Ребенок ледяного дракона - Мун Эш. Страница 18

— Ой! Что за черт?

Шен рассмеялся.

— Не сдавайся, Делос. Ему просто нужно поработать.

— Я здесь только для того, чтобы провести исследование, — сказал я.

— Конечно. Иди за мной.

Шен подвел меня к столу и сказал подождать, пока он соберет то, что мне нужно, и через несколько минут появился Рейка, толкающий тележку с книгами, очевидно, предназначенными для меня. Увидев меня, он остановился и вздохнул.

— Чертов Шен, — сказал он.

— Я подумал о том же, — сказал я.

Рейка выгрузил книги на стол.

— Наверное, мне следовало понять, что они для тебя, если бы прочитал обложки. «Изучение грома», тома с первого по третий. И «Алхимические технологии». Держи.

— Спасибо, — сказал я.

— Ты избегал библиотеки, — сказал он.

— Мне нужно было время, чтобы подумать.

— Мне тоже. Но я старался не думать, почему ты не вернулся.

— Шен заметил, — сказал я, усмехаясь.

— Шен все замечает. От него ничего не скроешь.

Несмотря на все, что я чувствовал, разговаривать с Рейкой было легко. Я ожидал, что буду чувствовать себя дерьмово, но избегать его оказалось еще хуже. В любом случае, прятаться как и бежать не выход из нашей ситуации. А мы оба только этим и занимались. Рейка, похоже, чувствовал то же самое - он оставался рядом, помогал мне с исследованиями и показал, как делать копии страниц, потирая их специальной бумагой и светящимся камнем. Было нелегко сосредоточиться на том, что делал. Рейка просто завладел моим вниманием и удерживал его, даже когда просто сидел рядом со мной. Все, что я хотел делать, это смотреть на него. Прикоснуться к нему. Попробовать его вкус. В какой-то момент я стал притворяться, что работаю. Все страницы, которые я собрал, мне нужно потом перечитать.

— Время обеда, — сказал Рейка. — У Оли будут следующие уроки в середине дня, и мне нужно приготовить ему еду. Не хочешь присоединиться?

Приглашение застало меня врасплох.

— Да, — сказал я. — Вообще-то, мне бы этого очень хотелось.

Он провел меня через главный зал библиотеки, затем по трем лестничным пролетам к запертой двери, которая привела нас в открытый двор. Мы прошли мимо тенистого фонтана к другой двери, которая оказалась входом в общежитие. В квартире Рейки была небольшая кухня и отдельные выходы в его и Шена личные квартиры. Обстановка скудная: низкий столик для сидения на земле, несколько подушек и небольшая книжная полка. Повсюду валялось несколько игрушек, и Рейка собрал их.

— Я покажу тебе наши комнаты, — сказал он, неся игрушки в другую комнату.

Его комната представляла собой небольшую спальню, разделенную пополам: с одной стороны была его зона, с другой - зона Оли. Рейка положил игрушки в коробку рядом с кроватью Оли, рядом с деревянным драконом, который выглядел совсем не так, как тот, что Томас сделал для Далии.

— Все члены братства живут здесь, — объяснил он. — Все просто, но я не  жалуюсь.

На комоде рядом с кроватью Рейки лежало что-то, что привлекло мое внимание: маленький листок бумаги в рамке, и я подошел посмотреть на него. Поняв, что это, я почувствовал трепет изумления, но даже тогда мне было трудно в это поверить.

— Это билет с корабля, на котором мы плыли, — сказал я.

Рейка вздрогнул и бросился, схватив рамку. Его лицо раскраснелось.

— Не смотри.

— Ты сохранил его? Знаешь, некоторые могут назвать это уликой.

— А другие памятной вещицей.

— О твоем идеальном преступлении? — усмехнулся я.

— О, замолчи. Я думаю, ты знаешь, что я хотел запомнить. — Он положил рамку обратно на комод и вытолкнул меня за плечи из комнаты. — Пойдем. Обед.

Я сидел в гостиной, пока Рейка готовил еду - большое блюдо маринованных и свежих овощей, рис и ароматный соус. Я был ошеломлен. Даже подумать не мог, что Рейка так относится к нашему прошлому. Я всегда думал, что он забыл меня, что я для него ничего не значу. Я провел семь лет, пытаясь забыть, а он вспоминал. И мы оба мечтали увидеть друг друга снова.

Когда я наполнял свою тарелку, Оли вбежал в гостиную и остановился, увидев меня.

