Измена дракона. Развод неизбежен (СИ) - Гераскина Екатерина. Страница 21

— Около месяца назад.

— Как ты встретилась с… лордом Стриксом?

— После того, как я зарегистрировала метку в городском совете практически сразу после ее появления.

— Он признал в тебе истинную?

— Да. А почему вы спрашиваете?

Это был допрос чистой воды. Но соврать не возникало даже малейшего желания. Лорд Найт был не тем драконом, с которым можно было провернуть подобный финт.

— Что было дальше, Офелия? — спросил он, так и не ответив на мой вопрос.

Сумрак пристально смотрел на меня, словно видел насквозь. Его тяжелый взгляд совершенно не вязался с его показной расслабленной позой и неформальной обстановкой, где длился мой допрос. Но я была ему благодарна, ведь, находясь, скорее всего, в комнате отдыха, чувствовала себя не так нервозно, как в каком-либо другом месте.

— А дальше мы познакомились. Он ухаживал за мной какое-то непродолжительное время. А потом мы поженились.

— Ты почувствовала с ним связь?

— Вы задаете странные вопросы, — выдохнула я.

Неловкость все же нарастала. Особенно, если учесть то, что харизма лорда Найта просто зашкаливала. На него хотелось смотреть. Он был красив своей грубой, хищной и мужской красотой. В какой-то момент мне почему-то отчаянно захотелось увидеть его улыбку. Хотя, наверное, такие, как он, на нее просто не способны, ведь отпечаток профессии накладывает определенные ограничения.

— Вспомни, как все было, — прозвучало требование главы тайной канцелярии.

Я немного подумала и решила выложить все как на духу. Ведь, скорее всего, вопросы связаны с тем, чтобы выяснить, почему я не нахожусь рядом со своим супругом. Мысль, что Иглирион не рассказал начальнику о моем браслете, маячила на поверхности. И раз мне еще не предъявили никаких обвинений, значит, я могу рассчитывать на его ношение. Тем более сейчас один из них был на моем запястье.

Я посмотрела на левую руку мужчины, но там виднелась наглухо застегнутая манжета черной рубашки. Мне стало интересно, а у Рейгард Найта есть метка? Но мое имя, произнесенное тихим и рокочущим голосом, вернуло меня с небес на землю.

— Офелия.

— Ах да. Я — маг, но слабый, — мне стало неловко от собственного признания.

Конечно, хотелось бы заявить о себе, как о сильной магине, но увы. Мой резерв весьма скудный, однако я научилась филигранно его расходовать.

Да и артефакторика — это не та наука, где нужно идти напролом и использовать магическую силу. Там нужна аккуратная и тонкая работа, как с инструментарием, так и с нитями собственного резерва.

Когда я посмотрела на главу тайной канцелярии, то не увидела в его глазах ни малейшего расстройства моим замечанием. А почему, собственно, оно там должно быть? Какая ему разница? Ведь я для него посторонняя женщина.

— Рихард подтвердил нашу связь. Я не сразу, но все же смогла почувствовать связь.

— Через какое время?

Драконий бог! Что за вопросы?

— Примерно через две недели. Рихард говорил, что так и должно быть, потому что я не драконица. И чем больше мы проводили времени вместе, тем сильнее становилась наша истинная связь.

Внезапно хрустнул подлокотник, и я перевела взгляд на мужчину, сидящего напротив меня. Но он с невозмутимым лицом продолжал сверлить меня своим тяжелым взглядом.

— В чем выражалась связь с ним? — спросил лорд Найт.

Он что, сейчас серьезно хочет услышать о подгибающихся коленках, о томлении в низу живота и поплывшем мозге?

Видимо, эта мысль ярко отразилась на моем красном лице, что Рейгард задал уже следующий вопрос:

— Почему ты сбежала от супруга? Он причинил тебе… боль?

Пауза перед последним словом была слишком долгой, а тон, с которым было это произнесено, заставил меня вжаться в спинку дивана.

— Да. Но не физическую, а душевную, — ответила я.

— Ты собираешься к нему возвращаться?

— Нет. Если вы не будете против, то я хотела бы попросить вас оставить блокирующий браслет мне.

— Хорошо.

