Диковинные диалоги в книжных магазинах - Кэмбл Джен. Страница 24

ПРОДАВЕЦ: Хм-м, ну да. Думаю, найду для вас этот научно-фантастический роман и, может, какую-нибудь суве- нирку.

МУЖЧИНА: Нет, мне нужна историческая книга или биография.

ПРОДАВЕЦ: Могу поискать что-нибудь про боевые корабли.

МУЖЧИНА: Нет, мне нужна подлинная история «Морского боя» — с Рианной.

ПРОДАВЕЦ: Этот фильм основан на настольной игре «Морской бой».

МУЖЧИНА: Ну, я вот его посмотрел, он очень хороший, и все так и было.

ПРОДАВЕЦ: Я фильм не видел, но он же про нападение инопланетян на флот или что-то в этом духе?

МУЖЧИНА (воодушевленно): Да! Именно!

Бекка Перри, «Барнз-энд-Ноубл», Нью-Ингленд, Массачусетсе, США
* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Я последние полгода постоянно ходила в библиотеку, брала книги о том, как сбросить вес. И вы тоже давайте!

Сьюзи Карр, библиотека Ист-Гримстед. Западный Суссекс, Великобритания
* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книга того чувака, у которого брат на радио, такой, с растительностью на лице? Кажется, синяя.

ПРОДАВЕЦ (в шутку): Растительность?

ПОКУПАТЕЛЬ (всерьез): Нет. Книга.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книга о том, как научить мою собаку говорить по-английски? Или по-французски. Пойдет и так, и эдак.

Хеллен Мэни, «Коллинз Букселлерз», Муни-Пондз, Мельбурн, Австралия
* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Я ищу книгу про холокост, моя дочь очень интересуется Второй мировой войной. Но грустная книга не подойдет.

ПРОДАВЕЦ: Грустная не подойдет?

ПОКУПАТЕЛЬ: Нет. Надо, чтоб совсем не грустная.

Мэделин Дауд, «Гертруд энд Элис Кафе», Бонди-Бич, Австралия
* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Когда у вас следующее заседание книжного клуба?

ПРОДАВЕЦ: Через две недели. (Выдает листовку.) Вот подробности. Приходите, будем рады.

ПОКУПАТЕЛЬ: Вот хорошо, а что будете делать?

ПРОДАВЕЦ: У нас групповое обсуждение книги, выбранной в этом месяце. Будет интересно.

ПОКУПАТЕЛЬ: А. Ладно.

ПРОДАВЕЦ: Хотите экземпляр книги этого месяца?

ПОКУПАТЕЛЬ: Ой нет. Я не читаю книг.

Кэтрин Фицхайуэл, «Грампи Суиммер», Мельбурн, Австралия
* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, я ищу магазин, где продают антикварные дверные ручки.

* * *

ПРОДАВЕЦ: Пакетик нужен?

ПОКУПАТЕЛЬ-ФРАНЦУЗ: Нет-нет-нет-нет. (Пауза.) Лучше багетик.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть волшебная палочка Гарри Поттера?

Том Смит, «Уотерстоунз», Амстердам, Нидерланды
* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Ищу «Святого убийцу».

ПРОДАВЕЦ: В смысле «Слепого убийцу», Маргарет Этвуд?

ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, она святая, я точно знаю!

Диковинные диалоги в книжных магазинах - i_039.jpg

ПОКУПАТЕЛЬ-ФРАНЦУЗ: Мне нужна книга Мартена Тоондера [37].

ПРОДАВЕЦ: ЭТО нидерландский автор?

ПОКУПАТЕЛЬ-ФРАНЦУЗ: Нет-нет, голландский.

* * *

ПРОДАВЕЦ: Здравствуйте, чем могу помочь?

ПОКУПАТЕЛЬ: Я ищу своего друга, он должен быть в «Английском книжном». Вы — «Английский книжный»?

ПРОДАВЕЦ: Мы — английский книжный.

ПОКУПАТЕЛЬ: Так а почему тогда мой друг не тут?

Энн Ван Дам, «Уотерстоунз», Амстердам, Нидерланды
* * *

ПОКУПАТЕЛЬ (пролезает в длинную очередь к кассе, кассир при этом со всей очевидностью занят другим покупателем): Где у вас книги по этикету?