— Эй, что ты здесь делаешь? — сказал он, указывая на меня.

— Оли, это грубо, — сказал Рейка. — И ты опоздал.

— Мне было интересно, куда вы пропали, мистер, — сказал Оли, уперев руки в бедра в такой позе, словно пришел за долгом. — Папа сказал мне не беспокоить тебя.

Я засмеялся.

— Неудивительно, что никто не бросает камушки в мое окно.

— Садись обедать, Оли, — сказал Рейка.

Он сел на подушку, между нами и Рейка пододвинул ему жестяную тарелку с едой и чашку молока, которая застыла, когда Оли ее взял. Он грыз морковку и посматривал на меня краем глаза. Я сделал то же самое со своей чашкой воды и заставил ее поверхность превратиться в тонкий слой льда. Оли улыбался и счастливо ерзал.

— Как прошли твои уроки? — спросил Рейка.

— Хорошо, — быстро ответил он.

Рейка посмотрел подозрительно.

— Оли... Пожалуйста, не говори мне, что ты опять прогуливал уроки.

— Я не прогуливал! — запротестовал он. — Ну, не все уроки...

— Оли! — огрызнулся Рейка. — Ты обещал!

Оли поморщился и посмотрел на меня, словно надеясь, что я его спасу.

— Не смотри на меня, — сказал я.

— Я уже выучил весь урок, — сказал Оли. — Я читал книги. Просто это так скучно. Архивариус такой скучный. — Он стукнулся лбом о стол.

— Мы это уже проходили, Оли, — сказал Рейка.

Оли хмуро перемешал еду в своей тарелке с пораженным вздохом.

— Я бы хотел заняться чем-нибудь другим.

— Я знаю, — сказал Рейка. — Но ты знаешь, почему так важно, чтобы ты закончил свое обучение. Ты всегда будешь под присмотром став архивариусом, когда вырастешь.

— Оли, — сказал я, — что ты думаешь о том, чтобы научиться использовать свои драконьи способности? Я говорил об этом с твоим отцом. Он хочет, чтобы вы оба научились летать.

— Правда? — взволнованно спросил Оли.

Рейка испуганно посмотрел на меня.

— Я не говорил, что хочу научиться летать.

— Но мы можем, папа? Пожалуйста?

Даже если Рейка не мог видеть этого сейчас, возможно, я мог бы дать бедному ребенку другие варианты, показав ему, как использовать его врожденные способности. Оли не пришлось бы прозябать за стопкой книг. Я видел, что у него есть задатки хорошего пожарного - особенно мужество и упорство. В конце концов, он был нашим сыном.

— Ладно, хорошо, — сказал Рейка. — Но я только наблюдаю. Ты можешь летать сам.

— Тогда мы сделаем это завтра. Никаких уроков, да? Это же выходные.

— У нас у всех выходной, — сказал Рейка и ласково ущипнул Оли за шею.

Паренек оживился и с усердием доел свой обед. Перерыв был коротким, и после еды ему нужно было отправляться на дневные занятия. Он ворчал и тянул время, но я видел, что у него хорошее настроение, а мысли витают в облаках. Он остановился в дверях, потом побежал обратно и обнял меня. На мгновение я не знал, что делать. Я совсем не ожидал этого.

— До свидания! — сказал Оли и ушел.

Рейка наблюдал за ним, и я видел, что он был удивлен не меньше меня.

— Спасибо, — сказал он. — Давно я не видел, чтобы он был так чем-то взволнован.

— Ну конечно, — сказал я.

— Мы расскажем ему. Найдем время, чтобы поговорить с ним обо всем до того, как тебе придется уехать.

— Да. — Разлука с ними была последним, о чем мне хотелось думать.

Я помог Рейке с посудой, вытирая ее, пока он мыл ее в тазике, и никто из нас особо не разговаривал. Мне так хотелось схватить его, обнять и почувствовать его вкус на своих губах. Мысленно я потянулся к нему, желая, чтобы мы не несли обязанностей и могли отбросить все это проклятое упрямство. Как будто я снова оказался на корабле, фантазируя о совместном будущем, которое никогда не наступит. Теперь я представлял, каково это - просто снова познать его тело. Еще один шанс.

Мы закончили, и я сказал, что мне пора вернуться к работе. Рейка согласился и сказал, что у него еще есть немного времени, поэтому он останется здесь. И когда я уже собирался идти к двери, он позвал меня по имени.