Пробуждение Лимнида (СИ) - Лесков Антон. Страница 38
Кирилл сделал попытку атаковать Фисмана, но тот оказался быстрее. Выстрел поразил Кирилла, отбросив его на несколько метров за поломанные деревья. Паника охватила меня, и в этот момент моя рука почувствовала тепло. Камень, который я держал, начал нагреваться, как будто оживая. Это чувство оказалось странно знакомым, как слепок, сделанный давным-давно.
Фисман повернулся ко мне, его глаза полыхали безумием. Секунды тянулись бесконечно, и я почувствовал настоящий страх за свою жизнь. Всё, что я мог сделать, — это направить камень в его сторону. Вспомнить уроки Франциско не было времени; моя жизнь висела на волоске.
Я закрыл глаза, стараясь выжать из себя всё, чему меня учили. Камень в моей руке мгновенно и сильно завибрировал, от нее исходили блики света, которые разгорался ярче. В этот момент вспышка света вырвалась из камня, яркая и ослепительная, словно само солнце ожило в моей руке. Луч энергии достиг Фисмана прежде, чем он успел уклониться.
Раздался резкий взрыв, как будто воздушный шар, наполненный мясом и костями, лопнул с ужасающим грохотом. Вспышка была настолько яркой, что даже после использования способности в глазах остался силуэт луча. Когда я открыл глаза, на месте, где секунду назад стоял Фисман, не осталось ничего.
Его словно смело с лица земли. В воздухе повис новый запах, смешиваясь с уже знакомыми зловонными ароматами гливиков, — запах горелого мяса и жженой плоти. Я стоял, ошеломлённый и тяжело дыша, ощущая, как напряжение медленно покидает моё тело. Вика и несколько других выживших осторожно приближались ко мне, их лица выражали облегчение.
— Это было невероятно, — прошептала Вика, её голос дрожал от усталости и шока.
Я опустил взгляд на камень в своей руке, который теперь казался просто осколком, потерявшим свою магическую силу. Поле боя постепенно заполнилось тишиной, нарушаемой лишь слабым шепотом ветра и еле слышными стонами раненых. Мы пережили это сражение, в котором, пусть и потеряли лидера, но смогли сохранить свои жизни.
Глава 19
Гливики, находящиеся неподалеку, перестали представлять угрозу, что казалось мне странным. Картина до появления Гвика и после его уничтожения изменилась кардинально, возможно, в лучшую сторону. Выживших осталось немного, меньше десятка, и каждый из нас осознавал, что выполнение миссии под вопросом.
Один из охотников метнулся к деревьям, где лежал Кирилл. Вика, медленно шагая, пила Акву и рылась в своих вещах в поисках нужных трав. Остальные тоже принялись прикладывать травы и пить лекарства.
— Кирилл, держись, — прошептал охотник, переворачивая его и осторожно осматривая рану.
Вид у Кирилла был неутешительный, но он всё ещё дышал, пусть и с трудом. Удар пришёлся в тело, но Кирилл оказался подготовленным. Под его свитером находилась кольчуга, принявшая на себя основной удар. На его теле остался лишь ожог. Несмотря на это, Кирилл разговаривал уверенно, его состояние казалось стабильным. Один из охотников достал зелье, добавил в него ещё один ингредиент и подал Кириллу. Почувствовав облегчение, он медленно поднялся, опираясь на обе руки, поднимая свой корпус. К помощи тут же подключились несколько других выживших, стремясь поддержать товарища.
— Я в порядке, — произнёс он, пытаясь убедить не только нас, но и самого себя. Вика подошла ко мне в её глазах читался некий интерес. Её взгляд был настойчивым, словно она пыталась разгадать тайну того, как мне удалось открыть в себе такую мощную способность. Она видела многое, но то, что произошло сейчас, было за гранью её опыта. Она смотрела на меня с горячим интересом, не веря своим глазам. Я и сам не мог поверить в это. Победа над големом, теперь убийство обезумевшего Фисмана — моя способность оказалась очень опасной и смертоносной. Я понимал, что пользоваться ей без причины не стоит.
