиво спросил Теодор.
Встретившись взглядом с мужчиной, Анна увидела ярость в глазах Теодора. Пальцы его руки столь сильно вцеплялись в кожу запястья, что хотелось кричать от боли.
— Тебя это не касается, — сурово ответила Анна, смотря прямо в глаза мужчины.
— Ответь на мой вопрос, Анна! — ещё громче повторил Теодор, значительно сократив расстояние между их лицами.
— Отпусти! Мне больно.
Теодор резко разжал пальцы и, отстранившись от девушки, сделал несколько шагов назад.
— Он касался тебя? Вы целовались? Скажи, Анна.
— Тео, — тихо сказала Анна, умоляя Теодора прекратить этот разговор.
— Если он поцеловал тебя хоть раз, я убью его.
— Почему? — с криком спросила ведьма, сделав шаг от дерева.
— Потому что я не позволю никому касаться тебя, кроме меня.
— Остановись, — попросила Анна.
— Я не вынесу, если узнаю, что ты с ним. Ты любишь его, Анна?
— Нет, — ответила ведьма, смотря в глаза мужчине.
С облегчением выдохнув, Теодор сделал несколько шагов в сторону девушки и, обхватив шею Анны, притянул ее к себе, крепко прижав к своей груди. Внезапно отстранившись, мужчина посмотрел прямо в глаза жене.
— Прости за мою грубость. Я не хотел делать тебе больно.
— Знаю, — тихо сказала Анна, обхватив пальцами ладони мужа.
— Анна, я не могу сейчас расстаться с Франческой.
— Почему? — спросила Анна, резко отпустив руки Теодора.
Мужчина собирался что-то ответить, но девушка тут же его перебила.
— К черту! — крикнула Анна, направляясь в сторону дома. — Спокойной ночи, Тео.
Глава 21
Теодор
Утром приехал Финн. Анна встретила его и проводила в дом. В зале на кресле сидела Франческа, а Теодор стоял напротив книжного стеллажа и разбирал книги по цветам.
— Привет, Тео, — ровным голосом сказал Финн.
— Привет, — равнодушно ответил Теодор, не отрываясь от своего занятия.
— А ты? — Финн изучающе взглянул на черноволосую девушку.
— Франческа, — улыбнулась девушка. — Мы с Теодором любовники.
— Интересно, — улыбнулся Финн и бросил взгляд на Анну. — Меня зовут Финн. Я, кстати, лю…
Анна перебила мальчишку и взяла его под руку.
— Может сядем за стол и всё обсудим? Наш план.
Все собрались в столовой комнате. Анна заварила всем чай и поставила на стол печенье.
— Итак, каков план действия? — с энтузиазмом поинтересовался Финн, поедая печенье.
— План простой. Через два дня в отеле «Лорелин» в Лондоне пройдёт закрытая вечеринка. Ее организует Л.
— Получается, мы идём на вечеринку? — с радостью в глазах спросил Финн?
— Да. Именно. Я уже достала приглашения. Мы идём вчетвером.
— Здорово! — обрадовался Финн.
— Ты же поедешь с нами, Франческа? — с издевкой спросила Анна.
— Само собой. Если Теодор едет, то и я тоже, — фыркнув, ответила девушка и скрестила руки на груди перед собой.
— Чудесно. Только оденьтесь подобающе. Темой мероприятия является неон. Так что нас ожидает насыщенный синий цвет, светоотражающие вещи и музыка.
Через два дня ребята прибыли в отель. Первыми в зал зашли Анна и Финн. Финн был одет в темно-синие штаны, чёрную рубашку и кожаные ботинки. На Анне было надето ярко розовое короткое платье, волосы уложены с мокрым эффектом, а ноги украшали белые туфли на шпильке.
Вторыми в зал зашли Теодор и Франческа. На Теодоре были надеты чёрные брюки, белая рубашка и кожаные ботинки. Франческа была одета в роскошное зелёное платье, напоминающее облако сладкой ваты. Волосы привычно распущены и аккуратно уложены.
Сев за один из столиков, ребята начали осматриваться. Франческа сразу же ушла за коктейлями. Играла громкая музыка. Неоновый синий свет, раскрашенные краской веселые люди и атмосфера в целом вызывали у чувство эйфории.
— Вы выглядите подозрительными, — сказала Франческа, поставив на стол поднос с шотами.
— А? — отозвался Теодор.
— Может нам стоит потанцевать, чтобы не выделяться, — настойчиво продолжила Франческа.
— И выпить не помешает, — сказала Анна, залпом осушив шот текилы.
— Идём, — сказал Финн, взяв Анну за руку.
Ведьма послушно приняла приглашение и вышла вместе с Финном в центр зала, где уже танцевало небольшое количество людей.
— Потанцуем? — спросил Теодор, бросив взгляд на Франческу.
— Конечно, — улыбнулась девушка и за руку вывела мужчину в центр зала.
Заиграла песня Meg Myers — Jealous Sea.
Анна аккуратно положила руки Финна на свою талию, обхватила его шею и начала плавно качать бёдрами.
Теодор взял Франческу за руки и положил ее руки себе на шею. Сам обнял ее за талию.
Заметив неподалёку Теодора и Франческу, Анна повернулась к Финну спиной и прижалась спиной к его груди, положив голову ему на плечо. Бросив взгляд на Теодора, Анна несколько секунд понаблюдала за его серьёзным выражением лица, после чего запрокинула голову назад, когда руки Финна проскользнули по ее талии. Руки поднялись выше и коснулись груди. Анна плавно двигала бёдрами, маняще и дразняще. Финн, решив, что это жест является намеком, мягко опустил левую руку ниже, остановившись на женском оголенном бедре.
Увидев это, Теодор прижал Франческу ближе к себе, и девушка начала медленно целовать его шею.
Наблюдая за Анной, Теодор прочитал в ее глазах откровенный вызов. И мужчина, конечно же, принял его. Хочешь поиграть? Ладно?
Анна открыла глаза и бросила взгляд на Теодора, но тут же вновь прикрыла, почувствовав мягкие прикосновения губ на своей шее, и прижалась ещё требовательней спиной к груди Финна.
Ведьма слегка улыбнулась и обхватила шею Финна, чтобы он не останавливался. Открыв глаза, ведьма встретилась с пристальным взглядом Теодора.
Этот откровенный танец был ни чем иным, как попытка отомстить за душевные муки, с которыми супруги пытаются справиться уже долгое время. Позволяя Финну касаться себя, Анна пыталась донести до Теодора своё мнение по поводу Франчески.
— Может они потрахаются прямо тут? — прямо высказала Франческа, наблюдая за Финном и Анной. — Пойду закажу коктейль.
Франческа провела ладонью по плечу мужчины и направилась к барной стойке.
В это время Анна что-то шепнула Финну на ухо и вышла из зала. Финн вернулся за столик, сел на кресло и закинул голову назад, наслаждаясь музыкой.
Секунду подумав, Теодор, проходя мимо толпы танцующих людей, вышел в след за Анной. Та зашла в кабинку туалета, но, до того, как дверь закрылась, ее придержала чья-то рука. Подняв глаза, Анна увидела перед собой Теодора. Он молча вошёл в кабинку и закрыл за собой дверь. Ведьма, не сказав ничего, ожидающе смотрела на неоново-синее лицо мужчины.
— Ты ведешь себя, как ребенок, — с досадой высказал молодой человек и облокотился спиной на стену.