Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна. Страница 12
- Столько богатеев не умрет, чтобы на них можно было заработать начальный капитал, - скептически произнесла я. – Ерунда это.
- О-о-о… плохо ты меня знаешь, милая моя… - Варежкина бросила на меня взгляд Ганнибала Лектора из «Молчания ягнят». – Все должны заплатить за то, что их родственники упокоены здесь. Иначе…
- Господи… ты зло во плоти! – воскликнула я, отшатнувшись от нее. – Разве так можно?!
- А над нами можно издеваться?! – возмутилась она. – Ты посмотри, какая сердобольная! Хочешь, чтобы мы тут от голода и холода окочурились?!
- Зато ты беспринципная! – я не понимала, как можно быть такой толстокожей. – Привыкла в своем бизнесе через всех переступать!
Она фыркнула и быстро пошла вперед, зло сжав кулаки.
- Чеши, чеши… - проворчала я ей вслед. – Зараза…
Догнала я ее почти у кладбищенских ворот. Выглядели они довольно устрашающе. Кованые, с рисунком ползущих чёрных роз, в которых запутались черепа, они точно не призывали к спокойствию и скорби.
- Ничего себе… Жуть какая… - протянула я, разглядывая сие произведение искусств.
- М-да, что-то перестарались с антуражем, - согласилась Варежкина, переступив границу кладбища. – К чему этот пафос?
В этом месте было на удивление тихо. Словно ветер, шум моря и остальные звуки остались за мрачными воротами.
- Нет, мне положительно здесь не нравится… - проворчала Варежкина. – Люди должны приходить сюда и испытывать легкую светлую грусть, а не страх!
- Может, не пойдем дальше? – с надеждой спросила я. Но она уперто покачала головой.
- Быстренько посмотрим, и домой.
Мы медленно пошли по каменной дорожке, с опаской рассматривая темные надгробия. Я даже не заметила, как вцепилась в Варежкину.
И тут мое внимание привлекла одна из могил. В отличие от красивых величественных памятников с трогательными эпитафиями, на ней стоял простенький крест белого цвета. На холмике густым ковром разрослась трава, из которой уныло торчали сухие стебли репейника с развевающимися на них разноцветными ленточками.
- Посмотри, не похоже на то, что здесь захоронен богатый человек, - я показала могилу Лиде. – Может, уже и родственников не осталось? И что это за ленточки?
- Давай ближе подойдем, – Варежкина деловито направилась к кресту. – Я вижу там что-то написано.
- «Леди Илона Гилмор»… - прочла я полустёртые буквы. – Слушай, это та леди, призрак которой бродит в этих местах! Ну… по словам Марисы.
- Да, точно… - Варежкина присела и смахнула паутину с креста. – Здесь еще что-то. «Проходя мимо, остановись. Подумай обо мне. Когда-то я была такой же.. Но, испытав на себе человеческое безразличие, умерла в расцвете сил. Как я сейчас, так и ты будешь. Готовься к встрече с бездной и следуй за мной».
- У меня мурашки… - прошептала я, глядя на неожиданное доказательство того, что леди Илона не вымышленный персонаж, а вполне реальная девушка. – Вот никогда не понимала, зачем писать такие жуткие вещи на памятниках?
- Эпитафии? – уточнила Варежкина и добавила: - Ну-у-у… они облегчают боль утраты, позволяют прочувствовать печальный момент…
Я покосилась на крест. Читая подобное, можно было прочувствовать что угодно, но не печальный момент…
- Ва-а-аль… - прошептала Лида, дергая меня за рукав. – Посмотри в кусты.
- Только не начинай! – взволнованно взмолилась я. – Зачем мы вообще сюда поперлись?!
Но любопытство победило страх, и я осторожно посмотрела на кусты. Среди полуголых ветвей блестели чьи-то глаза. Страх охватил меня с невероятной силой. Кто мог находиться на острове кроме нас, да еще прятаться на кладбище?! Но потом я успокоилась. Это точно не привидение, а значит, здесь кроме нас есть еще люди.
В кустах зашелестело и глаза исчезли.
- За ним! – гаркнула Варежкина, приподнимая юбки. – Валька, лови его!
Я увидела, как из зарослей выскакивает мальчишка лет шести и несется в сторону леса. Ничего себе дела!
Мы помчались за ним, не обращая внимания на скользкую грязь под ногами. Сначала упала я, потом Лида, но это нас не остановило. Нам срочно нужно было узнать, кто еще обитал в этом месте! На наших землях!
