Измена дракона. Развод неизбежен (СИ) - Гераскина Екатерина. Страница 15

— Не знаю я. Они конкретно взялись за меня. Даже нашли какую-то бабку, которая видела меня ночью босым и в расстёгнутой рубашке. Я вообще думал, что они меня не выпустят, — сказал я и ударил кулаком по подлокотнику.

Листы бумаг полетели мне под ноги, и мне пришлось, сцепив зубы, их подбирать. Не дай драконий бог, хоть один лист пропадет, и я не оплачу штраф. Меня аж передёрнуло от воспоминания холеной морды столичного следака.

— Твою истинную надо найти, — припечатал старикан.

— Я под подпиской о невыезде. Поэтому не могу покинуть город, — признался я и скривился.

— Ты точно не замешан в деле о банде? — нахмурился лорд.

— Да нет же!

Ну, достали все!

— Ты явно под колпаком. Тогда лучше пока не отсвечивать. Пусть все устаканится. Они твою метку проверяли?

— Нет.

— Значит, ничего страшного пока не произошло. Но, как только сможешь, отправляйся на ее поиски. Надо обязательно вернуть девицу.

Я ничего не ответил и уставился в окно. И как только все это могло принять такой оборот? И чем это, в конце концов, обернется?

Я не стал рассказывать старику, что мою супругу увез на себе пес Сумрака. А то еще по шее получу этой тростью.

Черт возьми, одни проблемы! Но радовало одно. Я знал, где искать Офелию — в столице.

Жди, дорогая. Скоро я найду тебя, и тогда ты испытаешь на себе все прелести семейной жизни со мной.

Глава 15

Офелия

Мысли все время роились вокруг одних и те же вопросов. Что ждет меня в столице? И чем обернется новое знакомство? Почему Иглирион мне помог? Что мне будет за браслет блокировки метки? И, надеюсь, Рихард меня не найдет.

Мир оказался не без добрых людей, а точнее — драконов. Мы добрались до столицы в самые кратчайшие сроки. На границе с огромным и потрясающим своим величием и замысловатой архитектурой Анданаиром мы приземлились.

Я спустилась по крылу ящера, Лорд Иглирион Баерн обернулся и проводил меня до черного мобиля, который стоял в отдалении. Там уже сидел водитель. День над столицей только поднимался.

— Вы можете высадить меня в городе в любом удобном для вас месте. Я благодарна вам за помощь и быструю… — тут я замялась, не зная, как назвать то, что прилетела сюда на спине ящера.

Лорд в ответ рассмеялся:

— Я понял вас, Офелия. Не стоит. Сейчас мы позавтракаем, а потом я довезу вас до нужного адреса.

— Я не хочу доставлять вам лишних хлопот.

— Отнюдь. Еще слишком рано для делового визита, но зато вполне самое время позавтракать. Не знаю, как вы, но я проголодался и не приму отказа, — сказал дракон, а потом дотронулся до плеча водителя, и тот завел мобиль.

Я поглядывала на таинственного лорда и пыталась понять: стоит ли мне его опасаться. Но он никак не проявлял излишнего внимания и даже про браслет ничего больше не спросил.

К концу поездки я так извелась, накручивая себя, что была рада, когда возникла возможность выйти на свежий воздух. Я пригладила волосы, что растрепались за время полета, поправила рубашку и зашла в гостеприимно распахнутые Иглирионом двери.

Слава драконьему богу он выбрал для завтрака не пафосное заведение вроде ресторана, а небольшую и уютную кофейню.

Мы заняли столик у окна, и к нам подошла милая девушка в бело-синем переднике. Только она внимательно посмотрела не на мужчину, а на меня.

— Мне как обычно, Сара, — сказал Иглирион.

— Хорошо, лорд.

Выходит, он тут частый гость. И, как будто отвечая на мои мысли, дракон тут же добавил, обратившись ко мне:

— Здесь очень вкусно кормят. Так что я тут постоянный завсегдатай. Что ты будешь, Офелия?

— У вас есть яблочный пирог? — я с улыбкой посмотрела на девушку.

— Да. Он у нас самый лучший, — не без гордости сообщила та.

— Тогда его и чашечку кофе с молоком.

— Что-нибудь еще?

— Нет, благодарю.