Он так легко разрешил, что сначала я не поверила. Но ведь, по словам лорда Чарльза Зейхара, это не так просто. Потому что каждое такое дело рассматривалось лично лордом Найтом. Собственно, так и было. Но разве он не должен был проверить меня? Удостовериться в том, что я не лгу и не клевещу на своего мужа, который является не самым последним по значимости драконом в моем родном городе.

— Браслет носи и не снимай. Второй нужно будет сдать мне, — ответил Сумрак.

— Мне дал его лорд Зейхар, — смутилась я.

Все же он узнал о артефакте — Иглирион рассказал.

— Я знаю. И сам ему верну.

— Я надеюсь, у декана не будет проблем? Он искренне хотел мне помочь.

— Не беспокойся, — мягко, но рокочуще ответил глава тайной канцелярии.

Затем наш разговор стал походить больше на беседу, чем на допрос. И почему я так сильно беспокоилась? Ведь все же отлично!

— Я принесу его в ближайшее время, — заверила я дракона, и тот кивнул на мое заявление.

А потом я посмотрела в окно и поняла, что день неминуемо клонится к закату. Подскочила со своего места.

— А сколько времени я была без сознания?

— Половину дня.

— Боже мой! Там мастер Танаш ждет меня!

— Ему передали, что ты будешь позже.

— И он ушел? — с сомнением спросила я.

Но лорд Найт неожиданно удивил меня, когда усмехнулся:

— После того, как взял с меня честное слово. Но ты права, сейчас действительно поздно. Я провожу тебя.

— Вы меня уже отпускаете?

— Мы можем перейти на «ты».

— Хм, не думаю, что это уместно в моей ситуации, — немного шокированно ответила я и отвела взгляд от властного и сурового дракона, который почему-то не вызывал у меня страха. А наоборот — при виде него что-то заставляло трепетать внутри меня, и вот это пугало. Мои странные ощущения рядом с ним, меня встревожили.

Лорд Найт ничего не ответил на мою реплику. Он встал и набросил на себя камзол, застегивая его на все пуговицы по горло, а потом подошел ко мне и протянул руку.

Казалось, еще более растерянной я уже никогда не буду. Но руку я все же вложила, тут же обжигаясь теплом его кожи. Рейгард Найт помог мне встать, а потом мы вышли из комнаты, в которой был мой так называемый допрос.

Я думала, что мне осталось чуть-чуть продержаться до двери управления. Хотя мне было интересно, почему сам могущественный Сумрак пошел меня провожать. Но я так и не решилась задать ему этот вопрос.

Вдруг он провожает подобным образом всех женщин? Но что-то подсказывало мне, что такой поступок как-то не вязался с его образом.

А когда мы подошли к дежурному то тот, мягко говоря, вскочил с места, отдав честь. А я дернулась, испугавшись от неожиданности. Дежурный переводил свой недоумевающий взгляд с меня, потом на лорда Найта и явно заметил мою руку на его локте. Я потянула руку, чтобы убрать ее, но горячая ладонь дракона пресекла мой жест.

— Выдай госпоже Офелии Берн многоразовый пропуск, — властно приказал глава тайной канцелярии.

— Есть!

Спустя минуту я уже выходила из управления, а в моей напоясной сумке лежала жесткая бумажная именная карточка.

— Благодарю вас, лорд Найт. В самое ближайшее время я принесу вам браслет. Всего хорошего…

— Ты куда-то торопишься, Офелия? — вопрос, произнесенный грудным голосом, выбил меня из колеи.

И какого черта я так реагирую на Сумрака? Хотя его подавлявшая аура, наполненная властностью и харизмой действительно делала из женщин желе. Поэтому я мысленно отругала себя за слабость.

— Нет. Но уже слишком поздно. Я пойду, — нервозно ответила я.

— Я довезу тебя, — заявил лорд Найт и махнул кому-то позади меня.

Я развернулась и поняла, что черный монструозный мобиль ждет именно нас. Водитель вышел и, поднявшись по ступеням крыльца, передал ключи Рейгарду Найту, а потом, поклонившись, удалился.

— Не стоит. Тут совсем недалеко до моего дома, — запротестовала я.

— Как раз расскажешь о том, как ты устроилась в столице.