Мальчишка перемахнул через невысокий каменный заборчик, отделяющий кладбище от леса. И , недолго думая, мы сделали то же самое.
Ускорившись, Варежкина все-таки схватила его за воротник, после чего они грохнулись на землю.
Беглец отчаянно вырывался, громко сопя и подвывая. Но Лида держала его крепко.
- Хватит! Хватит уже! – она встряхнула его. – Мы тебя не обидим!
Тяжело дыша, мальчишка замер, тараща на нас красивые глаза цвета яркого голубого неба.
- Кто ты? – спросила я, присаживаясь рядом. Мое внимание сразу привлекла одежда ребенка. Она была старой, но чистой и аккуратно заштопанной. Мальчик вряд ли бы смог так следить за своими вещами, а значит, с ним женщина.
- Кевин, - ответил мальчик, наблюдая за мной взглядом затравленного зверька. – Кевин Кларк.
Варежкина поднялась и помогла встать мальчику. Она отряхнула его от хвои, после чего спросила:
- А что ты делаешь на острове, Кевин?
- Я вас не знаю, поэтому не буду отвечать! – насупился он.
- Мы - леди Гилмор. Живем в маяке, - улыбаясь, сказала я. Мне ребёнок казался очень симпатичным. Светленький, с еле заметной россыпью веснушек и длинными ресницами, которые доставали рыжеватыми кончиками до самых бровей.
- Вы живете в маяке?! – глаза мальчика загорелись. – Правда?!
- Правда, - кивнула Варежкина. – Со вчерашнего дня.
- Вас сюда сослали, как леди Илону? – Кевин смотрел на нас с восхищением. – Навсегда?!
- Похоже, - вздохнула Лида. – Теперь расскажешь, что ты здесь делаешь?
- Мы с бабушкой Белладонной живем в лесу. Возле черного камня, - мальчик махнул рукой, показывая направление. – Во-он там.
Значит, мы здесь не одни. Но как эта семья оказалась здесь? Почему живут на острове, вдали от людей? Эту тайну нужно было срочно разгадать.
Глава 12
Глава 12
- Что ты делал на кладбище? – Варежкина присела на поваленное дерево, и Кевин доверчиво пристроился рядом. В его глазах уже не было страха, лишь мальчишеское любопытство.
- Как что? Загадывал желание, - ответил он, глядя на нее удивленным взглядом. – Разве вы не знаете, что леди Илона исполняет сокровенные желания? Просто нужно искренне желать.
- Нет… мы этого не знали. Так это твои ленточки на ее могиле? – предположила Лида, на что он отрицательно покачал головой.
- Не только мои. Еще их привязывают люди, которые приезжают на кладбище, чтобы проведать могилы родственников.
- И часто они сюда приезжают?
- Как и положено. По субботам, - похоже Кевина искренне удивляло наше незнание очевидных вещей. Он поднялся и сказал: - Мне пора. Бабушка будет волноваться.
- До свидания, Кевин, – Варежкина не стала его задерживать. – Приходи к нам в гости.
Он улыбнулся и исчез за еловыми лапами.
- Нужно узнать, что это за бабушка Белладонна. Почему они живут здесь? – я чувствовала, что в этой истории есть какая-то тайна. – Имя, какое… Белладонна… Что-то знакомое из детства.
- Зрасьте, приехали! – Лида насмешливо посмотрела на меня. – Госпожа Белладонна из мультфильма о поросенке Фунтике! Бывшая его хозяйка.
Она вдруг принялась посмеиваться, похрюкивая, словно тот самый поросенок. Прищурившись, я наблюдала за ней, пытаясь понять, чего она заливается. А-а-а… это значит, я - госпожа Белладонна, бывшая хозяйка Фунтика? Намекает зараза на моего мужа!
- Где Фунтик? Где мой поросеночек?? Где моя сказочка?! – подражая этому персонажу, сказала Варежкина. Видимо, ей нравилось дразнить меня.
- Взрослая ведь женщина, - осуждающе произнесла я. – А ведешь себя как ребенок!
- Мне простительно, у меня гормоны блокируют мозг, - она совершенно не обиделась на мои слова. – Еще не прошла фаза пубертатного периода. Какие там признаки? Ты же у нас врач.
- Обеспокоенность внешностью, желание привлекать внимание, перепады настроения и интерес к противоположному полу, - проворчала я.