— Что-то вы слишком скромно завтракаете, — покачал головой мужчина. Его глаза лучились добротой, и мне даже не верилось, что всего ночь назад он был грозным и суровым начальником. — Сара, принеси еще фирменный завтрак.

— Конечно, лорд.

— Но мне хватит того, что я заказала, — попыталась отказаться я, но Сара уже упорхнула на кухню.

— Не будем спорить. Вы должны обязательно все попробовать.

Вскоре перед нами поставили стакан с чистой водой и чашку с ароматным кофе. Неловкость момента нарушил лорд Баерн. Хотя, как посмотреть, неловко тут было только мне.

— Так вы артефактор?

— Да.

— И вы закончили Индерскую всеобщую академию?

— Да. В этом году.

— И сразу встретили истинного?

— Да, — невольно скривилась я. — Сразу, как только зарегистрировалась в городском совете.

— Вам необычайно повезло. Обычно дракону еще долго приходится искать свою истинную. Например, объездить немало городов, проверить реестры свободных меток.

— Если посмотреть с этой стороны, то мне, действительно, повезло. Буквально на следующий день ко мне пришел Рихард, и мы подтвердили нашу истинность.

— Что ж, действительно, повезло. А почему вы носите браслет? Он позволял себе распускать руки?

Я сделала глубокий вздох, так как врать следователю тайной канцелярии себе дороже. Надеюсь, не создам много проблем своему декану. Кто бы мог подумать, что в пути я встречусь с людьми в форме.

— До этого, конечно, не дошло. Почти не дошло. А браслет мне дал мой декан — лорд Чарльз Зейхар

Но тут принесли наш завтрак, и наша беседа, напоминающая больше допрос, прекратилась. Каша с фруктами была такой вкусной и воздушной, что устоять было просто нереально. Я съела практически все и даже кусочек яблочного хрустящего пирога.

Лорд расплатился за завтрак, и, к моему удивлению, больше ни о чем не спрашивал. Затем он довез меня до мастера Танаша.

— По этому адресу вы можете меня найти, если у вас возникнут проблемы, — сказал мне на прощание лорд Баерн и передал мне визитку. — Кстати, ваши вещи доставят в столицу в ближайшее время.

Я кивнула ему и перешла дорогу, а потом поднялась по кирпичному крыльцу. На какой-то миг мне даже показалось, что на окне дернулась занавеска. Когда я позвонила в звонок, то открыли мне не сразу.

Я обернулась в сторону дороги, где меня высадили, лорд продолжал стоять. А когда мне открыли дверь, мужчина сел в мобиль.

— Так-с, — встретил меня весьма импозантный мужчина в возрасте.

Он был в брючном клетчатом костюме, белоснежной рубашке с закатанными руками, поверх которой была такая же коричневая жилетка. На его голове были артефакторные окуляры.

— И кто ты? — прищурился мужчина.

— Доброй утро, мистер Танаш. Я — Офелия Берн, выпускница Индерской всеобщей академии. Закончила кафедру… — но я даже договорить не успела, как мастер Танаш явно заскучал, а потом не выдержал и, подхватив меня под локоток, затащил в дом.

— И почему тебя привез этот ищейка? Ты канцелярская засланка?

— Что? Нет! — удивилась я, услышав его претензии. — Лорд Иглирион просто подвез меня до вас!

— Подвез? И просто так? Милочка, ты совсем не понимаешь? За дурака меня держишь? — нахмурил седые густые брови мастер Танаш.

— Вовсе нет.

— Они там уже совсем оборзели. Так что передай этому наглецу, что ни одной моей разработки они больше не увидят! — возмутился старик и помахал указательным пальцем.

Пришлось отстраниться, чтобы меня не задело гневом мастера.

— Но я…

— Цыц! — он указал пальцем на меня, принимаясь отчитывать за то, в чем я не виновата. — Так и передай, что они не заставят меня сотрудничать. Вот они у меня все где, — мастер ребром ладони потряс у горла.

Пора все это прекращать. Я набрала побольше воздуха и решила прервать старика, а то такими темпами меня просто выставят отсюда.

— У меня рекомендательное письмо от декана Чарльза Зейхара.

— Что? От малыша Чарли? — гнев мастера Танаша, как ветром сдуло.

Он удивленно вскинул бровь, собственно, как и я от его обращения к декану.