Камилль Майнор, «Бордерз», Мельбурн, Австралия

Диковинные диалоги с автограф-сессий «Диковинных диалогов»

Презентация книги с названием «Диковинные диалоги» — гарантия и странных взглядов и, не исключено, некоторой сумятицы у посетителей, но, похоже, я недооценила иронию всего действа — моих походов в книжные магазины с книгой «Диковинные диалоги в книжных магазинах» и общения с потенциальными участниками таких диалогов…

Диковинные диалоги в книжных магазинах - i_040.jpg

ДАМА: Ну что. Вы у нас теперь новая Дж. К. Роулинг, да?.. Не похожи. У вас волосы другие.

* * *

ДАМА: А покажите мне детский отдел!

Я: Увы, я здесь не работаю. У меня только автограф-сессия.

ДАМА: Ох, ну и какой в этом смысл?

* * *

МУЖЧИНА: «Диковинные диалоги в книжных магазинах» Джен Кэмбл?

Я: Ага.

МУЖЧИНА: Вы это написали?

Я: Да.

МУЖЧИНА: Круто. И как вас зовут?

Я: Джен Кэмбл.

МУЖЧИНА (всерьез): А о чем книга? Это триллер или что? Там вампиры есть? Люблю про вампиров.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я вас узнала. Вы были на телевидении?

Я: Нет — ну или, во всяком случае, я не в курсе.

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Были-были! Я вас видела.

Я: Вряд ли. Я писатель.

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой. Погодите. А тут есть скрытые камеры? Это такая документалка?

Я: Нет. Я тут… эм-м… просто книги подписываю.

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ну конечно, так вы мне и сказали, да? Хм-м. Подождите минутку, я сбегаю в туалет, накрашусь. Потом вернусь, и мы с вами этот диалог повторим.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Все писатели — миллионеры, верно?

Я: Нет.

ПОКУПАТЕЛЬ: Вот вы тогда сколько зарабатываете?

* * *

ДАМА (подходит ко мне с экземпляром «Пятидесяти оттенков серого»): Подпишите, пожалуйста.

Я: Я автор не этой книги.

ДАМА: НО тут объявление висит, что вы подписываете книги.

Я: Да… Я подписываю свою книгу. (Показываю «Диковинные диалоги».)

ДАМА: Только эту?

Я: Да.

ДАМА: А другие нет?

Я: Н-нет.

ДАМА: Ой, ну очень странно. (Уходит растерянная.)

* * *

МУЖЧИНА: «Диковинные диалоги», э?

Я: Ага.

МУЖЧИНА: Вы за моей женой походите, она все время несет всякую чушь.

Я: Правда?

МУЖЧИНА: Ага. Необязательно в книжных, а вообще по жизни.

Я: Ой.

МУЖЧИНА: Ну. Говорит всем, например, что я отравил нашу кошку. А я вообще нет.

Благодарности

Люблю и благодарю Чарли и Хью, а также ребят из «Коистэбл- энд-Робинсон» и «Эд Виктор».

Люблю и благодарю чудесного Грега за фантастические иллюстрации.

Спасибо всем книготорговцам и библиотекарям, приславшим диалоги для книги, и привет всем книжникам, с кем мне довелось познакомиться в процессе продвижения «Диковинных диалогов». Чудесно было повидать столько разных книжных магазинов, поговорить со столькими замечательными людьми. Да здравствуют настоящие книжные магазины из кирпича и цемента!

Люблю и благодарю свою великолепную семью и друзей (особенно Майлза).

Часть третья

В этом разделе вас поджидают потешные диалоги из русскоязычных книжных магазинов. Невероятными, но совершенно правдивыми байками поделились казанская «Смена» и новосибирский «Перемен», петербургские «Подписные издания» и «Все свободны», московские «Циолковский» и «Додо Мэджик Вукрум», а также тель-авивский «Бабель».

Всем отважным сотрудникам этих и прочих независимых книжных посвящается! А еще — всем-всем, кто покупает в этих магазинах книги! Без вас нас бы вовсе не было.