Ночь без конца - Лаймон Ричард Карл. Страница 90
— А?
— Всевозможные, — добавила Джоуди. — Шансы убежать. Шансы убить Саймона. Какие только хочешь. А он... можно сказать, упустил все. Так или иначе. Так могло и... не случилось. И, мне кажется, я тоже виновата. Если бы только...
— Не надо, — прервал ее отец. — Нет смысла. Сделанного не воротишь. Главное... с тобой все в порядке?
— Наверное, лучше, чем тебе, — шумно потянула носом она.
— Надеюсь. Боже, милая.
— Нет, правда. Он подрезал меня в нескольких местах, и они дьявольски болят, но, кажется, только чтобы сделать мне больно, а не... Не думаю, чтобы они были глубокими.
— Где он тебя порезал?
— Под мышкой, в бедро и сзади в ногу. Знаешь, под самым коленом, на сгибе. Там действительно больно.
— Ничуть не сомневаюсь.
— Угу. Да, и еще. Он укусил меня за задницу. А что у тебя?
— Он тебя... изнасиловал? — вместо ответа спросил он.
Джоуди покраснела.
В подобных обстоятельствах смущение казалось весьма странным, но все же неожиданно она почувствовала себя неловко, и ее бросило в жар. Нелепо. Просто смешно, если вспомнить.
— Боже! Папа! — пробормотала она.
— Прости, но... он сделал это?
— Не думаю.
— Ты не знаешь?
Джоуди сосредоточила внимание на нижней части тела, даже попробовала напрячь некоторые мышцы.
— Ничего такого не чувствуется, — произнесла она. — То есть я, конечно, не знаю, что чувствуют в подобных случаях, но... я почти что уверена, что он этого не сделал.
— Слава Богу, — буркнул отец.
— Ну а что у тебя? — спросила она.
— Я тоже почти что уверен, что он меня не изнасиловал.
— Но ты не знаешь наверняка?
Вслед за коротким смехом послышался стон.
— Господи, милая.
— Больно, только когда смеешься? — поинтересовалась она.
— Черта с два, болит и так и сяк.
— Это серьезно?
— У меня все в жизни серьезно.
— Ну вот, опять твои шуточки.
— Ладно, не буду. Так... где мы остановились?
— Куда он тебе попал?
. — Легче сказать, куда не попал.
— Папа!
— Извини.
— Наверняка очень серьезно, иначе ты бы не лежал на полу.
— Верное наблюдение. С другой стороны... не может быть слишком серьезно... если я в сознании... и болтаю с тобой.
— Но ведь ты был без сознания.
— Вовсе нет. Просто оглушен. Одна из пуль попала по башке.
— Боже!
— Не так худо. Сначала прошла через руку и, пока дошла до головы... Руке, конечно, не позавидуешь, но... Две раны за цену одной, а?
— Ну а остальные? — спросила Джоуди. — Он стрелял в тебя шесть раз.
— Так много? Тьфу ты.
Наступила тишина.
— Па?
— Произвожу инвентаризацию.
— Ну и?
— Кто его знает, золотце. Пока нашел только пять дырок. Это с тем... двойным ранением. Кажется, пару раз он смазал.
— Как он мог промазать с такого расстояния?
— Стрелял в голову — вот объяснение. Ублюдок считал, что он... крутой.
— Но у него чертовски здорово получалось.
— Пока он не встретился со мной.
— Вижу, твое самомнение он не прострелил.
— Единственное место, куда он не попал.
— Ты же не собираешься умирать, правда?
— А который час?
— Не знаю.
— Надеюсь, что Шарон придет... сразу же после работы.
— Конечно.
— Да, лучше бы не задерживалась.
— Она влюблена.
— Ты думаешь? В меня?
— Несомненно.
— Да ну?
— И ты это знаешь.
— Классная девчонка, да?
— Феномен.
— Да, именно.
— Ты тоже не промах.
— Еще бы.
— Феномен.
— Не будешь отрицать, что я спас твою задницу?
— Самую малость.
— Малость — это уже что-то. С меня и этого... достаточно. — Внезапно у него перехватило дыхание как от неожиданного приступа боли.
— Па?
— Оооо.
— Что с тобой?
— Неважно.
— Боже! Дотянешь до возвращения Шарон?
Тишина.
— Па? Па!
— Ты слышишь?
— Что?
— Кажется, я слышу сирену.
Джоуди прислушалась.
И услышала сирену.
И ее завывание становилось все громче и громче.
— Может, кто-то услышал выстрелы? — шепнула она.
Последовало молчание.
— Сюда едут? — через несколько секунд спросил отец.
— Судя по звуку, да.
Недалеко — быть может, даже на улице перед их домом — завизжали тормоза, и сирена смолкла.
— Поприветствуем наших мужественных спасителей, — предложила она.
— Надеюсь, у них крепкие желудки, — добавил отец.
— Да. А если бы первой вошла в дверь Шарон?
Она ожидала, что отец сморозит что-то вроде: «Ей бы все это пришлось убирать», или: «Надеюсь, она не блеванет на одного из нас».
Но вместо этого он тихо произнес:
— Было бы замечательно.
— Да, — согласилась Джоуди, — думаю, ты прав.