Вика продолжала смотреть на меня, её лицо выражало смесь удивления и восхищения. Наконец, она нарушила молчание:
— С такой мощью ты мог и сам справиться с Гвиком, — сказала она с улыбкой. Её слова прозвучали неожиданно, но в них не было ни зависти, ни упрёка, только искреннее признание.
Приятно слышать такие слова от такой охотницы, как Вика, подумал я. Однако, помимо откровенных признаний, требовалось понять, откуда появилась ещё одна группа. На пути следования не было никаких групп, и мы двигались максимально безопасно. Теперь, когда наш лидер убит, пришло время кому-то другому взять на себя ответственность.
Вика, приняв командование, скомандовала:
— Сколько людей осталось из нашей группы? Подходим ко мне, остальные — в противоположную сторону.
Остатки выживших собрались вокруг неё. Нас осталось всего пятеро, плюс пара человек из другой группы. Вика, окинув всех взглядом, решила провести допрос этих людей. Она встала перед незнакомцами, её взгляд был холоден и насторожен. Она спросила резко и прямо:
— Откуда вы и как сюда попали? Почему вы оказались за нами? Кто отправил вас, следить за нами? Вы мрачники?
Мужчина начал отвечать, но его голос дрожал от неуверенности:
— Нас послал министр… мы должны были следовать за вами, с целью…
Внезапно его лицо исказилось от боли, и он закашлялся. Кашель был настолько сильным, что казалось, будто он разрывает ему горло. Изо рта полилась кровь, смешанная с хрипом, и он, не в силах совладать с собой, упал на землю и корчился в конвульсиях. Через несколько секунд его голос затих. Мужчина скончался, оставив всех в шоковом молчании.
Вика мгновенно подняла руку, сигнализируя всем быть наготове.
— Никто не трогает его! — приказала она. — На него наложено проклятье разговора. Осторожно отойдите назад.
— Что ещё за проклятье? — задался я вопросом, потрясённый произошедшим. — Разве можно наложить такое?
Вика, не отрывая взгляда от второго человека, ответила:
— Да, поверь мне, можно и не только такое наложить.
Она была явно взволнована, её глаза сверкают от напряжения.
— Мы должны быть предельно осторожны.
Вика подошла ближе ко второму мужчине, который стоял, дрожа от страха и неуверенности. Она взглянула ему прямо в глаза и сказала:
— Тебе тот же вопрос задавать не буду. Всё ясно и так. Для тебя есть только один путь — возвращаться обратно. Мы не можем взять тебя с собой. Ты проклят.
Мужчина побледнел, осознав свою судьбу. Его лицо исказилось от отчаяния, глаза наполнились слезами. Он понимал, что шансов на выживание у него практически нет, но выбора не оставалось. С тяжёлым сердцем он начал медленно отступать, бросив последний взгляд на нас.
Вика собрала оставшихся из нашей группы, попросив каждого пересчитать запасы провизии. Мы осматривали свои вещи, прикидывая шансы на успешное завершение миссии. Еды, аквы, зелий и эликсиров оставалось мало, как и сил после сражения. Вика примерно понимала, где мы находимся и куда нам нужно идти, но её уверенности было не больше, чем у нас.
Было принято решение: возвращаться не вариант, остатков провизии не хватит. Вика попыталась вселить в нас надежду:
— Возможно, нам повезет, и по пути мы найдем тайник охотников.
Мы собрались и пошли дальше, навстречу неизвестным опасностям и, возможно, смерти. Меня терзал страх перед тем, какие ещё твари могут встретиться на нашем пути. Кирилл шёл рядом с охотником по имени Френк, помогая ему двигаться по неровным поверхностям. Выйдя из места побоища, было решено двигаться по новому маршруту.
— Мы не пойдём по старому пути, — сказала Вика. — Кирилл, в той стороне, куда ты подходил, была тропа или дорога?
— Да, — ответил Кирилл.
— Дальше будем двигаться по твоему маршруту, — распорядилась Вика.
Тропа, которую нашел Кирилл, оказалась простой, без лишних трудностей. Мы вышли на неизвестную местность, где жизнь била ключом. Нас окружали красивые пейзажи, чистый и свежий воздух. Звуки живности, разносившиеся на большие расстояния, напоминали нам о мире, который мы почти забыли. После бойни это было лёгким наслаждением.